A History of Sign Language (Italiano)

A History of Sign Language

Brook Larson
Dr. Hallen
Mid-Term Paper
24 febbraio, 1998

Che dire delle mani? Supplichiamo, promettiamo, chiamare, respingere, minacciare, pregare, supplicare, negare, rifiutare, domanda, ammirare, contare, confessare, pentirsi, paura, arrossire…e cosa non con una variazione e moltiplicazione che si contendono con la lingua…Non c’è movimento che non parli sia una lingua intelligibile senza istruzione (Mirzoeff 16).

Chi ha inventato il linguaggio dei segni?, Nessuno ha la risposta a questa domanda, ma è molto probabile che i sordi stessi siano stati quelli che hanno creato una varietà di gesti per comunicare (Butterword 1). Personalmente non riesco a immaginare un gruppo di persone che rimangono senza alcuna forma di comunicazione. Come esseri umani, questa è un’azione che accade istintivamente durante il processo della vita. Ho notato i bambini che fanno gesti per le cose che vogliono e anche le persone provenienti da altri paesi che utilizzano gesto come un modo per comunicare quando una lingua parlata comune non esiste., Proprio come le lingue si sviluppano in modo diverso nelle diverse regioni, così ha fatto anche la lingua dei segni, ma la conoscenza storica di ciascuno nella sua regione è molto scarsa. La storia dello sviluppo della lingua dei segni fin dall’inizio come la conosciamo, la sua ascesa a lingua “ufficiale” in Francia, la sua migrazione negli Stati Uniti e il suo ruolo in tutto il mondo aiutano a costruire un apprezzamento per questo linguaggio espressivo e per la sua eredità di fondatori che hanno subito persecuzioni a suo nome e quello dei suoi utenti.,

Gli “inizi” del linguaggio dei segni

Gli”inizi” del segno sono tracciati preistoricamente, prima di Cristo e durante il Rinascimento. Ci sono varie teorie sul perché o come è iniziato con prove scientifiche a sostegno di vari punti di vista; tuttavia, rimane ancora che nessuno sa con certezza dove Segno prima origine. Il segno è molto probabilmente più vecchio dell’umanità. Ci sono alcuni che teorizzano che il gesto preceduto espressione vocale nella comunicazione umana, e altri che credono che il linguaggio è venuto direttamente dalla bocca degli esseri umani preistorici, non seguendo uno sviluppo ordinato., Come prova scientifica per sostenere l’affermazione che gli umani usassero il gesto prima del linguaggio, i paleontologi, studiando le ossa degli ominidi, hanno suggerito che lo spazio vocale dei primi umani non avrebbe ospitato il complesso apparato vocale che ora abbiamo (Schein 47).

Secondo Schein, quando gli ominidi divennero eretti, le loro mani furono liberate for per l’uso degli strumenti e per la comunicazione. Di conseguenza, gli antropologi considerano l’inizio dell’Homo erectus come una possibile data per l’inizio del linguaggio dei segni-circa centomila anni fa (51).,

Queste ovviamente sono tutte speculazioni e si scontrano con quelle le cui credenze non includono quella dell’evoluzione umana. È interessante notare, tuttavia, che anche le condizioni che circondavano i primi esseri umani dovevano influenzare la loro scelta di una modalità linguistica. Se cacciassero in pianure aperte, avrebbe senso che potessero e usassero i segni per comunicare tra loro in modo da non fare rumore e disturbare gli animali, ma quando si spostavano nei boschi o cacciavano nell’erba alta, i segnali verbali diventavano più pratici e importanti., Questo mi ricorda la scuola elementare quando da studenti eravamo nelle “pianure aperte” della classe e dovevamo usare gesti silenziosi per comunicare senza essere catturati. Tuttavia, quando siamo andati tutti fuori per la ricreazione, è stato necessario usare voci forti in mezzo a tutte le attrezzature del parco giochi per essere ascoltati. Sappiamo che in America, gli indiani delle Grandi Pianure hanno sviluppato un sistema abbastanza esteso di firma. Esistono varie teorie su ciò per cui è stato usato il linguaggio dei segni indiano., Uno è che il sistema di segni sviluppato ha reso più facile per le popolazioni indigene comunicare tra loro: “era difficile e talvolta quasi impossibile per una nazione indiana acquisire o parlare in modo intelligente qualsiasi lingua tranne la propria. . .eppure quasi tutti gli indiani possedevano un mezzo di comunicazione pronta tra loro attraverso il mezzo del linguaggio dei segni ” (Samarin 65). Una spedizione spagnola ha affermato che ‘ ogni record dello sbarco di Colombo racconta di come hanno comunicato con gli indiani per segno ‘(qtd. in Samarin 65)., Le teorie relative al commercio con l’uso del segno come linguaggio reciprocamente comprensibile, e anche le opinioni romantiche degli indiani che usano il segno perché erano un popolo “esotico” e “incivile” (Samarin 69-71). Tuttavia, il segno usato dagli indiani era più per la comunicazione intertribale o per scopi di caccia (come detto sopra) che per le persone sorde, e solo le vestigia di esso rimangono oggi (“Storia” 1)., Se i gesti usati dai popoli preistorici o dagli indiani raggiungessero o meno lo stadio di essere linguaggi formali, eliminando l’uso della parola e mantenendo ancora una comunicazione completa, è una domanda senza risposta (Schein 51).

