In questo articolo, discutiamo cosa dicono i madrelingua francesi quando si lascia per augurare a qualcuno una buona giornata-o qualche altro momento nel tempo: pomeriggio , sera, settimana, mese, anno, vacanza, evento ecc.
Come sempre, ci sono varie frasi che puoi usare a seconda dell’ora del giorno, del periodo dell’anno o dell’evento. Ogni frase può anche assumere numerose varianti che si possono scegliere., Quale scegli dipende a sua volta da quanto formale o informale vuoi essere e quanta enfasi vuoi trasmettere.
Iniziamo con le basi: augurando a qualcuno una bella giornata mentre partiamo.
Buona giornata in francese
Ci sono alcuni modi per dire “buona giornata” in francese.
Il più vicino all’inglese è : “Passe une bonne journée” (nota : non si può dire “passe un bon jour”, un errore che molti principianti tendono a fare).
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/1-passe-une-bonne-journee.mp3
Esempio:
” Merci, bonne journée à toi aussi !,”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/2-bon-jy-vais-merci.mp3
Nell’ultima frase, usiamo “bonne journée !”, una versione più breve di “passe une bonne journée” che è anche molto comunemente usato per “have a nice day”in francese :
” Au revoir madame, bonne journée !”(addio signora, buona giornata)
” Au revoir monsieur, merci, bonne journée à vous aussi.”(addio signore, grazie, buona giornata anche)
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/4-au-revoir-madame-bonne-journee.mp3https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/5-au-revoir-mr-merci-aussi.mp3
Guardando questi esempi, puoi dire che” buona giornata ” è usato quando se ne va, cioè per arrivederci, non per ciao.,
In un contesto più formale, si può dire “j’espère que vous passerez une bonne journée”, ad esempio quando si parla con un cliente. Questo si traduce letteralmente in “Spero che tu abbia una bella giornata”.
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/6-jespere-bonne-journee.mp3
Un’altra versione leggermente formale è “je te souhaite une bonne journée” o “je vous souhaite une bonne journée”. Qui stai letteralmente augurando alla persona una buona giornata (ti auguro una bella giornata).
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/7-j-vs-souhaite-une-bonne-journee.mp3
Se vuoi essere molto amichevole e piacevole, puoi enfatizzare ulteriormente ciò che dici aggiungendo “très”:
” passe / passez une très bonne journée !,”: buona giornata
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/8-passez-une-tb-journee.mp3
“Très bonne journée !”: stesso significato
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/9-tb-journee.mp3
” J’espère que vous passerez une très bonne journée !”: Spero che tu abbia una grande giornata !
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/10-jespere-tb-journee.mp3
Variazione di have a nice day in francese : have a nice afternoon
Se è dopo metà giornata, prima di terminare una conversazione in francese di solito dici “have a good afternoon” invece di “have a nice day”:
“Passez une bonne après-midi !”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/11-passez-une-bonne-aprem.mp3
O semplicemente: “Bon après-midi !,”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/12-bon-aprem.mp3
Ecco un esempio di dialogo:
” Bon, on part jouer au foot. Un ritardo in piu’!”
” D’accord, bon après-midi ! amusez-vous bien.”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/13-bon-on-part-jouer-au-foot.mp3
Si noti che, in francese colloquiale, parlato, i madrelingua a volte dicono ” bon aprem !”.,
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/14-bon-aprem-abbrev.mp3
È anche possibile utilizzare il semi-formale strutture si è visto sopra, quando si parla di “bon après-midi” :
“J’espere que tu passeras une bonne après-midi”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/15-jespere-que-tu-passeras-une-bon-aprem.mp3
“Je vous souhaite une bonne après-midi”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/16-j-vs-souhaite-une-bonne-apres-midi.mp3
Variazione di avere una bella giornata in francese : buona sera
Questa frase è in genere utilizzato a partire nel tardo pomeriggio, e fino a dopo l’ora di cena (dopo che è “la notte” di tempo). Dove diresti “buona giornata” al mattino, puoi dire:
“Passe / passez une bonne soirée !,”: buona serata
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/17-passe-une-bonne-soiree.mp3
Oppure, la versione breve: “Buona sera !”
dialogo di esempio:
“sono le 18: 00, me ne vado. Finirò il lavoro domani.”
” OK, buona serata !”
