Vi har pratat mycket om allmänna principer, men det skulle vara ganska trevligt att implementera dem, eller hur?
Så här går med 7 Ninja Tips för att visa vs berättar storhet. Du är nu officiellt bara en kort raketresa från framgång …
använd dialog
dialog ger alltid en scen som skimrar med liv och känslomässig rörelse. (Speciellt när du skriver dialog rätt,förstås!,) Vad som är särskilt bra med dialog är att det gör läsaren avkoda talarens sanna mening på exakt samma sätt som vi måste avkoda det i verkligheten.
så om en karaktär säger, ”Ja, jag skulle absolut älska det,” de menar förmodligen att de skulle älska det … men om det är en macho kille som inbjuds att få arbetslivserfarenhet i en make-up butik, skulle du förmodligen gissa att han är sarkastisk.
det är naturligtvis ett ganska klumpigt exempel, men luckorna mellan vad en karaktär säger och vad de verkligen betyder kan känna sig riktigt levande för läsaren. (Och mycket roligt för författaren också.,)
Puntuera din scen med åtgärder
vissa scener kommer att punktera sig med åtgärder mycket naturligt. Om du skriver en högintensiv scen, till exempel en stridsscen, kommer din scen att vara naturligt översållad med stor, dramatisk aktivitet. Men nästan alla böcker kommer att ha gott om mindre actionintensiva scener. Så, till exempel, kan du ha ett stort företagsmöte i något glansigt styrelserum. Händelserna som diskuteras kan få enorma konsekvenser för dina karaktärer och din historia … men det finns ingen onrush av dramatisk aktivitet. Inga städer brinner., Inga vikingar med svärd. Inga biljakter. Inget.
men du måste fortfarande inkludera åtgärder.
om du inte gör det kommer scenen att börja flyta bort från tecknen och verka overklig, utan ankare. Så vad du behöver göra är att infoga åtgärder ändå. Du behöver faktiskt konstruera något tp punktera scenen.
så ja, gå upp, vända sidor, hälla kaffe, titta på vyn – alla dessa saker räknas och hjälpa — något.
men kanske företagets mogul i hjärtat av åtgärden kunde någon gång bli arg. Kasta en kaffekopp vid en vägg., Börja strimla ett bindemedel fullt av företagsdokument. Dessa saker skulle inte räknas för mycket om du skriver en action-äventyr bok, men för den typ av scener du pratar om, levererar de exakt vad du behöver.
kort meddelande: alla scener behöver åtgärder, och dessa åtgärder måste vara anpassade till din plats, dina karaktärer och den typ av historia du skriver. Vikingar med svärd för en slags bok, kastade kaffekoppar för en annan.,
utnyttja din fysiska inställning
åtgärder och dialoghjälp, eftersom de hjälper till att hålla dina karaktärer levande på sidan – och levande i läsarens sinne.
av ungefär samma anledning, bra beskrivningar av Plats hjälp också. De förankrar allt som händer på scenen. Det förankring innebär att de saker du beskriver känns som riktiga saker som händer med verklig plats på en riktig plats.
nu är jag inte för ett ögonblick som tyder på att du måste skriva hela sidor av lila prosa som pratar om vinden i palmerna, eller vad som helst annat., Vad jag säger är att du behöver ett stycke eller så för att lokalisera åtgärden relativt tidigt i scenen … och då måste du fortsätta knuffa läsaren för att påminna henne om var du är.
så låt oss säga att din scen äger rum i en regnig New York-Trädgård. Du skulle ha två eller tre meningar som ställer in scenen. (Låt oss säga: järn räcken, regn, buller från polis sirener, en sorglig vide träd, dofter och ånga som kommer från baksidan av en kinesisk tvätt motsatt.,) Då börjar du låta din scen unfurl och, när karaktärerna rör sig och pratar och agerar, släpper du i små meningar som ”regnet droppade från pilen.”eller” hon pausade för att låta yla av en närliggande siren passera ner på gatan.”
du avbryter inte åtgärden. Du hjälper bara läsaren att visualisera det.
använd din karaktärs fysikalitet
i exemplet som just gavs föreslog jag att du skulle skriva ”regn droppat från pilen.”Och, bra, Det är helt bra.
men låt oss ta din karaktär rätt in i den regniga trädgården, ska vi?, Så du kanske har något liknande:
”regn droppade från pilen. Hennes hår blev blöt, men han kunde inte låta bli att märka att hon verkade knappt medveten om det. Och det här var Esmee. Esmee som normalt var så medveten om det minsta obehaget eller, som hon uttryckte det, ” outdoor horribleness.’
det är effektivt att skriva, eftersom du har den fysiska platsen och karaktären interagerar – och interagerar med ett specifikt känslomässigt / historiesyfte., I det här fallet är det syftet att betona att Esmee är så överraskad av scenens händelser (oavsett vad de är), hon har slutat märka saker som normalt skulle störa henne.
den korta moraliska: Använd dina karaktärers kropp och fysiska känslor för att göra dem fysiskt närvarande och levande i din scen.
använd specifika ord, inte generiska
en annan enkel vinst här.
om du försöker hitta en scen på en plats som känns verklig, vill du bli specifik snarare än Generisk.
så ”regn droppade från trädet” känns intetsägande universell., ”Regn droppade från pilen” känns redan mer specifik och omedelbar.
