John F. Kennedy,
Ich bin ein Berliner (sunt un Berlinez’)
livrat 26 iunie 1963, Berlinul de vest
Video Cumpărare
Audio AR-XE mp3 de Adresa
browser-ul Dvs. nu are suport audio element.,
click pentru pdf
sunt mândru să vin în acest oraș, ca oaspete de distins Primar,care a simbolizat întreaga lume spiritul de luptă din Berlinul de Vest.Și eu sunt mândru că-Și eu sunt mândru de a vizita Republica Federală cu disting Chancellorwho pentru atât de mulți ani s-a angajat Germania pentru democrație și libertate andprogress, și să vină aici, în compania colegilor mei Americani, GeneralClay, cine a fost în acest oraș în marile sale momente de criză șiva va veni din nou, dacă este necesar vreodată.,
acum două mii de ani-acum două mii de ani, cea mai mândră laudă a fost „suma civis Romanus.”1 Astăzi, în lumea libertății, cea mai mândră laudă este „Ich bin ein Berliner.”
(apreciez traducătorul meu în Germană.)
Există mulți oameni în lume care chiar nu înțeleg, sau saythey nu, ceea ce este o mare problemă între lumea liberă și Communistworld.
lasă-i să vină la Berlin.,
există unii care spun — există unii care spun că comunismul este valul viitorului.
lasă-i să vină la Berlin.
și există unii care spun că, în Europa și în alte părți, putem lucra cu comuniștii.
lasă-i să vină la Berlin.
Și există chiar și câteva care spun că este adevărat că comunismul este anevil sistem, dar ne permite sa facem progrese economice.
Lass’ sie nach Berlin kommen.,
lasă-i să vină la Berlin.
Libertatea are multe dificultăți și democrația nu este perfectă. Dar nu a trebuit niciodată să ridicăm un zid pentru a ne ține oamenii înăuntru – pentru a-i împiedica să ne părăsească. Vreau să spun, în numele compatrioților mei care locuiesc multe milesaway pe cealaltă parte a Atlanticului, care sunt departe de tine, căei ia cea mai mare mândrie, că au fost capabili de a împărtăși cu tine,chiar și de la distanță, povestea din ultimii 18 ani., Nu cunosc niciun oraș, niciun oraș, care a fost asediat timp de 18 ani, care încă mai trăiește cu vitalitatea și forța, speranța și determinarea orașului Berlinul de Vest.,
în Timp ce peretele este cel mai evident și demonstrație vie a eșecurilor sistemului Comunist-pentru toată lumea pentru a vedea-vom lua nici o satisfacție în ea; pentru că, în calitate de Primar, a declarat, o infracțiune nu numai împotriva istoriei, dar o infracțiune împotriva umanității, separarea familiilor, împărțirea soti si sotii si frati si surori, și împărțind-o oamenii care doresc să fie împreună.,
ce este — ce este adevărat în acest oraș este adevărat în Germania: pacea reală și durabilă în Europa nu poate fi niciodată asigurată atâta timp cât unui German din patru i se refuză dreptul elementar al oamenilor liberi, și anume să facă o alegere liberă. În 18 ani de pace și bună credință, această generație de germani și-a câștigat dreptul de a fi liberi, inclusiv dreptul de a-și uni familiile și națiunea într-o pace durabilă, cu bunăvoință tuturor oamenilor.
trăiești într-o insulă apărată de libertate, dar viața ta face parte din principal., Așa că permiteți-mi să vă rog, pe măsură ce închid, să vă ridicați ochii dincolo de pericolele de astăzi, spre speranțele de mâine, dincolo de libertatea doar a acestui oraș din Berlin, sau a țării voastre din Germania, spre înaintarea libertății de pretutindeni, dincolo de zid până în ziua păcii cu dreptatea, dincolo de voi și de noi înșine pentru întreaga omenire.
Libertatea este indivizibilă, iar atunci când un om este înrobit, toate nu sunt libere.,Când toți sunt liberi, atunci privim – putem aștepta cu nerăbdare ziua în care acest oraș va fi unit ca unul și această țară și acest mare Continent al Europei într-un glob pașnic și plin de speranță. Când acea zi va veni în sfârșit, așa cum va fi,oamenii din Berlinul de Vest pot avea o satisfacție sobră în faptul că au fost în prima linie pentru aproapedouă decenii.
toți-toți oamenii liberi, oriunde ar trăi, sunt cetățeni ai Berlinului.
Și, prin urmare, ca un om liber, mă mândresc în cuvinte,
„Ich bin ein Berliner.,”
Carte/Cd-uri de Michael E. Eidenmuller, Publicat de McGraw-Hill (2008)
1 „eu sunt un cetățean al Romei” sau „eu sunt un cetățean Roman”
de Asemenea, în această bază de date:John F. Kennedy – Greater Houston Zona Ministerială de Asociere Adresa
Notă: Audio și Video nu include traducere germană care apar alături de Kennedy remarcile lui.