Kosmonauter og Astronauter – Hva er Forskjellen?

Astronauter Bob Behnken og Doug Hurley vil bli med to russiske kosmonauter på ISS — men hva er forskjellen?,

– >

Thom Messe

Følg

Apr 26, 2020 · 5 min å lese

Den Internasjonale romstasjonen., Bilde: NASA

NASA kunngjorde denne uken at det ville være å gjennomføre det første bemannede starte fra AMERIKANSK jord i nesten et tiår. Lanseringen er i hovedsak finansiert av Elon Musk er SpaceX og vil levere to astronauter, Bob Behnken og Doug Hurley, til den Internasjonale romstasjonen. Det, Behnken og Hurley vil bli med i en annen Amerikansk astronaut og to russiske kosmonauter. Men hva er forskjellen mellom en astronaut og en kosmonaut? Ville det ikke bare være enklere å bruke ett ord?,

Etymologi: Stjerner og Galakser

ordet astronaut dateres tilbake helt til 1880. Det var navnet på et romskip i romanen Over Zodiac av norsk science fiction-forfatter Percy Greg, muligens med referanse til den greske helten Jason og hans berømte band av sjømenn — the Argonauts. Hvor Jason og hans mannskap seilte Argo men astronauter seile stjernene (fra gresk, astro – «star» + nautes ‘sailor’). Til tross for å være den første til å bruke begrepet imidlertid, Greg ikke kan ta æren for det som er populær bruk., Forståelig nok, det ordet egentlig bare inn i vanlig språkbruk i begynnelsen av 1960-tallet takket være en mye mer åpenbar kilde: NASA.

Relative bruken av ordet «astronaut» i det engelske språket mellom 1940 og 1970. Data som samles inn fra Google Bøker engelsk (2012) corpus.

bruken av ordet kosmonaut er bare litt mer moderne., Snarere enn sjømenn av stjerner, kosmonauter er sjømenn av galaksen (kosmo- ‘galaxy’ + nautes ‘sailor’). I Sovjetunionen, ord kosmonauten (космонавт) og astronaut (астронавт) ble brukt om hverandre før den 12. April 1961 da Yuri Gagarin ble det første mennesket i verdensrommet.

Relative bruken av ordet «kosmonaut» i det engelske språket mellom 1940 og 1970. Data som samles inn fra Google Bøker engelsk (2012) corpus.,

oppnåelse hadde en massiv effekt på Sovjetisk moral. Sergei Khrusjtsjov, sønn av den daværende Sovjetiske premier Nikita Khrusjtsjov, som er beskrevet feiringen i Moskva som kan sammenlignes med de følgende slutten av den Andre Verdenskrig:

«Når vi ser på responsen av Muscovites, der alle var i gatene, på takene av bygninger og i windows, ville jeg sammenligne denne feiringen med Seieren i Dag.,»— Sergei Khrusjtsjov

Det første mennesket i rommet var så mye av et slag til Amerikanerne, som det var en velsignelse for Russerne. President Kennedy sperret Gagarin fra å komme inn i U. S. A., og i løpet av noen år, ville han prøve å avslutte Space Race helt ved å foreslå et felles USA-SOVJET space-programmet. Viktigere for oss er det denne hendelsen som stivnet skillet mellom astronauter og kosmonauter i det engelske språket. Dette kan observeres i et ABC news kringkastes følgende Gagarin er vellykket oppdrag., Kringkasteren, Jules Bergman, ville lyd gratis var det ikke for hans tone:

«27 år gammel, beleven, kjekk, høyt utdannede, gift med en medisinsk student, far til to jenter, yrke: kosmonaut — verdens første.»— Jules Bergman

I den æra av propaganda, alt må være utformet som en dualitet. Kapitalisme vs. Kommunismen; Demokrati versus Diktatur; Astronaut vs. Kosmonaut.

Jules Bergman beskriver Yuri Gagarin til hans Amerikanske publikum.,

Astronauter og Kosmonauter i den Moderne Dag

Så disse ordene er Kalde Krigen relikvier, hvorfor ikke bare la bygones være bygones og bosette seg på et eneste ord? Ikke overraskende, forklaringen er ikke så enkelt. Til tross stammer fra en kjernefysisk brennstoff rivalisering, vilkårene vedvare ikke ut av fiendskap, men av respekt.

Det er ofte sitert som en astronaut er noen som piloter en American craft mens en kosmonaut er noen som piloter en russisk, men et lite forskning avslører dette er ikke hele historien., Ta for eksempel de Sheikh Muszaphar Shukor Al Masrie, som reiste til ISS i 2007 takket være den felles russisk-Malay Angkasawan programmet. Til tross for russisk engasjement, Al Masrie er referert til, på engelsk minst, som en astronaut, selv ved Russlands egen stat-tv-tjeneste Russland i Dag. Selvfølgelig denne forklaringen også ignorerer stort antall av Amerikansk som har gjort oppdrag for både ISS og den nå nedlagte Mir om bord i Sojuz-programmet. Den første av dem, Norman Thagard, ble innledet av noen i media som » Den Første Amerikanske Kosmonaut.,»På tross av å gjøre en god overskrift, men i vanlig tale, ingen alvorlig refererer til Thagard, eller faktisk noen av de andre Amerikaner som tok del i Sojuz-programmet, som en kosmonaut, legger denne definisjonen til sengs.

Ser på nasjonaliteter på andre plass reisende viser oss at det er ingen harde og raske regler. Selvfølgelig, de er utvalgt og opplært av russiske programmene er vurdert kosmonauter, men listen inneholder også de fra andre nasjonale programmer, inkludert eks-Sovjetiske land som Kasakhstan er Aidyn Aimbetov, og ikke-Sovjetiske land, for eksempel Østerrike er Franz Viehböck., I tillegg, ukrainas Leonid Kadeniuk går ved navnet av astronaut til tross for å være trent av den Sovjetiske Kosmonauten Korps. Disse eksemplene er det mest å fortelle om hvorfor dette skillet eksisterer fortsatt.

Astronauter Muszaphar Shukor Al Masrie, Norman Thagard og Leonid Kadeniuk (øverst), og kosmonauter Yuri Gagarin, Aidyn Aimbetov og Franz Viehböck (nederst).

begrepet er et tegn på linjen., Til de som bar tittelen kosmonaut, det er et tegn på stolthet som binder dem til det første astronaut, den første kosmonauten Yuri Gagarin og alle hans etterfølgere. Til de som vil forlate den, det er en etikett som tilhører et regime og politisk struktur de ønsker å distansere seg fra. Til alle andre, det er respektfull til å referere til disse fagpersonene på den måten de foretrekker. Vitenskapelige programmer er, tross alt, en av de mest effektive former for myke diplomati., Derfor bør vi ikke bli overrasket over at språket rundt en av menneskehetens største samarbeidsprosjekter krever oss til å vise litt av takt.

Leave a Comment