I ‘m Good and I’ m Doing Good

ze deed het goed. Maar ging het goed met haar?

Ik las onlangs een online argument over een van de meest gebruikte, en vaak bestreden, uitdrukkingen rond: het is het antwoord op ” how are you?”

” I ‘m doing good” vs. ” I ‘ m doing well.”

maar eerst, een woord over gebruik

In tegenstelling tot de meeste aanvallen op pedantry, vertrouwt deze niet op gebruik., Dat wil zeggen, meestal bij het verdedigen van een nieuw gebruik (zeg, met behulp van “letterlijk” als een intensifier), de verdediger zegt dat het gebruik is wat telt. Als veel mensen (of, veel van de juiste soorten mensen) een term of zin gebruiken, dan wordt het ok om te gebruiken.

maar in dit geval ga ik stellen dat “I’ m doing good” 100% grammaticaal correct is, en de reden om het te vermijden is vanwege gebruiksnormen.

waarom het vermijden als het grammaticaal correct is? Omdat veel mensen zullen denken dat je een grammaticale fout maakt, ook al ben je dat niet.,

u vermijdt het omdat, alleen al om sociale redenen, het gewoon niet wordt geaccepteerd.wanneer ik de Koningin van Engeland ontmoet, zegt zij: “Sta op, Sir Robert. Hoe gaat het?”Ik zal zeggen,” heel goed, dank je.”Ik zal niet zeggen,” Ik doe het goed, ” ook al Weet ik dat Engels het toelaat. (Ik vermijd ook uitdrukkingen als, “heilige koe,” en “coolio” om dezelfde reden.)

Ik stel voor dat u mijn voorbeeld volgt.

maar laten we verder gaan.

” I ‘ m doing good “vs.”I’ m doing well ”

de setup:

Persoon A: Hallo, hoe gaat het?

persoon B: het gaat goed met me.,

Persoon A (opgewonden over de mogelijkheid van pedantry): je bedoelt te zeggen dat je goede daden doet? Ha! Ik zeg, Ha! Ik vroeg alleen of het goed met je gaat.

persoon B: Ik denk dat het het beste zou zijn als we een decennium of twee niet spraken.

direct vanaf het begin zal ik zeggen dat Persoon A het niet verdient om tijd met mensen door te brengen. Tenzij je echt in de war bent, je een instructeur bent, of je geniet van de geur van verbrande communicatie, dan is het het beste om je energie te besteden aan wat de persoon zegt en niet hoe de persoon het zegt.,

maar in dit geval is Persoon A niet alleen onuitstaanbaar, maar ook verkeerd om een grammaticale misstap te impliceren.

” I ‘m doing good”is not doing bad

laten we eens kijken hoe werkwoorden en bijwoorden meestal werken:

” de vrouw knikte vredig.”

het woord “vredig” is een bijwoord, wat betekent dat het het werkwoord beschrijft. Met andere woorden, “vredig” beschrijft hoe de vrouw knikte, niet de vrouw zelf. Wat werd er vreedzaam gedaan? Actie. Knik.

en dit idee, dat bijwoorden werkwoorden beschrijven, is wat een deel van het probleem veroorzaakt:

“Ik doe het goed.”

“goed” is geen bijwoord., “Goed” kan een zelfstandig naamwoord zijn (kijk naar al het goede in de wereld) of een bijvoeglijk naamwoord, dat een zelfstandig naamwoord Beschrijft (dat was een goede show).

maar “goed “kan geen werkwoord beschrijven zoals” doen.”Daarvoor hebben we een bijwoord nodig, en één bijwoord dat we kunnen gebruiken is “well.”

aldus spreekt het argument tegen ” I ‘ m doing good.”Maar er is een rimpel. Eigenlijk twee.

de rimpels

rimpel # 1: in het Engels kunnen bepaalde werkwoorden fungeren als ” verbindende werkwoorden.”Bijvoorbeeld, het werkwoord “was”:

” The show was wonderful.”

het werkwoord “was” is een koppelingswerkwoord. “Prachtig” beschrijft niet het werkwoord ” was.,”In plaats daarvan, het is een bijvoeglijk naamwoord, het beschrijven van het woord “show.”Wat was geweldig? Toon.

Er zijn veel werkwoorden die kunnen overschakelen van actieve werkwoorden naar koppelende werkwoorden.

als je een bloedhond bent, dan ruik je goed. Als je een beetje parfum draagt (maar een beetje, let wel), dan ruik je lekker.

“goed” is toepasselijk in de tweede zin, omdat je iets beschrijft over de geur van de persoon (een zelfstandig naamwoord), niet iets over de actie van ruiken (een werkwoord).

rimpel #2: het woord “well” kan een bijwoord of een bijvoeglijk naamwoord zijn. Dit verwart mensen.,

als je de horizon zorgvuldig scant, dan kijk je goed naar de horizon. (Bijwoord beschrijft iets over de actie van het kijken.)

Als u hersteld bent van een ziekte, dan ziet u er goed uit. (Bijvoeglijk naamwoord dat jou beschrijft, niet de actie van kijken.)

en tenslotte:

Hoe gaat het? “Het gaat goed met me.”

wanneer iemand vraagt, ” hoe gaat het met je,” en je antwoord, “het gaat goed met me,” je gebruikt “goed” als een bijvoeglijk naamwoord, niet een bijwoord. Je (zelfstandig naamwoord) doet het goed (bijvoeglijk naamwoord dat het zelfstandig naamwoord Beschrijft).

zowel “well” als “good” zijn bijvoeglijke naamwoorden! Ze zijn allebei legaal.,

ambiguïteit

maar hoe zit het met de ambiguïteit?

Dit is de volgende fase in het argument tegen het zeggen, “Ik doe het goed.”Het gaat als volgt:

Als Ik zeg, “ik doe het goed,” zou ik echt kunnen betekenen dat ik goede daden doe. Hoe kunnen we onderscheid maken tussen goede daden doen Versus in een staat van algemeen welzijn zijn?

waarop ik (hoogmoedig) antwoord:

Als Ik zeg: “het gaat goed met me”, zou ik kunnen betekenen dat ik het goed doe in iets (of herstellende van ziekte), in plaats van te betekenen dat ik in een staat van algemeen welzijn ben.,

de waarheid is dat” goed doen “en” goed doen ” even dubbelzinnig zijn. Dat betekent dat ze in 99% van de gevallen helemaal niet dubbelzinnig zijn.

de grammatica is hoe dan ook correct.

en dus, als je de” Ik doe goed “mensen” corrigeert”, moet je weten dat je geen grammaticale basis hebt. Je hebt alleen gebruik en wat wordt beschouwd als opgeleid. En volgens die standaard moet je binnenkort veel zinnen en definities accepteren die je misschien niet zo leuk vindt.

zie ook: gemotiveerde grammatica over “Ik ben goed”

oneens? Wil je me aan mijn tenen hangen? Of denk je dat ik gelijk heb?,

Leave a Comment