Retoryka amerykańska: John F. Kennedy – Ich bin ein Berliner (I am a Berliner)


John F. Kennedy

Ich bin ein Berliner (I am a 'Berliner')

wydany 26 czerwca 1963, Berlin Zachodni

zakup wideo P

Audio AR-XE MP3 adresu

plug-in wymagane dla Flash Audio

twoja przeglądarka nie obsługuje elementu audio.,

Kliknij,aby pobrać plik pdf

jestem dumny, że przyjechałem do tego miasta jako gość waszego wybitnego burmistrza, który symbolizował na całym świecie ducha walki Berlina Zachodniego.Jestem dumny z wizyty w Republice Federalnej z waszym kanclerzem, który przez tyle lat angażował Niemcy w demokrację, wolność i postęp, i że przybył tu w towarzystwie mojego kolegi amerykańskiego, GeneralClay ' a, który był w tym mieście w czasie Wielkiego Kryzysu i powróci w razie potrzeby.,

dwa tysiące lat temu-dwa tysiące lat temu najbardziej dumnym był „civis Romanus sum.”1 dzisiaj, w świecie wolności, najbardziej dumnym jest” Ich bin ein Berliner.”

(doceniam mojego tłumacza tłumacza niemieckiego.)

jest wielu ludzi na świecie, którzy naprawdę nie rozumieją lub mówią, że nie rozumieją, co jest wielkim problemem między wolnym światem a komunistycznym światem.

niech przyjadą do Berlina.,

są tacy, którzy mówią — są tacy, którzy mówią, że komunizm jest falą przyszłości.

niech przyjadą do Berlina.

I są tacy, którzy mówią, że w Europie i w innych miejscach możemy współpracować z komunistami.

niech przyjadą do Berlina.

I są nawet nieliczni, którzy mówią, że to prawda, że komunizm jest systemem anevil, ale pozwala nam na postęp gospodarczy.

,

niech przyjadą do Berlina.

wolność ma wiele trudności, a demokracja nie jest doskonała. Ale nigdy nie musieliśmy stawiać muru, żeby utrzymać naszych ludzi w środku, żeby nie mogli nas opuścić. Chcę powiedzieć w imieniu moich rodaków, którzy żyją wiele mil dalej po drugiej stronie Atlantyku, którzy są daleko od was, że cieszą się największą dumą,że mogli podzielić się z Wami, nawet z daleka, historią ostatnich 18 lat., Nie znam żadnego miasta, obleganego od 18 lat, które wciąż żyje z siłą i siłą, nadzieją i determinacją miasta Berlina Zachodniego.,podczas gdy mur jest najbardziej oczywistą i żywą demonstracją niepowodzeń systemu komunistycznego-dla całego świata-nie czerpiemy z niego satysfakcji; ponieważ jest to, jak powiedział Wasz Burmistrz, obraza nie tylko przeciwko historii, ale również przeciwko ludzkości, rozdzielanie rodzin, dzielenie mężów, żon, braci i sióstr oraz dzielenie ludzi, którzy pragną, aby ich życie stało się jeszcze lepsze.do połączenia .,

co jest — co jest prawdą w tym mieście jest prawdą w Niemczech: prawdziwy, trwały pokój w Europie nie może być zapewniony, dopóki jeden Niemiec na czterech jest pozbawiony podstawowego prawa wolnych ludzi, a to jest do dokonywania wolnego wyboru. W ciągu 18 lat pokoju i dobrej wiary to pokolenie Niemców zdobyło prawo do wolności, w tym prawo do zjednoczenia swoich rodzin i narodu w trwałym pokoju, z dobrą wolą dla wszystkich ludzi.

mieszkasz na bronionej Wyspie Wolności, ale twoje życie jest częścią głównej., Proszę więc, gdy zamykam, abyście wznieśli wasze oczy poza dzisiejsze niebezpieczeństwa, na nadzieje jutra, poza wolność tylko tego Berlina, czy waszego kraju Niemiec, na postęp wolności wszędzie, za murem do dnia pokoju ze sprawiedliwością, ponad was samych i samych siebie na całą ludzkość.

wolność jest niepodzielna, a gdy jeden człowiek jest zniewolony, wszyscy nie są wolni.,Kiedy wszyscy będą wolni, wtedy patrzymy-możemy spodziewać się tego dnia, kiedy to miasto połączy się jako jedno, ten kraj i ten wielki kontynent Europy na spokojnym i pełnym nadziei globie. Kiedy ten dzień wreszcie nadejdzie, tak jak będzie,mieszkańcy Berlina Zachodniego mogą cieszyć się trzeźwą satysfakcją z faktu, że byli na linii frontu przez prawie dwie dekady.

wszyscy wolni ludzie, gdziekolwiek żyją, są obywatelami Berlina.

I dlatego, jako wolny człowiek, szczycę się słowami —

„Ich bin ein Berliner.,”

Książka/CD Michaela E. Eidenmullera, opublikowana przez McGraw-Hill (2008)

1 „I am a citizen of Rome” or „I am a Roman citizen”

również w tej bazie danych:John F. Kennedy – Greater Houston Area Ministerial Association Address

Uwaga: Audio i wideo nie zawiera niemieckiego tłumaczenia występującego obok uwag Kennedy ' ego.

Leave a Comment