” Grazie, buona sera a voi. A domani.”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/18-il-est-18h.mp3
Proprio come” buona giornata”, in un ambiente più formale, è possibile estendere la frase con” J’espère “o” je te / vous souhaite”:
“J’espère que vous passerez une bonne soirée”: Spero che avrai una buona serata.
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/19-jespere-bonne-soiree.mp3
“Vi auguro una felice serata !,”: Vi auguro una bella serata.
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/20-j-te-souhaite-une-bonne-soiree.mp3
Variazione di have a nice day in francese: buona notte
Quando sei pronto a chiamarlo un giorno e lasciare il posto in cui ti trovi, di solito dici “bonne nuit !”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/21-bonne-nuit.mp3
Alcuni madrelingua lo pronunciano anche in questo modo:
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/22-bonne-nuit-2.mp3
“bonne nuit” è generalmente associato all’atto di dormire. Supponiamo che tu abbia avuto persone a cena ed è piuttosto tardi. Stanno per lasciare la tua casa per andare in un club in centro., In questo caso, di solito non si dice “bonne nuit” dal momento che non stanno per andare a dormire. Invece si può dire “bonne soirée” anche se è tardi.
Le stesse varianti di “buona giornata” possono essere usate per “bonne nuit” :
“Passe / passez une bonne nuit !”: buona notte
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/23-passez-une-bonne-nuit.mp3
“Je vous souhaite une bonne nuit !”: Vi auguro una buona notte
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/24-j-vs-souhaite-une-bonoui.mp3
Esempio:
“Merci pour cette soirée très sympa ! Bonne nuit !”
” Merci à vous ! Bonne nuit, à demain !,”
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/25-merci-pour-soiree-sympa.mp3
Variazione di have a nice day in francese : have a nice week
Oltre ai diversi momenti della giornata, le frasi francesi che abbiamo visto finora possono essere applicate anche ad altri momenti ed eventi. Ricorda, dici queste frasi quando stai per lasciare la persona con cui stai parlando, per dire addio.
Ecco uno comune che puoi usare quando ti allontani da una persona che non vedrai per una settimana:
“Passez une bonne semaine !”o” bonne semaine !,”: buona settimana
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/26-passez-une-bonne-semaine.mp3
Puoi usarli per periodi di tempo ed eventi specifici, come le vacanze. Ecco alcuni esempi che utilizzano la stessa struttura di “have a nice day” in precedenza:
“Passez de bonnes vacances !”o” bonnes vacances !”: buona vacanza
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/27-bonnes-vacances-passez.mp3 https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/28-bon-sejour-passez.mp3
Più in generale, in francese puoi usare queste frasi per tutti i tipi di momenti:
“Bon cinéma !”: avere un buon film
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/29-bon-cinema-bon-cine.mp3
“Bonne visite !,”: buona visita
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/30-bonne-visite.mp3
” buona festa !”: avere un buon party
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/31-passez-bonne-fete.mp3
” mi auguro un bel Natale”: ti auguro un buon Natale
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/32-j-vs-souhaite-un-bon-noel.mp3
” spero che tu abbia un bel fine anno”: spero che tu abbia un bel fine anno
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/33-jespere-q-vs-passerez-fin-dannee.mp3
” una bella cerimonia !,”: buona cerimonia
https://www.blablafrancais.com/wp-content/uploads/2017/08/34-passez-bonne-ceremonie.mp3
Finiamo con un piccolo quiz
Per concludere questa discussione su come dire “buona giornata” e altre frasi di addio correlate in francese, vediamo se hai davvero capito bene.
Prova a riempire gli spazi vuoti nei brevi dialoghi qui sotto e scrivi le tue risposte nei commenti in fondo a questo articolo. Ci sono diverse risposte possibili per ciascuno, basta scegliere quello che si pensa è appropriato. Ecco qui:
1) Chérie, je sors, salut à ce soir !
Conduis prudemment !, __________
2) Vado nelle Indie Occidentali per una settimana a partire da martedì prossimo !
questo è fantastico ! __________
3) Sarò con i vicini da 17h a 18h, fanno un piccolo aperitivo per il loro arrivo.
che bello ! ___________
4) visiteremo il museo domani, c’è una bella Expo di Modigliani.
molto interessante, peccato che non possa venire. _____________
questo è tutto ! Buona giornata ! (non proprio traducibile in francese, il più vicino è probabilmente ” bon coraggio !”)