a lot of times when people find out I speak Arabic, I get asked the following question:
” Is Arabic the same as Farsi?”
a resposta é que não-árabe não é o mesmo que Farsi – mas eu geralmente entro em um pouco mais de detalhe do que isso, porque eu gosto que as pessoas para obter uma sensação para estas duas línguas e como eles se comparar e contrastar um com o outro.
o alfabeto árabe
Depois de explicar que as duas línguas são de fato diferentes, eu então explico que eles usam o mesmo alfabeto., O alfabeto árabe é a base para várias línguas em toda a Península Arábica, Oriente Médio, Norte da África, e até o Extremo Oriente como Índia e China Ocidental. As línguas que usam o alfabeto árabe incluem persa, Curdo, Pashto, Somali e Urdu. Até mesmo o turco foi escrito no alfabeto árabe até 1928, quando a Turquia aprovou uma lei proibindo o uso do alfabeto árabe para escrita.
cada uma destas línguas tem alguma variação na escrita-mas todas compartilham a mesma base.,
Saiba Mais em: Fatos Interessantes Sobre a Tradução árabe para inglês
Eles parecem Semelhantes, Mas o Som Completamente Diferente
A próxima coisa que eu costumo dizer às pessoas é que, embora as duas línguas compartilham o mesmo alfabeto, as línguas são completamente diferentes.
esta explicação geralmente não ressoa com ninguém até que eu vá em mais detalhes, comparando duas línguas como português e francês e como eles compartilham o mesmo alfabeto, mas estão longe de ser a mesma língua.,
grupos de Línguas e famílias
que normalmente esclarece as coisas, mas na verdade, Farsi e árabe são ainda mais diferentes do português e francês porque eles não têm um grupo de línguas em comum. O português e o francês são ambos línguas latinas, ou românicas, enquanto o persa e o árabe representam dois grupos de línguas diferentes: O iraniano e o semítico, respectivamente. Na verdade, Farsi não é apenas em um grupo de línguas separadas do árabe, mas também é em uma família de línguas separadas.,
aiba mais: 3 fatos interessantes sobre a tradução da língua Farsi na América
o árabe está na família Afro-asiática enquanto Farsi está na família Indo-europeia. Coincidentemente, o português também faz parte da família de línguas Indo-europeias, mas também difere do persa de muitas maneiras.
talvez da próxima vez que me perguntarem sobre Farsi vs. Árabe eu direi, ” Farsi é realmente mais intimamente relacionado com o português.”No entanto, dado o fato de que eles são falados em nações com quase 3.500 milhas de distância, provavelmente seria melhor não confundir as coisas ainda mais.,
tradução da língua é tudo sobre nuance. É por isso que a LinguaLinx é especializada em tradução humana com especialistas em assuntos de língua nativa.