Radici latine, prefissi e suffissi

Il latino era la lingua parlata dagli antichi Romani. Quando i Romani conquistarono la maggior parte dell’Europa, la lingua latina si diffuse in tutta la regione. Nel corso del tempo, il latino parlato in diverse aree si è sviluppato in lingue separate, tra cui italiano, francese, spagnolo e portoghese. Queste lingue sono considerate “sorelle”, poiché discendono tutte dal latino, la loro lingua” madre”.

Nel 1066 l’Inghilterra fu conquistata da Guglielmo, duca di Normandia, che si trova nel nord della Francia., Per diverse centinaia di anni dopo l’invasione normanna, il francese era la lingua della corte e della società educata in Inghilterra. Fu durante questo periodo che molte parole francesi furono prese in prestito in inglese. I linguisti stimano che circa il 60% del nostro vocabolario quotidiano comune oggi proviene dal francese. Così molte parole latine è venuto in inglese indirettamente attraverso il francese.

Molte parole latine sono entrate direttamente in inglese, anche se. Monaci da Roma portato vocabolario religioso così come il cristianesimo in Inghilterra a partire dal 6 ° secolo., Dal Medioevo in poi molti termini scientifici, accademici e legali furono presi in prestito dal latino.

Durante i secoli 17th e 18th, scrittori di dizionari e grammatici generalmente ritenevano che l’inglese fosse una lingua imperfetta mentre il latino era perfetto. Al fine di migliorare la lingua, hanno deliberatamente inventato molte parole inglesi da parole latine. Ad esempio, la fraternità, dal latino fraternitas, è stata pensata per essere migliore della parola nativa inglese brotherhood.

Molte parole inglesi e parti di parole possono essere fatte risalire al latino e al greco., La seguente tabella elenca alcune radici latine comuni.

Dalle parole di esempio nella tabella sopra, è facile vedere come le radici si combinano con i prefissi per formare nuove parole. Ad esempio, il tratto radice -, che significa “tirare”, può combinarsi con un numero di prefissi, tra cui de-e re -. Detract significa letteralmente ” tirare via “(de -,” via, via”) e ritrarre significa letteralmente” tirare indietro “(re -,”di nuovo, indietro”). La seguente tabella fornisce un elenco di prefissi latini e dei loro significati di base.,

post- after postdate, postwar, postnasal, postnatal pre- before preconceive, preexist, premeditate, predispose, prepossess, prepay re- again; back, backward rearrange, rebuild, recall, remake, rerun, rewrite sub- under submarine, subsoil, subway, subhuman, substandard trans- across, beyond, through transatlantic, transpolar

Words and word roots may also combine with suffixes.,td>

forme di verbi e significa “fare o causare a diventare” purificare, acidificare, umidificare -ment moduli nomi da verbi divertimento, stupore, istruzione, bando -ty, -ity moduli sostantivi da aggettivi sottigliezza, la certezza, la crudeltà, la fragilità, la lealtà, la regalità; l’eccentricità, l’elettricità, la particolarità, la somiglianza, tecnicismo

latino e greco Elementi Parola

latino e greco Elementi Parola È Tutto greco

Leave a Comment