Você é bem-vindo / Não há Problema em coreano
nesta lição, vamos dar uma olhada em como dizer “nenhum problema” ou “você é bem-vindo” em coreano., Um monte de livros de texto irá ensinar-lhe a palavra:
cheonmaneyo (livresco / natural)
(em Hangul: 천만에요)
, Que significa literalmente “dez milhões de euros”, mas é usado para expressar modéstia quando alguém agradece. É, no entanto, raro usar isso em coreano falado e vai fazer você parecer não natural. Assim, é usado principalmente em linguagem escrita, como romances e outros livros., Quando fala, você deve usar:
anieyo (educado)
(em Hangul: não)
“anieyo significa” não “e” é mais adequado cheonmaneyo. Vamos simular uma conversa entre duas pessoas para realçar a forma como você iria usar isso:
A: kamsahamnida (obrigado)
= A: Obrigado.,
B: anieyo (아니에요)
= B: Você é bem-vindo.
no entanto, Observe que você deve levar em conta os diferentes níveis de educação. Esta é a forma educada e você deve usá-la principalmente quando:
- falar com alguém mais velho do que você.
- falando com alguém com quem não é amigo íntimo.
- não tem a certeza do formulário a utilizar.,
Se você deseja ser mais informal e amigável, você deve usar:
aniya (informal)
(em Hangul: 아니야)
Ele ainda significa “não”, mas em diferentes polidez do que o nível anterior., Utilize este modo, quando:
- Conversando com um amigo próximo ou irmão
- Falar para alguém mais jovem que você
animnida (formal / educado)
(em Hangul: 아닙니다)
Enquanto você está é improvável que você use isto em uma situação de vida real como um novato, muitas escolas de idiomas começar pelo ensino formal coreano, então ainda é bom saber., Formal coreano é usado principalmente em:
- Debates
- notícias (televisão)
- Palestras
- Reuniões
- etc.
Nós fizemos toda uma lição sobre como dizer não em coreano, por isso verifique se você está interessado!