wiele razy, gdy ludzie dowiadują się, że mówię po arabsku, dostaję następujące pytanie:
„czy arabski jest taki sam jak Farsi?”
odpowiedź brzmi nie — Arabski to nie to samo, co Farsi – ale zwykle wchodzę w nieco więcej szczegółów niż to, ponieważ lubię ludzi, aby poczuć te dwa języki i jak się ze sobą porównują i kontrastują.
alfabet arabski
po wyjaśnieniu, że oba języki są w rzeczywistości różne, wyjaśniam, że używają tego samego alfabetu., Alfabet arabski jest podstawą dla wielu języków na Półwyspie Arabskim, Bliskim Wschodzie, w Afryce Północnej i na Dalekim Wschodzie, jak Indie i zachodnie Chiny. Języki używające alfabetu arabskiego to Farsi, kurdyjski, paszto, Somalijski i Urdu. Nawet Język turecki był zapisywany alfabetem arabskim aż do 1928 roku, kiedy Turcja uchwaliła ustawę zakazującą używania alfabetu arabskiego do pisania.
każdy z tych języków ma pewne różnice w pisowni-ale wszystkie mają tę samą podstawę.,
Dowiedz się więcej: interesujące fakty na temat tłumaczenia arabskiego na angielski
wyglądają podobnie, ale brzmią zupełnie inaczej
następną rzeczą, którą zwykle mówię ludziom, jest to, że chociaż oba języki mają ten sam alfabet, języki są zupełnie inne.
to Wyjaśnienie zwykle nie rezonuje z nikim, dopóki nie przejdę do dalszych szczegółów, porównując dwa języki, takie jak portugalski i francuski, i jak mają ten sam alfabet, ale są dalekie od bycia tym samym językiem.,
grupy i rodziny językowe
To zwykle wszystko wyjaśnia, ale tak naprawdę Farsi i arabski różnią się jeszcze bardziej niż portugalski i francuski, ponieważ nie mają wspólnej grupy językowej. Portugalski i francuski to zarówno łaciński, jak i Romański, podczas gdy Farsi i arabski reprezentują dwie różne grupy językowe: irański i semicki, odpowiednio. W rzeczywistości Farsi jest nie tylko w oddzielnej grupie językowej od arabskiego, ale także w oddzielnej rodzinie językowej.,
Dowiedz się więcej: 3 interesujące fakty na temat Tłumaczenia języka Farsi w Ameryce
arabski jest w rodzinie Afroazjatyckiej, podczas gdy Farsi jest w rodzinie indoeuropejskiej. Przypadkowo Portugalski jest również w indoeuropejskiej rodzinie językowej, ale różni się również od Farsi pod wieloma względami.
być może następnym razem, gdy zapytają mnie o Farsi vs. Arabski powiem, ” Farsi jest w rzeczywistości bliżej spokrewniony z portugalskim.”Jednak biorąc pod uwagę fakt, że mówi się o nich w narodach oddalonych od siebie o prawie 3500 Mil, prawdopodobnie lepiej nie mieszać spraw jeszcze bardziej.,
w tłumaczeniu języka chodzi o niuanse. Dlatego LinguaLinx specjalizuje się w tłumaczeniu ludzi z natywnymi ekspertami.