Hier ist, Wenn Sie Sagen, „Happy Holidays“ Statt „Merry Christmas‘

Es ist die Zeit des Jahres… wenn Sie Angst, jede Interaktion, weil Sie nicht wissen, ob zu sagen, „Merry Christmas“, „Happy Holidays,“ „Season‘ s Greetings“ oder vielleicht einige geheime Anrede, die Sie noch gar nicht wissen. Also, was sollst du sagen?

Im Allgemeinen wird „Happy Holidays“ zu dieser Jahreszeit als der breiteste und umfassendste Gruß akzeptiert., Wenn Sie wissen, dass jemand Weihnachten feiert, können Sie mit „Frohe Weihnachten“ gehen, aber ‚tis die Saison für die Interaktion mit Fremden (Verkauf an sie, Kauf von ihnen, stoßen in sie auf dem Weg aus dem Ziel). Sie werden wahrscheinlich auch Urlaubswünsche an Leute ausdrücken, die Sie vielleicht nicht sehr gut kennen, wie einen Kollegen oder den Lehrer Ihres Kindes. Und wenn es an der Zeit ist, ihnen alles Gute zu wünschen, ist es normalerweise am besten, sich für allgemein zu entscheiden.

Warum gibt es die Debatte“ Frohe Feiertage „oder“ Frohe Weihnachten“?

In den USA wird der Zeitraum von Ende November bis Anfang Januar als „Ferienzeit“ zusammengefasst.,“Du hast deine Biggies wie Thanksgiving, Weihnachten, Chanukka und Neujahr, plus Termine, die nicht ganz so viel Aufmerksamkeit bekommen, wie Kwanzaa, die Wintersonnenwende, Boxing Day und Festivus. Mit so vielen Ferien in ein paar Wochen vollgestopft, macht es Sinn, für den allgemeinen Urlaubswunsch zu gehen.

Es stimmt, es gibt nicht allzu viele Menschen, die all diese Feiertage feiern., Aber der Punkt ist anzuerkennen, dass verschiedene Menschen verschiedene Feiertage feiern

Außerdem geht es in dieser Debatte nicht nur um Worte: Es geht darum, politisch korrekt zu sein und verschiedene Überzeugungen und Traditionen im ganzen Land einzubeziehen.

Hier ist ein Tipp: Möchten Sie sicherstellen, dass Ihr Schreiben immer gut aussieht? Grammarly kann Sie vor Rechtschreibfehlern, grammatikalischen und Interpunktionsfehlern und anderen Schreibproblemen auf all Ihren Lieblingswebsites bewahren.,

„Feiertage“ sind inklusiver

Obwohl Weihnachten seit Jahrzehnten der am meisten gefeierte Feiertag in den Vereinigten Staaten ist,sind die USA vielfältiger als je zuvor, so dass nicht jeder Weihnachten feiert. Manche Leute bekommen einen Weihnachtsbaum, haben aber keine Traditionen, die mit dem Christentum verbunden sind. Und viele Menschen, die in den USA leben, haben eine andere religiöse Tradition oder gar keine religiöse Tradition.,

Wenn Sie jemandem, der Chanukka, Kwanzaa oder gar nichts feiert, „Frohe Weihnachten“ sagen, könnten Sie sich ausgegrenzt fühlen: Als würden ihre eigenen Überzeugungen von der Gesellschaft nicht geschätzt oder respektiert. Und das ist keine gute Art, sich in den Ferien zu fühlen.

Was ist, wenn man jemandem, der Weihnachten feiert, „Frohe Feiertage“ sagt—fühlen sie sich dadurch nicht auch schlecht? Leider gibt es eine Chance, dass, vor allem, weil Weihnachten ist immer noch so weit gefeiert. Aber ein Urlaub, der beliebter ist als der andere, bedeutet nicht, dass Sie die anderen ignorieren sollten.,

Denken Sie so: „Frohe Feiertage“ beinhaltet Weihnachten als einen dieser Feiertage, und „Frohe Weihnachten“ lässt alles andere als Weihnachten aus.

Wenn Sie in einer Gegend mit überwiegend Christen leben oder wissen, dass jemand eine Menora und keinen Weihnachtsbaum hat, können Sie sich im Allgemeinen mit einem „Frohe Weihnachten“ oder „Happy Hanukkah“ sicher fühlen.“Aber wenn Sie es nicht wissen oder nicht ganz sicher sind, ist es wahrscheinlich am besten, allgemein zu bleiben, anstatt zu raten und möglicherweise jemandem ein schlechtes Gefühl zu geben.

Also „Frohe Feiertage“ oder „Frohe Weihnachten“?,

Eine gute Faustregel: Wenn Sie nicht wissen, was jemand feiert, verwenden Sie den breiteren Begriff. Es ist so einfach wie das.

Es ist keine Beleidigung für Weihnachten. Es ist eine integrative Art, jemandem etwas Gutes zu wünschen und zu zeigen, dass Sie jede Tradition respektieren und schätzen, die sie einhalten. Die Schauspielerin und Komikerin Whoopi Goldberg stimmt zu:

„‚Happy Holidays‘ erlaubt es jedem, einbezogen zu werden…Wenn man an jemandem vorbeigeht, weiß man nicht, was seine religiösen Überzeugungen sind oder ob sie sie haben. Wenn sie religiöse Überzeugungen haben und Sie nicht sagen können, was sie sind, sagen Sie “ Frohe Feiertage.,“

Wenn Whoopi das sagt, muss etwas dran sein.

In einer Zeit des Jahres, die bereits hektisch ist, fragen, was die Menschen zu wünschen noch ein weiterer Stress sein kann. Aber vergiss nicht, dass selbst bei all den Besorgungen, Aufgaben und Projekten, die bis Ende des Jahres abgeschlossen sein müssen, dies auch eine Jahreszeit ist, die glücklich oder fröhlich sein soll. Sie wünschen jemandem eine positive Zeit des Jahres. Was am wichtigsten ist, ist die Stimmung, nicht der spezifische Feiertag, den sie feiern.

Sicher, es gibt den gelegentlichen Stickler, der Spezifität verlangt— “ Welche Feiertage meinst du?,“Dennoch werden die meisten Leute Ihren Versuch sehen, saisonalen Jubel zu teilen und Ihnen ein Lächeln zu schenken, anstatt darauf zu bestehen, genau zu klären, welchen Urlaub Sie im Sinn haben. Selbst wenn Sie einen Feiertag feiern und die Person, mit der Sie sprechen, einen anderen beobachtet, tun Sie unter Verwendung des Inklusivbegriffs Ihren Teil, um sicherzustellen, dass jeder Urlaub tatsächlich so glücklich ist, wie er sein kann.

Leave a Comment