KERBEROS (Norsk)

gresk Mytologi >> Bestiary >> Cerberus (Kerberos)

gresk Navn

Κερβερος

Translitterasjon

Kerberos –

– >

Latin-Stavekontroll

Cerberus

Oversettelse

Døden-Mørke?,

Herakles og Cerberus hunden til Hades, Caeretan svart-figur hydria C6th B. C., Musée du Louvre

KERBEROS (Cerberus) var gigantiske, tre-ledet hunden til Haides som voktet porten til underverdenen, og forhindret flukten av nyanser av de døde.

Kerberos var avbildet som en tre-headed dog med en slange hale, manke av slanger, og en lion ‘ s klør. I henhold til noen han hadde femti hoder selv om denne tellingen kan ha inkludert slanger av sin manke.,

Herakles (Herakles) ble sendt for å hente Kerberos som en av hans tolv arbeid, en oppgave som han klarte med hjelp av gudinnen Persefone.

Kerberos » name kanskje betyr «Død-Daemon of the Dark» fra de gamle greske ord kêr og erebos.

FAMILIE AV CERBERUS

FORELDRE

ENCYCLOPEDIA

CE’RBERUS (Kerberos), de mange-headed dog som voktet inngangen til Hades, er nevnt så tidlig som i de Homeriske diktene, men rett og slett som «hund» og uten navnet på Cerberus. (Il. viii. 368, Od. xi. 623.,) Hesiod, som er den første som gir hans navn og opprinnelse, kaller ham (Theog. 311) femti-ledet og en sønn av Typhaon og Echidna. Senere forfattere beskriver ham som et monster med bare tre hoder, med halen av en slange og en manke som består av lederne for ulike slanger. (Apollod. ii. 5. § 12; Eurip. Her. pels. 24, 611; Virg. Aen. vi. 417; Ov. Møte. iv. 449. Noen poeter igjen kaller ham mange-vei eller hundre hoder. (Horat. Carm’. ii. 13. 34; Tzetz. annonse Lycoph. 678; Senec. Her. pels. 784.,) Stedet der Cerberus holdt vakt var i henhold til noen ved munningen av elven Acheron, og i henhold til andre ved porten til Dødsriket, der han innrømmet nyanser, men aldri la dem ut igjen.

Kilde: Ordliste av greske og Romerske Biografi og Mytologi.,

ALTERNATIVE NAVN

gresk Navn

Κυνα του Αιδου

Translitterasjon

Kuna tou Aidou

Latin-Stavekontroll

Cyna Hadum

Oversettelse

Hunden til Hades

KLASSISK LITTERATUR SITATER

Herakles, Cerberus og Hecate, Apuliske rød-figur volutt krater C4th B. C., Staatliche Antikensammlungen

Homer, Iliad 8. 366 ff (overs. Lattimore) (greske episke C8th B. C.,) :
«Hvis du er i den wiliness av mitt hjerte jeg hadde hatt tanker som sin, når Herakles (Herakles) ble sendt ned til Haides av Portene, for å hale tilbake fra Erebos (Mørket) hunden til den grusomme død gud (Haides Stygeros), aldri ville han har fått klar av bratt-dryppende vann Styx.»

Homer, Odysseen 11. 623 ff (overs. Shewring) (greske episke C8th B. C.) :
» ‘Han en gang sendt meg selv her for å hente bort hunden til Haides, for han trodde ingen oppgave kan være mer grusomt for meg enn det., Men jeg tok hunden ut av Haides’ hus og opp til jorden, fordi Hermes hjulpet meg på min vei, og skinnende øyne Athene.'»

Hesiod, Theogony 769 ff :
«Og før dem en fryktede hund (deinos kunos) , watch, som ikke har noen synd, men en stinkende krigslist : som folk gå i han fawns på alle, med handlinger av halen, og begge ører, men han vil ikke la dem gå ut igjen, men ligger i vente for dem og spiser dem opp, når han fanger noen går tilbake gjennom portene.»

Bacchylides, Fragment 5 (overs. Campbell, Vol. Gresk Lyric IV) (gresk lyric C5th B. C.,) :
«en Gang, sier de, gate-wrecking, uovervinnelige sønn av torden-blinkende Zeus gikk ned til huset av slanke-ankled Persefone for å hente den opp mot lyset fra Hades den taggete-toothed hund , sønn av utilnærmelig Ekhidna (Echidna). Det han oppfattet ånder elendig mennesker ved vannet i Kokytos (Cocytus), som etterlater påvirkes av vinden over lyse sauer beitet nes av Ida.»

