Bear With Me or Bare With Me (Português)

English homophones are one of the most confusing parts of the language. Há centenas deles; todos eles soam o mesmo; e suas ortografias geralmente não são tão diferentes.

tal é o caso das palavras de hoje: urso vs. bare. Não só estas palavras por si só confundem escritores, mas também são encontrados em muitas frases diferentes em inglês, O que deixa os escritores inseguros sobre qual palavra usar.

neste post, eu quero falar sobre a ortografia correta e os usos da frase em inglês bear with me., Vou discutir o seu significado e mostrar-lhe frases de exemplo.

Plus, no final, vou dar – lhe um truque para se lembrar da diferença entre os dois.

como usar o urso comigo/nu com a minha lista abaixo

  • Correct – Bear with me: I asked the guests to bear with me as I prepared my remarks.o líder da equipa pediu-nos que o acompanhássemos devido à sua doença.incorrecto-nua comigo: as minhas desculpas pelo atraso. Por favor, desembucha comigo.está comigo ou nua comigo?,então, como se escreve esta frase popular? É urso comigo ou nu comigo?

    a expressão correcta é ter comigo. Significa ” por favor, seja paciente comigo.”O verbo urso tem muitos significados, um dos quais é” ser paciente “e ” tolerar”.”A fim de entender plenamente por que isso é o caso, precisamos entender o que cada palavra individualmente significa.

    explicação em vídeo

    confira o vídeo acima para uma breve explicação.quando usar o urso

    o que significa o urso? Bear functions as both a noun and a verb.,

    quando funciona como substantivo, o urso indica um grande animal omnívoro. Claramente este não é o significado relevante para a frase em mãos, então deve ter algo a ver com o urso verbo.quando funciona como verbo, urso significa, entre outras coisas, tolerar ou ser paciente com ele. Isto é muito mais relevante para a nossa frase do que um mamífero urso-pardo. Vamos explorar isto.o que significa isso?

    a frase que por favor tenha comigo é um pedido de paciência ou paciência., Se você pede a alguém para suportar com você, você está pedindo a ele ou ela para ouvi-lo, para ser paciente, para não saltar navio ainda.

    • Por favor, tenha paciência comigo enquanto explico o que aconteceu.

    a razão pela qual há tanta confusão em torno desta frase é porque as pessoas às vezes se esquecem sobre o urso verbo. Eles contrastam bare vs. bear e pensam para si mesmos, “Certamente esta frase não é sobre mamíferos grandes e peludos”, então eles automaticamente escolhem a outra palavra: bare. Eis porque é que isso é um erro.,

    quando usar nua

    o que significa nua? Bare é um adjetivo e é definido como faltando a cobertura ou roupa usual ou apropriada; nu. Por exemplo,

    • Ele estava nu da cintura para cima na piscina.estas paredes estão completamente nuas.costuma deixar o telemóvel completamente despido sem cobertura?

    Quando você olha nua sob esta luz, não faz muito sentido na frase.,apesar de ser um pedido de paciência ou tolerância, nua comigo seria um convite para se despir, o que claramente não é o significado pretendido.

    como lembrar a diferença

    uma vez que você entenda o significado da frase bear with me, lembrar qual versão bear/bare está correta é bastante simples.o urso (B-E-A-R) comigo é um pedido de tolerância. A tolerância é um substantivo que significa autocontrolo, paciência, tolerância. Também contém a palavra urso, o que torna fácil associar ambas as palavras.,

    Se você pode se lembrar deste truque simples, você será definido.

    resumo

    está nua comigo ou comigo?

    • a expressão correta é ter comigo, um pedido de paciência ou tolerância.a frase “bear with me” não tem nada a ver com o adjectivo bare.

    para ver explicações e exemplos de outras palavras e frases em inglês geralmente confusas, confira a seção de Palavras confusas do Explained.

Leave a Comment