Er du klar for noe mer lenger?

Q: I ditt innlegg om den positive bruken av «lenger,» du forsiktig mot forvirrende «lenger» med «noe mer.»Men en av dine eksempler («Hvis du rope lenger, jeg vil skrike») bruker «lenger», der jeg (en Australsk) ville bruke «alle mer.»Jeg misforstått? Eller er dette en Britisk vs. OSS ting?

A: I Amerikansk-engelsk på en word-versjon, «lenger,» er standard bruk for adverb som betyr «i dag,» «lenger» eller «fortsatt.»Og det er slik vi bruker det i våre innlegg.,

De to-word-versjon, «noe mer», er det standard i USA for adjectival eller nomenfraser som betyr «noe mer» eller «noe ekstra.»

Men du har rett. Dette er faktisk en Britisk vs. OSS ting, selv om den Britiske bruk ser ut til å være i bevegelse i Amerikansk retning.

følgende setninger er ansett som standard i Amerikansk engelsk:

(1) «jeg kan ikke tro at du er sulten lenger!»(Her, «meir» er et adverb som betyr «noe lenger» eller «fortsatt.»)

(2) «Hvis du spiser noe mer pølser, du vil eksplodere.,»(Her er «noe mer» er en adjectival uttrykk som betyr «noe ekstra.»)

(3) «Er du full, eller ønsker du noe mer?»(Her er «noe mer» er en nomenfrase som betyr «noe ekstra.»)

for å forklare OSS praksis, Garner Moderne Amerikansk Bruk (3rd ed.) sier adverb «lenger» formidler en følelse av tid, mens uttrykket «noe mer» formidler en følelse av mengder eller grader.

Som vi sa, men den Amerikanske utsikt over forstand #1 er ikke universelle.

En Britisk kilde, Fowler er Moderne engelsk-Bruk (revidert 3. utg.,), peker på at det er «skarpe skillene» over om du skal bruke ett ord eller to for adverb.

Fowler ‘ s sier American English «og andre former av engelsk utenfor STORBRITANNIA har en tendens til å favorisere lenger, og denne formen er nå adoptert av noen Britiske forfattere og forlag.»

Imidlertid bruken guide bemerker at «flertallet av forfattere og skrivere i NORGE … fortsatt skrive ut noe mer om dette … forstand.,»

en Annen OSS, kilde, Merriam-Webster ‘ s Dictionary of English Usage sier ett ord versjon er mer vanlig for følelse #1, men det er OK å bruke enten en eller to ord for adverb:

«Både lenger og lenger finnes i gjeldende skrevet bruke. Selv om bruk prescribers uenige om hvilken form til å bruke ett ord styling er mer vanlig. Føl deg fri til å bruke det som to ord, hvis du foretrekker det.»

standard ordbøker vi bruker mest—American Heritage Dictionary of the English Language (4. utg.) og Merriam-Webster ‘ s Collegiate Dictionary (11. utg.,)—listen bare en stavekontroll, «lenger,» for adverb.

I en bruk merk, Merriam-Webster ‘ s tilføyer: «Selv om både lenger og lenger finnes i skriftlig bruk, i det 20. århundre lenger er mer vanlig styling.»

The Oxford English Dictionary staver adverb som to ord, «noe mer», men bemerker at siden det 19. århundre har det også vært stavet «lenger.”

Leave a Comment