Origens do “vegvísir” símbolo

Após a publicação do muito bem sucedido artigo sobre as origens do “kolovrat” símbolo, fui solicitado a escrever um artigo semelhante sobre um símbolo, que veio a ser conhecido como “vegvísir” (literalmente, “O ponteiro do caminho”, “o Wayfinder”) entre os interessados em mitologia Nórdica. Neste caso, a situação é muito mais simples em comparação com outros símbolos., No artigo seguinte, vamos dar uma olhada em várias interpretações atuais do símbolo, bem como sua verdadeira origem.

desenvolvimento de representações do “vegvísir” do século XIX até hoje.fonte: Foster 2013 – 2015.

conceito Moderno de “vegvísir”

Hoje em dia, “vegvísir” é famoso entre os neo-pagãos, músicos, reenactors e especialmente os fãs da série de TV e outro de massa-produção em torno da era Viking. Não podemos omitir o seu uso na indústria do vestuário, também muitas vezes visto como uma joalharia ou uma tatuagem., Os reenactores tendem a usá-lo como decoração de escudo ou bordado de fantasia. Entre este grupo inconsistente de pessoas, é muitas vezes aceito que “vegvísir” seja “um antigo símbolo de runa mágica Germânica e Viking, que funciona como uma bússola e era suposto proteger os guerreiros vikings durante a navegação, fornecendo orientação e proteção dos deuses”. Tal interpretação só pode ser encontrada na literatura popular, porém, e na ficção romântica criada nos últimos 30 anos.


“Vegvísir” da tatuagem. Fonte: http://nextluxury.com/.,

a origem do “vegvísir”

O símbolo que chamamos de “vegvísir” pode ser encontrado em três grimórios islandeses do século XIX. O primeiro e mais importante deles – o manuscrito Huld (assinatura ÍB 383 4to) – foi composto por Geir Vigfússon (1813-1880) em Akureyri em 1860. O manuscrito consiste de 27 listas de papel contém 30 símbolos mágicos no total. O “vegvísir” é representado na página 60 (27r) e está marcado com os números XXVII e XXIX., Ele é complementado por outro, ainda não especificado símbolo e uma nota seguinte (Foster 2015: 10):

“Beri maður stafi þessa á sér villist maður o ekki ¡hríðum né vondu veðri þó ókunnugur sé.”
” carregar este sinal com você e você não vai se perder em tempestades ou mau tempo, mesmo que em ambientes desconhecidos.”

Entre outros muito semelhantes símbolos que podem ser encontrados no Huld manuscrito pertence ao “selo de Salomão” (Salómons Insigli; nr. XXI) e “Sinal contra um ladrão” (Þjófastafur; nr. XXVIII).,

O segundo grimório conhecido como” livro de feitiços ” (Galdrakver) sobreviveu em um manuscrito com a designação Lbs 2917 a 4to. Foi escrito por Olgeir Geirsson (1842-1880) em Akureyri durante os anos 1868-1869. O manuscrito contém 58 páginas, com “vegvísir” representado na página 27 como um símbolo nr. 27. Ele é acompanhado por um texto parcialmente escritos em latim, parcialmente em runas:

“Beri maður þennan staf á sér mun maður trauðla villast ¡hríð eða verða úti og eins rata ókunnugur.,”
” carregar este sinal com você e você não vai se perder em tempestades ou morrer de frio mau tempo, e vai facilmente encontrar o seu caminho a partir do desconhecido.”

o terceiro grimório é ainda outro “livro de feitiços” (Galdrakver), desta vez preservado em um manuscrito com a designação Lbs 4627 8vo. Embora o autor, o lugar e a hora da criação sejam desconhecidos, temos a certeza de que foi escrito no século XIX na área de Eyjafjord, que mais uma vez está perto de Akureyri. O manuscrito consiste em 32 páginas e “vegvísir” é representado na página 17v., Dentro do manuscrito, podemos também encontrar símbolos mais semelhantes do que apenas o “selo de Salomão” e “marca contra um ladrão”. O texto que acompanha este símbolo é bastante único, e a seguinte tradução é a primeira tentativa desde a exploração do manuscrito em 1993., O texto é claro a funcionalidade do símbolo foi condicionado pela verdadeira fé Cristã:

“para uma pessoa não ser enganados : espaço este personagem em sua mão esquerda, ele chamou o Roteiro e ele vai fazer de ti, tu tens a fé nele – se a deus de o selvagem que acredita em nome de Jesu – a tradução desta carta está oculto nessas palavras a você, ei eu (…) forgangir. Deus me dê boa sorte e bênção em nome de Jesus.,”
“Para evitar perder-se: mantenha este sinal em seu braço esquerdo, seu nome é Vegvísir e ele servirá para você se você acredita nisso – se você acredita em Deus, em nome de Jesus – o significado deste sinal é escondida nestas palavras, portanto, você não pode perecer. Que Deus me dê sorte e bênção em nome de Jesus.”

