Wat betekent beknoptheid de ziel van verstand?

wat betekent beknoptheid is de ziel van Wit?

deze uitdrukking kan op twee verschillende manieren worden gebruikt. Om de betekenis ervan te ontdekken, laten we eerst kijken naar de definities van de woorden beknoptheid, ziel en humor.

kortheid betekent kort van duur. Het is een andere manier om kort of beknopt te zeggen, en het wordt heel vaak gebruikt, zoals het hier is, om bondige uitdrukking aan te geven.

ziel wordt hier gedefinieerd als een actief of essentieel deel van iets; zijn kwaliteit, of essentie.,het vermogen om woorden en ideeën te gebruiken om te amuseren en te vermaken

  • scherpe intelligentie; het hebben van mentale scherpte en wijsheid, of goed gevoel
  • Het kennen van deze definities en het nemen van de woorden van de zin in zijn geheel, kunnen we zien dat de uitdrukking beknoptheid is de ziel van verstand kan betekenen 1) dat de grappigste, slimste uitspraken zijn die kort zijn en direct ter zake komen, en 2) meer in het algemeen, dat de beste of slimste toespraak en schrijven bevat weinig woorden; dat het precies en beknopt.,

    Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die de uitdrukking “beknoptheid is de ziel van wit” gebruiken:

    • de toespraak van de burgemeester ging maar door en door en door. Weet hij niet dat beknoptheid de ziel van humor is?!ik bleef wachten tot de comedienne bij de clou van de grap kwam; ze heeft duidelijk nooit geleerd dat beknoptheid de ziel van humor is.
    • toen ik als kind uit de problemen probeerde te komen, begon ik gewoon te ratelen, in de hoop mijn moeder af te leiden zodat ze zou vergeten wat ik had gedaan. Ze wachtte stilletjes tot ik klaar was en herinnerde me eraan dat beknoptheid de ziel van humor is., voordat ik mijn zeer drukke baas vroeg om een promotie en raise, zei hij simpelweg: “beknoptheid is de ziel van humor.”
    • het essay van de student gebruikte het idee dat beknoptheid de ziel van humor is: hoewel het niet lang was, raakte het elk belangrijk punt en vatte hun argument goed samen.,

    De Speelse Bron van de term

    Hoewel het mogelijk is de uitdrukking werd gebruikt voor 1600, wordt zijn eerste opgenomen door, en is gecrediteerd, William Shakespeare in zijn tragische Hamlet, die vertelt het verhaal van Prins Hamlet en zijn wraak tegen zijn oom, Claudius, die vermoord Hamlet ’s vader, wijlen Koning van Denemarken, om te trouwen Hamlet’ s moeder, Gertrude, en de koning zelf.,het spreekwoord wordt gesproken door Polonius, die door de nieuwe koning Claudius is ingehuurd om prins Hamlet te bespioneren en verslag uit te brengen over zijn vreemde gedrag (wat eigenlijk gewoon een daad van Hamlet is om iedereen te laten geloven dat hij gek geworden is als onderdeel van zijn plan om de dood van zijn vader te wreken).

    in de rapportage aan Claudius zegt Polonius:

    deze business is goed afgelopen.mijn Heer, en mevrouw, om uit te leggen wat Majesteit zou moeten zijn, wat plicht is, waarom dag dag is, nacht nacht, en tijd is tijd, waren niets anders dan nacht, dag en tijd te verspillen.,daarom, aangezien beknoptheid de ziel van humor is,en verveling de ledematen en uiterlijke bloeit, zal ik het kort houden: uw nobele zoon is gek: Mad call I it; for, to define true madness, Wat is niet maar om niets anders dan gek te zijn?maar laat dat gaan.

    valt u iets op? Dat Polonius allesbehalve kort is en tot op het punt komt om de informatie door te geven dat Hamlet gek is aan de koning? Hij spreekt onzin en dwaalt voordat hij de boodschap aflevert., Hier, Shakespeare gebruikte de zin beknoptheid is de ziel van wit ironisch; ironie is het gebruik van woorden om iets anders uit te drukken, meestal precies het tegenovergestelde, dan hun letterlijke betekenis (Het is vaak humoristisch). Zoals blijkt uit zijn toespraak in deze act, Polonius is een langdradige karakter; in feite, hij is een van de meest langdradige personages in alle toneelstukken van Shakespeare. Inderdaad, hij speelt een dwaas die zichzelf grappig vindt als hij dat niet is.

