Wer war der „echte“ Aladdin? Von Chinesisch nach Arabisch in 300 Jahren
Aber das Problem ist viel komplizierter. Galland selbst lernte die Geschichte tatsächlich von einem maronitischen Syrer aus Aleppo namensannAnnā Diyāb. Aus dem Text von Aladdin, der 1712 von Galland veröffentlicht wurde, können wir nicht leicht sagen, wie viel davon die Erfindung des Franzosen war. Die Hintergrundgeschichte hinter dieser bekannten Geschichte ist wirklich eine verschlungene Saga, … Read moreWer war der „echte“ Aladdin? Von Chinesisch nach Arabisch in 300 Jahren