Aristofanes, Fred 315 ff (overs. O ‘ Neill) (gresk komedie C5th til 4. a. B. C.,) :
» La oss vokt dere så forbannet Kerberos (Cerberus) hindre oss selv fra de nederste helvete fra å levere gudinnen av hans rasende hylende, akkurat som han gjorde da han var på jorden.»

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2, 125 (overs. Aldrich) (gresk mythographer C2nd A. D.) :
«Herakles spurte Pouton (Pluto) for Kerberos (Cerberus), og fikk beskjed om å ta hunden hvis han kunne overmanne den uten å bruke noen av de våpen han hadde tatt med seg., Han fant Kerberos på gates of Akheron (Acheron), og der trykket inne i rustningen sin, og helt dekket av lion ‘ s hud, han kastet sine armer rundt hodet og hang på, til tross biter fra slangen-tail, før han overbevist om dyret med sin choke-hold. Så, med den på slep, han laget hans oppstigning gjennom Troizenos (Troezen). Etter å ha vist Kerberos til Eurystheus, han tok det tilbake til Haides’ riket.»

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2. 122 :
«Som en tolvte arbeidskraft Herakles var å hente Kerberos (Cerberus) fra Haides’ riket., Kerberos hadde tre hund-hoder, en slange for en hale, og langs ryggen på hoder av alle typer slanger.»

Euphorion, Fragmenter (overs. Side, Vol. Velg Papyrusruller III, Nr 121 (1)) (greske episke C3rd B. C.) :
«Bak, under hans shaggy magen sammenkrøpet, de slanger som var halen pilte deres tunger om hans ribben. I hans øyne, det er en bjelke for meg en gåte. Virkelig i Smiene eller i Meligounis sprang slike gnister i luften, når strykejern er slått med hammer og ambolt brøler under kan blåser,–eller opp i røyk Aitna (Etna), hiet av Asteropos., Likevel, kom han i live til Tiryns ut av Haides, den siste tolv arbeid, for gleden av ondartet Eurystheus, og på kryss av Mideia, rik på bygg, skjelvende kvinner med barna så på ham.»

Quintus Smyrnaeus, Falle av Troy 6. 260 ff (overs. Måten) (greske episke C4th A. D.,) :
» Og det, en frykt syn selv til guder for å se, var Kerberos (Cerberus), som Ekhidna (Echidna, den Loathly Orm) hadde båret til sin Typhon i en forrevne cavern er tungsinn tett på grensen til Evig Natt (Erebos), en heslig monster, vokter Porten til Haides, hjemmet til Jammer, fangevokteren-hunden til døde folk i den skyggefulle Gulf of Doom. Men lett Zevs’ sønn med sin krasje blåser temmet ham, og haled ham fra katarakt flom av Styx, med heavy-hengende hode, og dro Hunden sår uvillig til den merkelige øvre air alle dauntlessly.»

Platon, Republic 588c (overs., Shorey) (gresk filosof C4th B. C.) :
«En av de natur at de gamle fabler fortelle om, som for Khimaira (Chimera) eller Skylla (Scylla) eller Kerberos (Cerberus), og mange andre eksempler som er fortalt av mange former vokst sammen i ett.»

Herakles, Hermes og Cerberus, Athenske rød-figur kylix C6th B. C., Museum of Fine Arts Boston

Pausanias, Beskrivelse av Hellas 2. 35. 10 (overs. Jones) (gresk reisebok C2nd A. D.,) :
» er tre steder som Hermionians samtale som Klymenos (Clymenus, den Kjente) , som av Plouton (Pluton, av Rikdom) , og Innsjøen Akherousia (Acherusia). Alle er omgitt av gjerder av steiner, mens i stedet for Klymenos det er også en kløft i jorden. Gjennom dette i henhold til legenden om den Hermionians, Herakles brakt opp Hunden til Haides .»