Symbols from manuscripts ÍB 383 4to (27r), Lbs 2917 a 4to (27), Lbs 4627 8vo 17v).,junto com outros símbolos, o “vegvísir” veio para a Islândia provavelmente da Inglaterra, onde símbolos em forma de estrela podem ser rastreados já no século XV, como “o testamento de Salomão” (Harley MS 5596, 31r). Os símbolos originais tinham seu significado no misticismo cristão. Uma pesquisa mais completa pode confirmar o uso de magia sigil mesmo em períodos anteriores.a primeira literatura que continha a versão Islandesa do símbolo” vegvísir”, juntamente com a tradução para o alemão, foi provavelmente um artigo de Ólaf Davíðsson sobre marcas mágicas Islandesas e livros de 1903 (Davíðsson 1903: 278, Pl. V)., A segunda vez que o símbolo apareceu na literatura foi em 1940 com o livro de Eggertson sobre magia (Eggertson 1940: coluna 49; Eggertson 2015: 126). Muitas vezes acredita-se incorretamente que “vegvísir” também é retratado em “O Livro de feitiços” (Galdrabók). Esta mistificação apareceu no final da década de 1980, quando Stephen Flowers divulgou seu artigo o Galdrabók: um grimório Islandês, no qual o” vegvísir ” realmente aparece (na página 88), mas apenas em uma nota lateral sobre grimórios islandeses. Então, como é que o símbolo é tão popular hoje em dia?,acreditamos que o autor Stephen Flowers desempenhou o papel principal na propagação do símbolo, graças à intensa promoção do seu trabalho durante a era inicial da Internet. Isso foi em tempos de crescente interesse na velha cultura nórdica e emergente comunidade de recriação. Os interessados no tema, provavelmente devido à falta de melhores recursos do que de propósito, basearam sua pesquisa no melhor livro disponível com símbolos que tiveram uma certa sensação de autenticidade devido a ser baseado na origem Islandesa., Com sua crescente popularidade, o” vegvísir “também se tornou um artigo atrativo para lojas online que visam este mercado particular, bem como para lojas turísticas Islandesas (veja turismo na Islândia), que ainda promovem o” vegvísir “como um” símbolo Viking autêntico ” devido a razões comerciais. Outro promotor notável do símbolo foi o cantor Islandês Björk, que o tatuou em 1982 e começou a descrevê-lo como “um antigo símbolo Viking, que os marítimos pintaram com carvão em suas testas para encontrar o caminho correto” desde a década de 1990 (gudmundsdottirbjork.blogspot.com)., Isso fez com que “vegvísir” se tornasse parte dos portfólios dos artistas de tatuagens, e no momento em que as duas influências mencionadas se cruzaram, o símbolo tornou-se um dos motivos mais frequentemente tatuados nas comunidades neo-pagãs, musicais, recriação e de interesse Nórdico Antigo.

é importante notar que hoje em dia as variantes circulares, às vezes acompanhadas pelo alfabeto rune, são as mais utilizadas, embora as versões originais fossem de forma esborrachada e não tenham Runas.,

conclusão

O símbolo conhecido como “vegvísir” é a característica folclórica Islandesa emprestada da magia oculta continental “Testamento de Salomão”. Tem cerca de 160 anos e seu uso é limitado à segunda metade do século XIX em uma cidade islandesa de Akureyri. As únicas fontes literárias que temos da tradição Islandesa são poucas menções em três manuscritos, que são baseados um no outro. O “vegvísir” não é um símbolo usado ou originário da Era Viking, e devido à diferença de 800 anos não deve ser conectado a ele., O vegvísir original islandês é de forma quadrada, com as variantes circulares surgindo no século XX. Sua popularidade atual está ligada à difusão da Internet e forte promoção em um meio on-line, que é facilmente acessível pelos usuários atuais do símbolo. eu adoraria expressar meus agradecimentos aos meus amigos que me inspiraram para compor este artigo, bem como aqueles que me deram os conselhos necessários., A minha gratidão vai para Václav Maňha pela ideia inicial, para Marianne Guckelsberger pelas correcções do texto islandês e para René Dieken por me ter fornecido várias fontes inglesas.

espero que tenha gostado de ler este artigo. Se você tiver alguma pergunta ou observação, por favor contacte-me ou deixe um comentário abaixo. Se quiser aprender mais e apoiar o meu trabalho, por favor, financie o meu projecto em Patreon ou Paypal.

literatura

Eggertson, Jochum M. (1940). Galdraskræða Skugga, Reykjavík: Jólagjöfin.Eggertsson, Jochum M. (2015)., Sorcerer’s Screed : The Icelandic Book of Magic Spells, Reykjavík : Lesstofan.Flowers, Stephen (1989). O Galdrabók: Um Grimoire Islandês, York Beach, Eu. : S. Weiser.

5. dubna 2019

Leave a Comment