3 moduri diferite de a spune nu în Chineză

va dura doar 4 minute pentru a citi acest post!dacă nu aveți timp să studiați acest lucru acum, nu vă faceți griji! Puteți obține 3 moduri diferite de a spune nu în chineză PDF și citiți-l mai târziu!

deși se poate spune că 不 (bù) este cea mai apropiată traducere de a spune nu în chineză, ea tinde să nu fie folosită de la sine. O regulă importantă pentru a urmări atunci când spui nu în Chineză este de a adăuga 没 (mie) sau 不 (bu) în fața unui verb sau verb clauză. Când verbul este 有 (yǒu) apoi „nu”, răspunsul este 没有 (mie yǒu), în caz contrar, 不 (bu) este folosit., la fel ca și în alte limbi, există mai multe moduri diferite pentru noi de a folosi cuvântul nu în chineză, nu este doar să refuzi sau să nu fii de acord. De asemenea, puteți învăța cum să spuneți Da În chineză în articolul nostru, încercați aceste moduri diferite de a spune da în Chineză.

Mai jos sunt diferitele moduri, cu exemple, de a utiliza nu în Chineză.

Să nu fie de Acord cu o Afirmație sau o Întrebare

不 / 不是 / 不对 / 不用了

aceste exemple să nu fim de acord cu ceva sau cineva aviz:

不 (bu) nu

不,我不想去。(bu, wǒ bu xiǎng qù) Nu, nu vreau să merg.,

nu este (bú shì) nu / nu este

este American?(tā shì měi guó rén ma? E American?

nu este. E Britanic.(bú shì, tā shì yīng guó rén) Nu, el e Britanic.

nu este corect/incorect (bú duì) nu este corect / incorect

expresia este bună de utilizat atunci când verificați informații sau fapte, înseamnă ” am dreptate sau nu?

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

nu-i corect / incorect

‘ :

el e profesor, nu?(tā shì lǎo shī, duì bú duì) e un profesor, nu? nu ,e traducător.(bú duì, tā shì fān yi) Nu, el este un traducător.,

不用了 (bu yòng le) nu este nevoie

不用了 poate fi folosit pentru a refuza ceva de oferit pentru tine, cum ar fi un sac într-un magazin alimentar, sau de ajutor de la o persoană.

不用了,谢谢。(bù yòng le, xiè xie) nu, mulțumesc.

没 (mie) / 没有 (mie yǒu) să nu fi

没 neagă verbul 有 sensul „a avea”, astfel încât în următoarele exemple, 没 este folosit în loc de 不. În unele situații, 有 poate fi eliminat din propoziție, deși utilizarea 没有 ar fi în continuare corectă.

(nǐ huí jiā le ma? Te-ai dus acasă?,

nu, sunt încă la școală.(mie yǒu, wǒ hái zài xué xiào) Nu, eu sunt încă la școală. nu este nimeni acasă.(jiā lǐ metoda gè rén dōu mie yǒu) nu este nimeni acasă.

nu are bani.(tā méi qián) nu are bani.

nu / nu / nu/nu

aceste exemple pot fi folosite pur și simplu pentru a refuza ceva atunci când vi se oferă sau pentru a sublinia că nu doriți să se întâmple ceva.

nu (bié) nu / nu trebuie să

am de gând să-l arunci!(wǒ yào rēng le tā) voi arunca!

nu!(bié) (nu!) Nu!

nu vă faceți griji.(bié dān xīn) nu vă faceți griji.,

nu (bu yào) (bú yào) să nu vrei

vrei niște cafea?(nǐ yào bu yào hē companionii fēi ma? Vrei niște cafea?

Nu, mulțumesc.(bù yào, xiè xie) nu, mulțumesc.

mă duc.trebuie să plec.

nu!(bù yào) nu pleca!Nu!

n (bu kě Y Y), nu se poate

nu pot și nu pot fi folosite pentru a nega sau de a refuza o cerere:

pot să fumez?(wǒ kě bu kě yǐ chōu yān ma?) Pot fuma?

nu pot.(bù kě yǐ) nu.

nici unul (wú) Nu

nimeni nu știe.(wú rén zhī xiǎo) nimeni Nu știe.,

pentru a exprima șoc sau Surpriză

imposibil / nu / într-adevăr / într-adevăr (?)

Imaginați-vă că cineva v-a spus o bârfă bună. S-ar putea răspunde cu ” nu!’

următoarele exemple pun accentul pe răspunsul „nu”.

imposibil (bu kě néng) nu / imposibil

imposibil (bu kě néng) este un mod de a spune nu cu accent.

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil

imposibil (bu kě néng) este un mod de a spune nu cu accent.

nu așteptați, nu va veni.(bié děng le, tā bu huì lái le), nu mai așteptați, că nu vine.

imposibil! Va fi aici!(bù kě néng! nu! nu! O va face!,

haide!(bú shì ba) Nici un fel

s-a pierdut!(tā shū le) a pierdut!

într-adevăr!(bú shì ba) nici un fel!

pentru a interzice și interzice

Leave a Comment