Pausanias, Beskrivelse av Hellas 3. 25. 5 – 7 :
«På odden er et tempel som en hule, med en statue av Poseidon i front av det., Noen av de greske poeter si at Herakles brakt opp Hunden til Haides (Haidou kuna) her, men det er ingen vei som fører t gjennom grotten, og det er ikke lett å tro at gudene har noen t-bolig der samle sjeler.
Men Hekataios (Hecataeus) av Miletos ga en plausibel forklaring, om at en forferdelig slangen bodde på Tainaron, og ble kalt » the Hound of Hades, fordi noen bitt var bundet til å dø av giften på en gang, og det var denne slangen, han sa, som ble brakt av Herakles til Eurystheus.,
Men Homer, som var den første til å ringe skapning brakt av Herakles Hunden til Haides, ikke gi det et navn eller beskrive det som av forskjellig form, som han gjorde Khimaira (Chimera). Sent poeter ga navnet Kerberos, og om det i andre tilfeller har de gjort ham til å ligne en hund, sier de at han hadde tre hoder. Homer, derimot, innebærer ikke at han var en hund, en venn av mannen, noen mer enn om han kalt en ekte slange Hunden til Hades.»

Diodorus Siculus, Library of History 4. 25. 1 (overs. Oldfather) (gresk historiker C1st B. C.,) :
«Han fikk en kommando fra Eurystheus å bringe Kerberos (Cerberus) opp fra Dødsriket til lyset av dagen. Og under forutsetning av at det ville være til hans fordel for gjennomføring av denne Arbeidskraft, dro han til Athen og tok del i Eleusinian Mysterier, Musaios (Musaeus), sønn av Orpheus, som på den tiden ansvaret for den forberedende riter . . .Herakles deretter, i henhold til de myter som har kommet ned til oss, steg ned i riket av Hades, og ble ønsket velkommen som en bror ved Persefone brakt Theseus og Peirithous tilbake til den øvre verden etter å befri dem fra deres obligasjoner., Dette har han oppnådd ved favør av Persefone, og mottak av hunden Kerberos i kjeder han båret ham bort til overraskelse for alle og viste ham til menn.»

Pseudo-Hyginus, Forord (overs. Grant) (Roman mythographer C2nd A. D.) :
«Fra sin Typhon og Echidna . . . Cerberus.»

Pseudo-Hyginus, Fabulæ 32 :
«Hercules hadde blitt sendt for tre-headed dog av Kong Eurystheus.»

Pseudo-Hyginus, Fabulæ 151 :
«Fra sin Typhon den gigantiske og Echidna ble født . . . de tre-ledet hunden Kerberos.,»

Herakles og Cerberus, Athenske rød-figur amfora C6th B. C., Musée du Louvre

Ovid, Metamorfoser 4. 450 ff (overs. Melville) (Roman episke C1st B. C. å C1st A. D.) :
«The Stygian byen og grusom court of swarthy Dis . . . hun gikk inn og terskelen jamret under den hellige slitebanen. Umiddelbart Cerberus sprang på henne med sine tre hoder, og ga tre barks sammen.»

Ovid, Metamorfoser 4.,500 ff :
» Tisiphone brakt med hennes gifter også av magisk kraft : leppe-skum av Kerberos, den Echidna er gift, wild-deliriums, blindnesses av hjernen, og kriminalitet og tårer, og maddened begjær for mord; alle bakken opp, blandet med friskt blod, kokt i en stekepanne av bronse, og rørte med en grønn hemlock stick.»

Ovid, Metamorfoser 7. 412 :
«For at sønnen er død Medea blandet henne forgiftet aconite, tok med henne for lenge siden fra Scythicae s (Skytia er) strender, sies å være slobbered av Echidnaea ., Det er en grotte gjesper mørke og dype, og det en fallende spore hvor Helten Tirynthius dratt sliter, blinker, kan du skru opp sine øyne mot sollys og blindende dag i helvete-hunden Kerberos, fort på en kjede av steinhard. Hans tre strupen fylte luften med trippel bjeffing, bjeffer av vilt raseri, og spredt den grønne enger med hvit spume. Dette, så menn tror, størknet og, næret av den rike rang jord, fikk giftige egenskaper. Og siden de vokser og trives på hardt bart steiner gården folk kaller dem ‘flintworts’–aconites., Denne giften Aegeus, ved Medea er svik, tilbød seg å Theseus som sin fiende, far til sønn.»

Ovid, Metamorfoser 9. 184 :
«jeg møtte en uredd Cerberus» triple hoder.»

Ovid, Metamorfoser 10. 21 ff :
» jeg har kommet ned ikke med hensikt for å se glooms av Tartara, eller å enchain trippel-snek nakken av Medusaeum .'»

