It ’s that time of year… when you dread every interaction because you don’ t know whether to say ”Merry Christmas”, ”Happy Holidays”, ”Season’ s Greetings,” or maybe s secret salattu tervehdys you don ’ t even know yet. Mitä sinun pitäisi sanoa?
yleensä ”Happy Holidays” hyväksytään tähän aikaan vuodesta laajimmaksi ja osallistavimmaksi tervehdykseksi., Jos tiedät joku juhlii joulua voit mennä ”hyvää joulua”, mutta ’ tis kausi vuorovaikutuksessa tuntemattomien (myydä heille, ostaa heiltä, törmätä niihin matkalla pois tavoite). Olet myös todennäköisesti ilmaista lomatoiveita ihmisille, joita et ehkä tunne kovin hyvin, kuten kollega tai lapsesi opettaja. Ja kun tulee aika toivottaa heille hyvää, on yleensä parasta mennä kenraali.
miksi ”onnellista joulua” tai ”Hyvää Joulua” – väittely on olemassa?
Yhdysvalloissa marraskuun lopun ja tammikuun alun välinen aika niputetaan yhteen ”lomakaudeksi.,”Sinulla on biggies kuten Kiitospäivä, Joulu, Hanukka ja uudenvuoden, sekä päivämäärät, että hanki ei aivan niin paljon huomiota, kuin Kwanzaa, talvipäivänseisaus, tapaninpäivänä, ja Festivus. Kanssa, että monet vapaapäivät ahdetaan muutama viikko, on järkevää mennä yleiseen loma toive.
totta, ei ole liikaa ihmisiä, jotka juhlivat kaikkia niitä lomia., Mutta pointti on tunnustaa, että eri ihmiset juhlivat eri vapaapäiviä
myös, tässä keskustelussa ei ole kyse vain sanoista: kyse on poliittisesti korrektista ja monipuolisten uskomusten ja perinteiden osallistamisesta eri puolilla maata.
”Lomat” ovat enemmän osallistavaa
Vaikka Joulu on ollut laajalti juhli loma yhdysvalloissa vuosikymmeniä, MEITÄ on monipuolisempi kuin se on koskaan ollut ennen, joten kaikki eivät vietä Joulua. Jotkut saavat joulukuusen, mutta heillä ei ole kristinuskoon liittyviä perinteitä. Ja monilla Yhdysvalloissa asuvilla ihmisillä on erilainen uskonnollinen perinne tai ei lainkaan uskonnollista perinnettä.,
Jos sanot ”hyvää joulua” jollekin, joka juhlii Hanukkaa, Kwanzaa tai mitään, voisit saada heidät tuntemaan itsensä syrjäytyneiksi: aivan kuin yhteiskunta ei arvostaisi tai kunnioittaisi heidän omia uskomuksiaan. Se ei ole hyvä tapa lomailla.
entäpä jos sanoisit ”Hyvää Joulua” jollekulle, joka viettää joulua-eikö se saa heitäkin harmittamaan? Valitettavasti siihen on mahdollisuus, varsinkin koska Joulua vietetään yhä niin laajasti. Mutta yksi loma on suositumpi kuin muut, ei tarkoita, että sinun pitäisi sivuuttaa muita.,
ajattele asiaa näin: ”onnelliset pyhät” sisältää joulun yhtenä niistä juhlapyhistä, ja ”Merry Christmas” jättää pois kaiken muun kuin joulun.
Jos asut alueella, jossa asuu enimmäkseen kristittyjä, tai jos tiedät, että jollakulla on Menora eikä joulukuusi, voit yleensä tuntea olosi turvalliseksi ”iloisen joulun” tai ”onnellisen Hanukan kanssa.”Mutta jos et tiedä, tai et ole aivan varma, se on luultavasti parasta pysyä yleiset sijaan arvaus ja mahdollisesti tehdä joku tuntuu pahalta.
So, ”Happy Holidays” vai ”Merry Christmas”?,
hyvä nyrkkisääntö: jos et tiedä mitä joku juhlii, käyttää laajempaa termiä. Se on niin helppoa.
se ei ole loukkaus joulua kohtaan. Se on osallistava tapa toivottaa jollekulle hyvää ja osoittaa, että kunnioitat ja arvostat mitä perinteitä he noudattavat. Näyttelijä ja koomikko Whoopi Goldberg on samaa mieltä:
”’Happy Holidays’ sallii kaikkien olla mukana…kun kävelet jonkun ohi, et tiedä mitä heidän uskonnolliset käsityksensä ovat tai onko heillä niitä. Jos heillä on uskonnollisia vakaumuksia, etkä voi sanoa, mitä ne ovat, sano: ’hyvää joulua.,”
Jos Whoopi niin sanoo, siinä täytyy olla jotain.
vuoden aikana, joka on jo hektistä, miettien, mitä toivoisi ihmisten voivan olla jälleen uusi stressi. Mutta älä unohda, että vaikka kaikki asiat, tehtävät, ja projekteja, jotka on saatava valmiiksi vuoden loppuun mennessä, tämä on myös kausi, jonka pitäisi olla onnellinen tai iloinen. Toivotat jollekin positiivista aikaa vuodesta. Tärkeintä on tunne, ei erityinen loma, jota he juhlivat.
toki on satunnaista piikittelijää, joka vaatii erityisyyttä – ” mitä lomia tarkoitat?,”Silti useimmat ihmiset näkevät yrityksenne jakaa kausiluonteinen cheer ja ampua sinut hymy, sen sijaan, että vaaditte tarkentaa, mikä loma sinulla on mielessä. Vaikka et juhlia yksi loma ja henkilö puhut toteaa toinen, käyttämällä osallistavan termi, että teet oman osasi varmistaa, että kaikki on loma todella on niin onnellinen, kuin se voi olla.