3 verschillende manieren om nee te zeggen in het Chinees

Het duurt slechts 4 minuten om dit bericht te lezen!

als je nu geen tijd hebt om dit te bestuderen, maak je geen zorgen! U kunt uw 3 verschillende manieren om nee te zeggen in het Chinees PDF en lees het later!

hoewel 不 (bù) de vertaling is die het dichtst in de buurt komt van “nee zeggen” in het Chinees, wordt het meestal niet op zichzelf gebruikt. Een belangrijke regel om te volgen als je nee zegt in het Chinees is om 没 (méi) of 不 (bù) toe te voegen voor een werkwoord of werkwoordzin. Als het werkwoord 有 (yǒu) is dan is het ‘nee’ antwoord 没有 (méi yǒu), anders wordt 不 (bù) gebruikt.,

net als in andere talen, zijn er verschillende manieren voor ons om het woord nee te gebruiken in het Chinees, het is niet alleen om te weigeren of oneens te zijn. Je kunt ook leren hoe je ja zegt in het Chinees in ons artikel, probeer deze verschillende manieren om ja te zeggen in het Chinees.

Hieronder staan de verschillende manieren, met voorbeelden, om no te gebruiken in het Chinees.

het Oneens zijn met een Stelling of een Vraag

不 / 不是 / 不对 / 不用了

deze voorbeelden Gebruiken om het oneens te zijn met iets of iemand is van mening dat:

不 (te) geen

不,我不想去。(bù, wù bù xiǎng qù) Nee, Ik wil niet gaan.,

is niet (bú shì) nee / is niet

is hij Amerikaans?(tā shì měi guó rén ma? Is hij Amerikaans?

is niet. Hij is Brits.(bú shì, tā shì yīng guó rén) Nee, Hij is Brits.

not right / incorrect (bú duì) not right / incorrect

de zin is goed te gebruiken bij het controleren van informatie of Feiten, Het betekent ‘ heb ik gelijk of niet?

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

niet rechts / incorrect

‘ :

hij is een leraar, toch?(tā shì lǎo shī, duì bú duì) ze is een lerares, toch?

Nee, Hij is vertaler.(bú duì, tā shì fān yì) Nee, Hij is een vertaler.,

不用了 (bù yòng le) geen behoefte

不用了 kan worden gebruikt om iets te weigeren dat u wordt aangeboden, zoals een tas in een supermarkt, of hulp van een persoon.

(bù yòng le, xiè xie) Nee, bedankt.

没 (méi) / 没有 (méi yǒu) niet

没 ontkent het werkwoord 有 zin ‘te hebben’, dus in de volgende voorbeelden, 没 wordt gebruikt in plaats van 不. In sommige situaties kan 有 uit de zin worden verwijderd, hoewel het gebruik van 没有 nog steeds correct zou zijn.

你回家了吗 ? (nǐ huí jiā le ma? Ben je naar huis gegaan?,

Nee, Ik zit nog op school.(méi yǒu, W H hái zài xué xiào) Nee, Ik ben nog steeds op school.

Er is niemand thuis.(jiā lǐ yī gè ran dōu méi yǒu) er is niemand thuis.

hij heeft geen geld.(tā méi qián) hij heeft geen geld.

don ’t / don’ t / don ‘ t

Deze voorbeelden kunnen eenvoudig worden gebruikt om iets te weigeren wanneer het wordt aangeboden of om te benadrukken dat je niet wilt dat er iets gebeurt.

niet (bié) niet / moet niet

ik ga weer weg te gooien!(wà yào rēng le tā) Ik zal het weggooien!

niet doen!(bié) (niet doen!) Geen!

maak je geen zorgen.(bié dān xīn) geen zorgen.,

don ‘ t (bù yào) (bú yào) to not want

wilt u wat koffie?(nǐ yào bù yào hē kā fēi ma? Wil je koffie?

Nee, Dank u.(bù yào, xiè xie)Nee, bedankt.

Ik ga.(wà yào zǒu le) ik moet gaan.

niet doen!(bù yào)ga niet!Nee!

can ’t (bù kě Y Y) can’ t

kan en kan niet worden gebruikt om een verzoek te weigeren of te weigeren:

kan ik roken?(wě kě bù kě yǐ chōu yān ma? Mag ik roken?

kan niet. (bù kě yǐ) Nee.

none (wú) No

niemand weet het.(wú ran zhī xiǎo) niemand weet het.,

om schok of verrassing uit te drukken

onmogelijk / Nee / Echt / Echt (?)

stel je voor dat iemand je een goed stuk roddel heeft verteld. Je zou kunnen antwoorden met ‘ nee!”

in de volgende voorbeelden wordt de nadruk gelegd op het ” nee ” – antwoord.

onmogelijk (bù kě néng) Nee / onmogelijk

onmogelijk (bù kě néng) is een manier om nee te zeggen met nadruk.

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk

onmogelijk (bù kě néng) is een manier om nee te zeggen met nadruk.

wacht niet, ze komt niet.(bié děng le, tā bù huì lái le) wacht niet meer, ze komt niet.

onmogelijk! Ze komt wel.(bù kě néng! tā huì lái de) No! Dat zal ze!,

kom op!(bú shì ba) No way

hij verloor!(tā shū le) hij verloor!

echt!(bú shì ba) echt niet!

verbieden en verbieden

Leave a Comment