Ovid, Metamorfoser 10. 65 ff :
«vettet ble stjålet bort, i likhet med ham som så i frykt tre-necked hunden til Helvete med kjeder rask runde midten halsen, og aldri mistet sin terror, inntil han mistet sin naturen også, og forvandlet til stein.,»

Virgil, Aeneid 6. 417 ff (overs. Day-Lewis) (Roman episke C1st B. C.) :
«Stor Cerberus, uhyrlig formulert i en hule å konfrontere dem, gjorde det hele regionen ekko med denne tre-throated barking. Den Sibyl, se slanger bristling på nakken nå, kastet ham som agn for en kake for honning og hvete fylt med beroligende medikamenter. Skapningen, crazy, med sult, åpnet sine tre munn, gobbled agnet, da den store kroppen avslappet og lå spredt ut på bakken, hele lengden av sin hule kennel., Aeneas, passerer dens inngang, vil den watch-dog nøytralisere, gjekk raskt fra bank på at river of no return.»

Virgil, Georgics 4. 471 ff (overs. Fairclough) (Roman landlige C1st B. C.) :
«Rørt ved hans sang, opp fra det laveste sfærer av Erebeus kom uvesentlig nyanser . . . Fortsatt mer: selve huset av Død og dypeste avgrunner av Tartarus ble bergtatt, og Eumenides med rasende slanger viklet inn i håret; Cerberus sto agape og hans trippel kjefter glemte å bjeffe.»

Propertius, Elegies 3. 5 (overs. Goold) (Roman elegy C1st B. C.,) :
«Cerberus vakter hulen i helvete med sine tre strupen.»

Propertius, Elegies 3. 18 :
«Hit alle skal komme hit den høyeste og den laveste klasse: vondt det er, men det er en vei som alle må trå; alle må stille de tre hoder av barking vakt-hunden og ta fatt på den uhyggelige greybeard båt som ingen savner.»

Propertius, Elegies 4. 5 :
«Kan din ånd finner ingen fred med din aske, men kan hevne Cerberus skremme dine behov bein med sultne hyl.»

Propertius, Elegies 4., 7 :
«Forakte ikke drømmene som kommer gjennom den Rettferdige Gate : når rettferdige drømmer, de har vekten av sannheten. Med natten vi drift i utlandet, natt frigjør fengslet Nyanser, og selv Cerberus kaster bort sine kjeder og løshunder.»

Propertius, Elegies 4. 9 :
«Bare en mann har the Stygian mørke blir til lys og Cerberus har howled å finne seg selv dratt ut mot vil av Dis ?»

Propertius, Elegies 4. 11 :
«La voldsom Cerberus rush på ingen Nyanser i dag, men la hans kjede henge slakk fra en stille bolt.»

Cicero, De Natura Deorum 3. 17 (overs., Rackham) (Roman rhetorician C1st B. C.) :
«Orcus er også en gud; og den sagnomsuste strømmer av den lavere verden, Acheron, Cocytus og Pyriphlegethon, og også Charon og også Cerberus er å anses som guder. Nei, du sier, må vi trekke linjen på at; vel, da, Orcus er ikke en gud heller.»

Cerberus, Laconian svart-figur kylix C6th B. C., Nasjonale Arkeologiske Museet i Taranto

Seneca, Hercules Furens 46 ff (overs. Miller) (Roman tragedie C1st A. D.,) :
» ‘det er Heller jorden stort nok for ham ; se, han har brutt ned dørene til helvetes Jove , og bringer tilbake til den øvre verden spoils av en erobret kong . Jeg selv så, ja, så ham, skyggene av nether natt spredt og Dis styrtet, stolt vise til sin far, en bror som er byttet. Hvorfor gjør han ikke dra tilbake, bundet og lagt ned med tvo koparlekkjor Pluto selv, som trakk mye lik Jove er ? Hvorfor gjør han ikke er herre over erobret (Erebus og blottlegger Styx?, Det er ikke nok bare å gå tilbake; lov av nyanser har blitt opphevet, en vei tilbake har vært åpnet fra laveste spøkelser, og mysterier av frykt Død ligge blottet. Men han, exultant på å måtte sprenge fengselet i nyanser, seirer over meg, og med arrogant hånd fører deg gjennom byer i Hellas som dusky hunden. Jeg så dagslyset krympe ved synet av Kerberos, og solen blek med frykt; på meg, også, terror kom, og da jeg stirret på de tre nakken av de erobret monster jeg skalv på min egen kommando.,'»