Negli anni prima di Cristo, Aristotele proclamò che la parola e il linguaggio erano una cosa sola e che coloro che non potevano parlare erano irraggiungibili. Questa dichiarazione sui sordi li maledisse per i successivi duemila anni., Essi sono stati negati la cittadinanza, diritti religiosi, e sono stati spesso lasciati fuori a morire o badare a se stessi ai tempi degli antichi greci. A causa di questo, l’uso del segno è stato pesantemente guardato dall’alto in basso e vergogna.

Non è stato fino al XVI secolo durante il periodo del Rinascimento che gli educatori hanno messo in discussione l’affermazione di Aristotele. Il medico italiano Girolamo Cardano proclamò che il muto può “ascoltare leggendo e parlare scrivendo” * (Schein 52).,

*è interessante notare che anche se questa profonda affermazione è stata fatta da un italiano, il sistema di linguaggio dei segni utilizzato in Italia oggi è ancora riconosciuto solo come ‘gesti’ (Cameracanna 238).

Mettere in pratica questa idea è venuto da due sacerdoti spagnoli: Juan Pablo Bonnet e Pedro de Ponce. Persone religiose come queste avevano usato il segno nei monasteri per secoli. I segni sono stati originariamente utilizzati per particolari situazioni religiose, ma in seguito ha assunto la forma di linguaggi naturali., Pedro de Ponce del Monastero di San Salvador de On iniziò la prima scuola per sordi mai registrata nella storia nel 1545, istruendo ed educando i sordi.

Storia della prima lingua dei segni “ufficiale”

Sebbene il Segno esistesse da molti anni, una catena di eventi iniziata con la soppressione dei sordi e del Segno, la nascita di un insegnante molto influente dei sordi (l’abbé de l’Epée) l’era romantico/rinascimentale, la lotta tra Oralisti e manualisti e altri eventi dei tempi, il segno raggiunse infine lo stato di lingua “ufficiale”., Questo stato “ufficiale” è stato reagito sia positivamente che negativamente, ma attraverso la persecuzione e l’opposizione, Segno sopportato.

Prima del diciottesimo secolo, le persone sorde non costituivano una categoria per l’intervento sociale da parte dello stato e venivano raggruppate in una categoria medicalizzata. Di conseguenza, le persone sorde oggi sono considerate affette da una malattia chiamata sordità. Durante la Rivoluzione francese, lo stato intraprese la rigenerazione di questi “sfortunati”, insieme ad altre sezioni malate del pubblico., In un primo momento, tale rigenerazione è stato pensato per venire dal metodico lingua dei segni, elaborato dall’abbé Charles-Michael de l’ Epée (autorevole istruttore di sordi nel 1770 che sarà discusso più avanti nella carta), ma quando in seguito divenne chiaro che non è solo la sordità non scomparire, ma che la sua misura è stata fortemente sottovalutata, i governi trasformato le loro speranze di medicina e vocale formazione ( Mirzoeff 6).,

Con queste nuove idee per il trattamento della sordità arrivarono i dissensi tra i Manualisti, coloro che pensavano che la lingua insegnata dovesse essere una lingua dei segni, come l’abbé de l’Epée, sostenendo che la lingua dei segni è la lingua naturale dei sordi e che la loro educazione dovrebbe essere principalmente nella loro lingua. Altri, d’altra parte, hanno sostenuto che i sordi devono essere in grado di parlare per comunicare con l’udito-gli Oralisti., Gli insegnanti manualisti erano spesso protestanti evangelici attratti dalla lingua dei segni come mezzo per avvicinare a Dio quelle anime che erano state precedentemente tagliate fuori dal Vangelo. Credevano che il Segno fosse un dono di Dio per i sordi. Essi sono stati anche prodotti di un’epoca romantica in filosofia, arte e letteratura e hanno visto questa lingua come “la lingua originale dell’umanità” (Baynton 8). Coloro che sostenevano che i sordi dovrebbero imparare a parlare, gli Oralisti, d’altra parte, facevano parte di un gruppo di persone che erano spaventate dalla crescente diversità culturale e linguistica., Pensavano in termini di naturalismo scientifico e quindi ponevano i sordi come “razze inferiori” o “animali inferiori” (Baynton 8). Gli oralisti, è stato sostenuto, erano in molti casi completamente ignoranti della sordità. La loro convinzione sembrava essere basata più sul pio desiderio che tutte le persone sorde potessero condurre una normale vita uditiva e parlante (Baynton 6). