våra bästa gammaldags engelska talesätt

engelska har några vackra, lite gammaldags talesätt. Även om ungdomar kanske inte använder dem lika mycket som den äldre generationen, förstår de flesta unga britter säkert dem. Och om du använder dem, kommer du att göra dig till någon som lyssnar. Och du kommer säkert att låta som om du kan engelska mycket bra.

12 gammaldags engelska ord förklaras

låt oss börja med att snabbt ta en titt på granny själv., Det finns massor av namn för en mormor på engelska-mormor är den mest formella. Mormor är populär, liksom gran och granny. Nan och nana är informella, vanligtvis Brittiska namn för mormor.

och låt oss inte glömma farfar. Han kan vara farfar och morfar, men det sötaste namnet för honom kan vara farfar.

en syn för ömma ögon

När du ser något du har drömt om ett tag är det en syn för ömma ögon. Det kan vara allt från en vacker kvinna till en trevlig kall öl.

’Ooh look, äntligen en pub! Det är en syn för ömma ögon.,’

på dina jollies

ett gammaldags sätt att säga på semester. Jolly betyder lycklig, så dina jollies ska vara en lycklig resa.

’är Dave här idag?”

” Nej, Han är avstängd på sina jollies i Spanien.’

en liten fågel berättade för mig

det här ordspråket betyder att du har hört en hemlighet men du kan inte säga vem som berättade för dig.

’en liten fågel berättade för mig att Susan ska gifta sig igen. Det här blir hennes fjärde man!,’

25 amerikanska engelska skvaller fraser

det finns ingen redovisning för smak

denna fras betyder att alla är olika. Men talaren i denna fras ogillar någons val. Det betyder att det ibland är svårt att förklara varför någon gillar vad de gör.

’Peters nya pojkvän är så lat – Jag kan inte tro att Peter fortfarande är med honom.’

’ Tja, det finns ingen redovisning för smak.’

gör inget jag inte skulle göra

detta är mer av en pappa skämt än något din mormor kan säga. Det betyder uppför dig, eller vara bra., Det används också ibland för att berätta för någon att ha kul.

’ du ska till Thailand? Gör inget jag inte skulle göra.’

svära på engelska – Vad är stötande?

Pardon my French

om du läser vår blogg om svordomar, du kanske har börjat använda några av de mer färgstarka ord på engelska nyligen. Om du vill be om ursäkt för din svordomar, kan du säga förlåt min franska.

’vad bl * * dy h * * l tänkte Daniel? Ursäkta min franska.,’

räkna inte dina kycklingar

hela frasen räknas inte dina kycklingar innan de kläcks, men det är nästan alltid förkortat. Det innebär att inte göra planer som beror på något som inte har hänt ännu.

’ Jag är säker på att jag kommer att få det nya jobbet, så jag har redan sagt till min chef att jag lämnar.’

’ räkna inte dina kycklingar. Du kanske vill skriva på kontraktet först.’

Hanky panky

detta är ett gammaldags men bedårande sätt att prata om fysisk tillgivenhet mellan älskare., Det används ofta för att prata om kärlek som den person som talar inte vill se eller veta om.

’No hanky panky under mitt tak’, säger mormor till hennes 30-åriga, gifta barnbarn.

se en man om en hund

om du vill lämna någonstans men inte vill säga varför detta är en bra fras att använda. Det används ofta när någon går till puben. Kanske när svärföräldrarna är i ditt hus och du behöver verkligen komma bort från dem lite.

’om du ursäktar mig, Jag är iväg för att se en man om en hund.,’

som passar som en slaktare hund

denna fras betyder mycket passform och friska eftersom slaktare hundar alltid hade bra kött att äta.

’hur mår du, Eric?’

’ Jag är lika passformig som en slaktare hund.’

30 roliga fakta om det engelska språket

bränna ljuset i båda ändarna

detta används när någon lever i snabb takt. De kanske arbetar mycket hårt, eller arbetar och festar för mycket.

’Paul, du ser hemsk ut. Du måste ha bränt ljuset i båda ändarna.”(Mormor är vanligtvis brutalt ärliga också.,)

dessa fraser är inte bara söta, gammaldags idiom. De är verkligen användbara fraser som vi bör använda oftare på engelska, och nu är du redo att hjälpa dem att göra en comeback.

Leave a Comment