Seneca, Hercules Furens 598 & 782 ff :
» ‘Den som fra det høye ser ned på ting som er av jorden, og ville ikke bli besmittet av en merkelig, nye blikk, la ham vende seg bort blikket, løfter sine øine til himmelen, og viker unna varsel. La bare to titt på denne monster –ham som kom og hun som bestilte den. Å utnevne meg straffer og oppgaver på jorden er ikke bred nok til Juno ‘ s hat., Jeg har sett steder unapproached av noen, ukjent for Phoebus , de dystre områder som baser stang har gitt til helvetes Jove, og hvis regioner i den tredje eiendom glade for meg, kanskje jeg har hersket som konge. Kaoset evige natt, og noe verre enn natten, og den dystre gudenes skjebne-alle disse jeg så, og etter å ha flouted død, har jeg kommet tilbake. Hva gjenstår? Jeg har sett og avslørte den nedre verden. Hvis noe er igjen å gjøre, gi den til meg, O Juno ; altfor lenge allerede gjer du la hendene ligge uvirksom. Kva bud meg erobre?’
‘. . ., Utfolde sin heltemodige gjerninger i orden, forteller hvor lenge en måte som fører til mørke nyanser, og hvordan Tartarean hund bar hans riving obligasjoner.’
‘Neste etter dette synes det palace of grådige Dis . Her savage Stygian hunden skremmer nyanser; kaste frem og tilbake sin trippel hoder, med stort bayings han vokter riket. Rundt hodet, stygt med korrupsjon, slanger fang, hans shaggy mann bust med vipers, og i hans vridd hale en lang slange freser. Hans raseri samsvarer med hans form., Snart han føler rør av føtter han hever hodet, grov med darting slanger, og med ørene oppreist fangster på onsped lyd, ikke som han er å høre selv nyanser. Når sønn av Jove sto nærmere, i sin hule hunden bøyer seg nølende og føler et snev av frykt. Så plutselig, med dype bayings, han terrifies stille steder, slanger hiss threateningly sammen alle sine skuldre. Bråket av hans forferdelige stemme, som utgår fra triple hals, fyller selv velsignet nyanser med gru., Så fra sin venstre arm helten mister hard flirer kjefter, stakk ut før ham Cleonaean hodet, og under det store skjold på huk, seiler sin mektige club med seirende høyre hånd. Nå her, nå er det, med utrettelige blåser han virvler det, redoubling slag. På siste hunden, beseiret opphører hans trusler og, brukt med kampen, senker alle sine hoder og gir alle wardship av hans hule. Begge to skjelver på tronen sin, og budet føre hunden unna. Meg også de som gir velsignelse til Alcides’ bønn.,
‘Deretter, stryke monster er mutt halsen, han binder ham med kjeder av steinhard. Glemsk av seg selv, årvåken verge av mørke riket droops ørene, skjelving og villig til å bli ledet, eier sin mester, og med snuten senket følger etter, slo begge sine sider med snaky halen. Men da han kom til Taenarian grenser, og merkelig glimt av ukjente lys slo på hans øyne, selv om erobret han gjenvant sitt mot og i frenzy ristet hans tunge kjeder. Nesten han bar sitt erobreren bort, tilbake å dra ham, bøyd fremover, og tvang ham til å gi bakken., Deretter selv å hjelpe min Alcides så ut, og med vår todelt styrke vi trakk hunden sammen, gal av raseri og forsøker meningsløs krig, og brakt ham til jorden. Men når han så sterkt lys av dag og viste det klare områder av skinnende himmel, svart natt rose over ham, og han vendte blikket til bakken, tett lukket øynene og slår ut hatet lys; bakover han slått i ansiktet og med alle sine nakker søkt jorden, så i skyggen av Hercules han gjemte hodet.,'»

Seneca, Hercules Furens 1107 ff :
«Hard Cerberus, huk i sin laveste hule, hans hals fortsatt bundet med kjettinger.»