Ibland vill du självklart bli riktigt specifik. Något sådant kanske: ”regn droppade från pilens långa, hängande tendrils. Hon märkte att trädet var balding och förlorade löv, som om det var olyckligt att vara här. Som om längtan efter flykt.”
Jag vill inte föreslå att du alltid måste vara så specifik-ibland är det bra för en pil att bara vara en pil-men i det här fallet, några specifika kommentarer om ett träd rebound tillbaka för att antyda något om vad karaktärens kan känna.,
kort moral: föredrar alltid det specifika för den generiska. Och ibland, om det är vettigt, kan du få mycket specifika.
gör alltid plats för reaktionsskottet
Du vet hur i filmerna får du alltid reaktionsskottet? Så här menar jag:
slå 1: ”Jag vill inte gifta mig med dig”, sa hon. ”Det gjorde jag aldrig.”
Beat 2: närbild av killens ansikte
och det är ganska uppenbart varför du har dessa rytmer. Om du inte har reaktionen skott, du har förlorat en hel del av dramat från action of beat 1. Du behöver båda.
och det är detsamma med romaner., Ibland behöver du en hel punkt som beskriver en reaktion. Ibland lämnar du det till dialog. Ibland gör du med tips, men lämnar gott om utrymme för kreativ tvetydighet. Och någon av dessa vägar (beroende på situationen, beroende på din historia) är bra. Det som inte är bra är att lämna åtgärden utan en reaktion.
kort moral: inkludera alltid reaktionsskott! Lätt.
inte rusas: låt läsarna känna beats
slutliga ninja tips av All-out visar & berättar awesomeness:
inte rusa.,
Ja, du vill skriva en övertygande och dramatisk scen. Ja, du kan ha ditt hjärta på en hel lång actionsekvens med massor av gunplay och chase scener och vad som helst annat.
men låt läsaren njuta av det! Låt dem njuta av ögonblicket!
säg inte, ”bilen var utom kontroll. Bilen careened downhill och slog Damon på höften och slog honom till golvet.”
det är OK, men var är det dags att njuta av någonting? Det underbara med detta ögonblick är att Damon märker att bilen är utom kontroll och han är rätt i skjutbanan.
vad tycker han?, Vad gör han? Vad känner han?
Jag vet inte, eftersom den här författaren inte har berättat för oss. Det är långsammare, Ja, men det är faktiskt mer spännande att reta ut det ögonblicket mer detaljerat:
bilen var helt klart utom kontroll. Damon kunde nästan se en förare men det var något om kurvan på axlarna, lollen i hans huvud, som föreslog att föraren hade förlorat medvetandet eller sämre. Kullens fall satte Damon i skottlinjen. Han kom ihåg att tänka, ” Jag kommer att bli träffad. Jag måste gå åt sidan.,”Han tog förmodligen den allra första delen av den åtgärden också. Lite åt sidan. Någon paus för skydd. Men …”
och så vidare. Du kan se att genom att sakta ner åtgärden har du faktiskt rammade spänningen upp. Ganska bra, va? Och roligt att skriva, varenda jävla gång.
det är det från mig. Ha kul med att visa& berätta. Gör det rätt, och dina scener kommer att leva, och du kommer att njuta av att skriva dem också.
lyckligt skrivande!
Om författaren
Harry Bingham har varit en professionell författare i tjugo år och mer., Han har publicerats av var och en av de tre största förlagen i världen. Han har hit bestseller listor, hade massor av kritisk uppmärksamhet, och har publicerats i USA, Storbritannien, Frankrike, Tyskland, Spanien, Italien, Kina, Japan . . . och många andra ställen också. Hans arbete har anpassats för skärmen och han har haft (nästan) varje minut av sin karriär. (Du kan läsa mer om Harry här och här, och mer om hans böcker här)
som chef för Jericho författare (och tidigare författarnas verkstad) har Harry hjälpt hundratals människor att hitta agenter och bli publicerade. Han skulle älska det om du stod på tur., (Mer om oss.)