    omdat de zin tegenwoordig niet ironisch bedoeld is, wordt vaak over het hoofd gezien dat sarcasme Shakespeare ‘ s bedoeling was.,

    Wat zijn idiomen en spreekwoorden?

    een idioom is een uitdrukking met een bedoelde betekenis die meestal niet volledig kan worden begrepen door alleen maar te kijken naar de woorden waaruit het bestaat. Zelfs als je de term idioom nog nooit hebt gehoord, heb je waarschijnlijk veel idiomatische uitdrukkingen gehoord. Hier zijn slechts een paar van de meest voorkomende idiomen die vandaag worden gebruikt:

    Je bent in warm water.zijn baas gaf hem de bijl.het is tijd om de muziek onder ogen te zien.je hebt de spijker op je kop geslagen.als je het eerste voorbeeld letterlijk zou nemen, zou je denken dat het een persoon beschrijft die in een bad vol warm water staat, misschien., Maar de uitdrukking wordt gebruikt om iemand te beschrijven die in de problemen zit. Op dezelfde manier, in plaats van letterlijk een gereedschap te krijgen om hout te hakken, als je de bijl van je baas krijgt, betekent het dat je ontslagen wordt. Het is tijd om de muziek onder ogen te zien betekent dat het tijd is om de gevolgen van je acties in het reine te komen. En als iemand de spijker op zijn kop heeft geslagen, heeft hij precies het juiste antwoord gekregen of heeft hij iets gedaan wat hij had moeten doen.,beknoptheid is dat de ziel van verstand verschilt van andere idiomen in die zin dat men de betekenis ervan kan begrijpen door de definities van de afzonderlijke woorden die het bevat te onderzoeken. Het wordt echter figuurlijk gebruikt en wordt beschouwd als een idiomatische uitdrukking.

    een spreekwoord is een korte, veel voorkomende uitdrukking die wijsheid en advies geeft of een universele waarheid deelt. Synoniemen van de term spreekwoord omvatten adagium, aforisme en stelregel. Hier zijn enkele aanvullende voorbeelden van bekende spreekwoorden:
    acties spreken luider dan woorden.afwezigheid maakt het hart feller.
    Een afbeelding is meer dan duizend woorden waard.,beoordeel een boek niet op zijn kaft.

    andere Shakespeareaanse gezegden

    William Shakespeare ‘ s invloed op de Engelse taal is onmiskenbaar. Zoals vermeld in het begin van dit artikel, veel idiomen en spreekwoorden gebruikt in het moderne Engels vandaag komen uit de geest en het werk van Shakespeare., Hier zijn slechts een paar woorden tot zijn krediet:

    • Doden met vriendelijkheid
    • in het Wild goose chase
    • Green-eyed monster
    • Appel van mijn oog
    • het ijs Breken
    • Zuiver als versgevallen sneeuw
    • Het is (alles) Griekse mij
    • Ach, arme Yorick
    • Liefde is blind
    • Mortal coil
    • de Hele wereld is een podium
    • Hart van goud
    • Alles wat blinkt is goud
    • Et tu, Brute?,
    • Too much of a good thing
    • All ‘ s well that ends well
    • End all be all
    • And the list could go on and on and on… but, bonvity is the soul of wit!

    voor de figuratieve betekenis van deze idiomen, raadpleeg een idioom woordenboek.

    samenvatting

    beknoptheid is de ziel van verstand is een uitdrukking die uit Shakespeare ‘ s Hamlet komt. Het betekent dat spreken en schrijven klinken hun best—ofwel hun grappigste en geestigste, of hun wijste en meest intelligente—wanneer kort en beknopt., Het is een herinnering om je woorden verstandig te kiezen en om gelijk tot het punt te komen wanneer mogelijk; om een ander gemeenschappelijk gezegde te gebruiken: om het kort en zoet te houden. In Hamlet wordt de uitdrukking eigenlijk ironisch gebruikt, in een langdradige toespraak door een van de belangrijke personages van het stuk.

    Leave a Comment