Kysymykseen
Miksi ”Filipino” kirjaimella ”F”, kun taas ”Filippiinit” alkaa ”Ph”?
Jason, Tampa
Vastauksia
Koska se on oikea kirjoitusasu maan kieltä. Filippiinit on amerikkalainen kirjoitusasu.
Chibi, 28, nainen, Houston,
Ebonics laiska oppimaan.
Thelma, 58, white, Horse Shoe, N. C.,
Filippiineillä puhuttu kieli on Pilipino (huomaa h: n puuttuminen). Ihmiset ovat filippiiniläisiä (miehet) ja filippiiniläisiä, myös ilman h.
Mary, 42, Valkoinen, Atlanta
, koska se on espanjankielinen sana. En usko, että espanjan kielessä on Ph-yhdistelmiä.
Ron, Stockton, Calif.
koska maa on virallisesti Filipinas espanjalaisten jälkeen, jotka ”löysivät” sen vuonna 1521.
A. Urbanes, Grosse Pointe Park, Mich.
Filippiinit (kuningas Filipin jälkeen) oli Espanjan hallinnassa yli 400 vuotta., Tämä selittää Espanjan laajan vaikutuksen maahan tapojen, vaatteiden, kielen, oikeinkirjoituksen, sanojen ja jopa alkuasukkaiden nimien avulla. Filippiinit on englanninkielinen sana Filipinas (espanjaksi silloin, nyt muuttunut Pilipinas). Tämä koskee myös sanaa ”Filipino”.
Wally, Toronto, Kanada
Expert says
If we ’re talking English, then yes, it’ s the Philippines. Mutta sitä on kutsuttu myös muun muassa Tawalisiksi, Las islas de San Lazaroksi, Las islas de Ponienteksi, Las islas Felipenasiksi ja Las islas Filipinasiksi.,
kaikki riippuu siitä, kuka tuolloin johti asioita ja mistä ne olivat kotoisin. Tutkimusmatkailija Ferdinand Magellan valtasi saaret Espanjalle vuonna 1521 ja antoi sille nimen ”Filipinas” (espanjaksi Filippiinit), mistä se sai alkunsa Espanjan kuningas Filip II: lta.
Mutta, mukaan M. Paul Lewis, päätoimittaja ”Ethnologue,” viittaus määrä, että luettelot kaikki tunnetut elävät kielet, maa on nimeltään ”Pilipinas” in Tagalog kieli, jota puhuu iso kimpale ihmiset siellä, että ei voi erottaa toisistaan ”f” ja ”s” kuulostaa.,
”Filippiiniläinen”, joka on espanjaa, viittaa saaren asukkaisiin. Mutta odota, se viittaa myös maan virallinen kansallinen kieli (Filippiinit itsenäistyi yhdysvalloista vuonna 1946), joka perustuu Tagalog ja joitakin saaren muut 170 tai niin kieliä.
Jotta asiat hieman sekava, virallinen kieli oli kerran kutsutaan Pilipino, mutta 1970-luvulla se muutettiin Filippiiniläinen tunnistaa ”f” ääni.,
englantia puhuvat ihmiset eivät keksineet mitään muuta, mitä he halusivat kutsua Filippiiniläisiksi (esimerkiksi ”Filippiiniläisiksi”), joten he myös latautuivat ”Filippiiniläisiksi” – vaikka he yhä käyttävät englannin sanaa ”Filippiinit” tarkoittaakseen itse maata.