koniec Imperium 100 dni w 1945 roku, który zmienił Azję i świat.

historia obcojęzycznej nazwy Tajlandii odzwierciedla toczącą się debatę nad charakterem samego kraju. Tajowie tradycyjnie określali swój kraj jako „Mueang thai”, co oznacza „kraj Tajów”. We wczesnym okresie nowożytnym cudzoziemcy przyjęli sanskryckie słowo „sayam”, termin najprawdopodobniej wymyślony przez indyjskich handlarzy., Do XIX wieku oficjalnym tytułem kraju używanym w traktatach i korespondencji w języku angielskim było „Królestwo Syjamu”. Brytyjscy goście określili mieszkańców jako „syjamskich”, mimo że ci ludzie uważali się za „Tajów”.

w XX wieku nowe pokolenie przywódców próbowało odsunąć Tajskie społeczeństwo od rojalistycznego Dziedzictwa. Reżim wojskowy z lat 30. podziwiał nacjonalizm oparty na rasie, który widział we Włoszech i Niemczech i miał nadzieję naśladować jego sukces w promowaniu jedności., 24 czerwca 1939 roku rząd wydał oficjalny edykt zmieniający obcą nazwę królestwa na „Tajlandia”. Premier, Phibun Songkhram, uznał, że nazwa kraju powinna odpowiadać tożsamości rasowej jego mieszkańców. Dyrektywa ta była częścią większej kampanii mającej na celu wywieranie nacisku na mniejszości religijne i etniczne, aby przyjęły kulturę „narodową” formułowaną przez reżim wojskowy.

fatalny sojusz z Japonią i późniejszy spadek władzy skompromitowały większość jego reform kulturowych, w tym zmianę nazwy., Pod przywództwem Pridi Phanomyonga rząd tajski wyrzekł się swojej pro-osiowej przeszłości w celu poprawy stosunków z aliantami. 7 września 1945 roku przywódcy państwowi ogłosili zmianę obcojęzycznej nazwy kraju z powrotem na ” Syjam.”To odwrócenie trwało tylko trzy lata. Rząd cywilny został obalony w wyniku wojskowego zamachu stanu w 1947 roku. Powrót phibuna do władzy w 1948 roku przyniósł ze sobą przywrócenie nazwy „Tajlandia”.

nawet dziś obcojęzyczna nazwa kraju jest przedmiotem pewnych kontrowersji., Nazwa „Tajlandia” cieszy się poparciem rządzących frakcji dążących do utrzymania jednolitości kulturowej, podczas gdy inne grupy dążą do przywrócenia nazwy „Syjam” wraz z większym poczuciem pluralizmu etnicznego i religijnego.

Shane Strate jest asystentem profesora historii, Kent State University

.

Leave a Comment