Seneca, Ødipus 160 ff :
» De har sprekke barer av bunnløs (Erebus, den skaren av søstre med Tartarean lommelykt . . . Mørk Mors (Død) , død åpner seg grådig, gapende kjefter og utfolder seg alle sine vinger . . . Nei mer, sier de at hunden har sprukket hans kjeder av Taenarian klimaanlegg, og er en vandring gjennom vårt felt, at jorden har rumbled; at spøkelser gå å stjele gjennom lunder, større enn jordiske former.,»

Seneca, Ødipus 559 ff :
» Da han innkaller med de dødes ånder, og deg som råder ånder , og han som blokkerer inngangen til Lethaean stream; o ‘er og o’ er og o ‘ er han gjentar en magisk rune, og voldsomt, med vanvittige lepper, han chants en sjarm som enten appeases eller tvinger den som flagrer spøkelser . . . hele stedet var rystet og bakken ble rammet under . . . blind Kaos er sprekke åpne, og for stammene av Dis en måte er gitt til den øvre verden . . . i mad raseri tre-ledet Cerberus ristet hans tunge kjettinger.,»

Seneca, Phaedra 222 ff :
«Stol ikke på Dis . Selv om han bar hans rike, og selv om Stygian hund holde vakt o ‘ dystre dører, Theseus alene finner ut forbudt måter.»

Seneca, Troades 402 ff :
«Taenarus og grusom tyrann rike og Cerberus, som voktet portalen ingen enkel passering.»

Hermes, Cerberus og Herakles, Athenske svart-figur hydria C6th B. C., Toledo Museum of Art

Statius, Thebaid 2. 27 (overs. Mozley) (Roman episke C1st A. D.,) :
«Cerberus liggende på grumsete terskelen oppfattet dem, og reist med alle hans munn bredt agape, voldsomme selv til å skrive inn folk, men nå er hans svart hals svulmet opp alle truende, nå hadde han revet og spredt sine bein på bakken, hadde ikke gud med gren Lethaean beroliget hans bristling ramme og kvalte med tredelt søvn den steely gjenskinn.»

Statius, Thebaid 4. 410 ff :
» ‘, Eller la Cerberus interpose hodene sine, og vende oss bort spøkelsene som mangler lys.'»

Apuleius, Det Gyldne Esel 1. 15 ff (overs. Walsh) (Roman roman C2nd A. D.,) :
«I det øyeblikket, som jeg husker, jorden gjespet åpne . Jeg har fått et glimt av Tartarus dypt under, og Cerberus venter på å lage et måltid av meg til å gjenoppleve sin sult.»

Apuleius, Det Gyldne Esel 6. 19 ff :
» Når du har krysset elven, og har avansert litt videre, noen kvinner i alderen veving på vevstol vil bønnfaller deg om å låne en hånd for en kort tid. Men du har ikke lov til å ta på det heller, for alle disse og mange andre distraksjoner er en del av bakhold som vil Venus satt til å indusere deg å slippe en av kakene fra hendene., Ikke tenkelig at tap av en ren bygg kaken er en triviell sak, for hvis du gi slipp på noen av dem, dagslys i denne verden over vil være helt nektet deg. Posted det er en stor hund med et stort, trippel-formet hode. Dette kjempestor, fryktinngytende brute konfronterer de døde med dundrende barking, selv om hans trusler er fåfengt, siden han kan gjøre dem noe vondt. Han holder konstant vakt før selve terskelen og mørk hall of Proserpina , og beskytter det øde bolig av Dis . Du må avvæpne ham ved å tilby ham en kake som hans skjemmer bort., Deretter kan du enkelt sende ham, og få øyeblikkelig tilgang til Proserpina seg selv . . . Når du har oppnådd det hun gir deg, må du gjøre din vei tilbake, med den andre kaken for å nøytralisere hunden er barbari.»

GAMLE GRESKE KUNSTEN

– >

M12.1 Herakles & Cerberus

Caeretan Svart Figur Vase Maleri C6th B. C.

M12.,2 Heracles & Cerberus

Athenian Bilingual Vase Painting C6th B.C.

M12.3 Heracles, Cerberus, Hermes

Athenian Black Figure Vase Painting C6th B.C.

M12.5 Heracles, Cerberus, Hermes

Athenian Red Figure Vase Painting C6th B.C.

T16.2 Heracles, Cerberus, Hecate

Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.,

M12.4 Heracles & Cerberus

Laconian Black Figure Vase Painting C6th B.C.

Z26.1F Heracles & Cerberus

Greco-Roman Llíria Floor Mosaic C3rd A.D.

SOURCES

GREEK

ROMAN

Leave a Comment