Nämä pienet sanat, ”kyllä” ja ”ei”, ovat kaksi tärkeimmistä englanti kielellä. Ne voivat olla lyhyitä ja yksinkertaisia, mutta niitä käytetään päivittäin valtavissa erilaisissa yhteyksissä.,
et kuitenkaan välttämättä tiedä, että englanninkielessä on paljon muita sanoja, joilla on hyvin samanlaiset merkitykset kuin ”Kyllä” ja ”ei”. Jokainen näistä sanoista ilmaisee hieman erilaista sävyä, ja joskus tietyt ihmiset käyttävät niitä tietyissä yhteyksissä. Katsotaanpa eri tapoja sanoa ”kyllä” ja ”ei”.
toisin sanoen Kyllä
rento tai epämuodollinen tapa:
varma – hyvin rento, rento ja ystävällinen tapa sanoa kyllä. ”Varman” käyttäminen viestii usein siitä, että jonkun toisen mielipidettä tai pyyntöä noudatetaan.,
Okei – sanan alkuperä on erittäin kyseenalainen. Monet ajattelevat, että se on lyhenne ’Orl Korrekt’ – humoristisia kirjoitusvirhe ’kaikki oikea’, joka oli suosittu 1800-luvulla. Nykyään sen merkitys on hyvin lähellä kyllä.
Joo – arkisin muoto sanoa ”kyllä”, lapset usein toruisivat koulussa siitä, että he sanoisivat ” joo ”eikä” kyllä ” opettajille.
muodolliset tai kohteliaat tavat:
varmasti – joissakin yhteyksissä se tarkoittaa ehdotonta sopimista ja muissa yhteyksissä Kyllä. Se on kohtelias tapa osoittaa halukkuutta.,
ilolla – tämä lause osoittaa, että olet onnellinen tehdessäsi jotain jonkun hyväksi.
– Todellakin – Käyttämällä tätä sanaa on enemmän suora merkitys, että vain sanomalla ”kyllä”, sitä voidaan käyttää myös ilmaisemaan ymmärrystä.
toisin sanoen ei
rento tai epämuodollinen tapa:
ei – hyvin rento tapa sanoa ”ei”, sen voidaan ymmärtää olevan ”kyllä”: n vastakohta.
Nah – tämä sana viestii vastaamastaan kommentista tietynlaista vastenmielisyyttä.
No way – an extremely way of saying ’no’, this France really highlights the negative aspect.,
Muodollinen ja kohtelias tavalla:
pelkään, että – Käyttäen muutaman sanan kuin ’pelkää’ on yläsävel pahoillani (ja kunnioitusta), että et ole samaa, mitä on sanottu tai hyväksyä kutsun jne.
arvostan kuitenkin tarjousta – tämä on lempeä tapa pettää joku helposti, se osoittaa kiitollisuutta ennen kuin kieltäytyy tarjouksesta.
– Ei, olen pahoillani, mutta – Tämä on vähän suorempi kuin aiemmat, koska se alkaa ”ei”, mutta sitten kuitenkin tarjoaa selityksen.