아니요요 – How To Say You ' re Welcome in Korean

you ' re Welcome/No Problem in Korean

In this lesson, przyjrzymy się, jak powiedzieć „nie ma problemu” lub „nie ma za co” po koreańsku., Wiele podręczników nauczy cię tego słowa:

cheonmaneyo (bookish / unnatural)

(w Hangul :요요)

co dosłownie oznacza „dziesięć milionów”, ale służy do wyrażania skromności, gdy ktoś ci dziękuje. Jednak rzadko używa się tego w mówionym koreańskim i sprawi, że zabrzmisz nienaturalnie. Jest więc używany głównie w języku pisanym, takim jak powieści i inne książki., Mówiąc, powinieneś zamiast tego użyć:

anieyo (Uprzejmy)

(Hangul: Nie)

„anieyo oznacza” nie „i jest bardziej odpowiedni, niż cheonmaneyo. Załóżmy modelować krótką rozmowę między dwiema osobami, aby pokazać, jak będzie to wykorzystać:

I jest: pop-up okno przestało wyskakiwać (dzięki)

Z= O: dzięki.,

B: anieyo (니니니요)

= b: nie ma za co.

należy jednak pamiętać, że należy wziąć pod uwagę różne poziomy uprzejmości. Jest to forma grzecznościowa i powinieneś jej używać głównie wtedy, gdy:

  • rozmawiając z kimś starszym od Ciebie.
  • rozmowa z kimś, z kim nie jesteś blisko.
  • nie jesteś pewien, jakiej formy użyć.,

Jeśli chcesz być bardziej nieformalny i przyjazny, powinieneś użyć:

aniya (nieformalny)

(w Hangul: 아니니)

to nadal oznacza „nie”, ale na innym poziomie uprzejmości niż ten powyżej., Użyj tego, gdy:

  • rozmowa z bliskim przyjacielem lub rodzeństwem
  • rozmowa z kimś młodszym od Ciebie

animnida (formalna / uprzejma)

(w Hangul: 아닙니니)

chociaż jest mało prawdopodobne, aby używać tego w prawdziwej sytuacji jako początkujący, wiele szkół językowych zaczyna od nauczania formalnego koreańskiego, więc nadal dobrze jest wiedzieć., Formalny koreański jest używany głównie w:

Leave a Comment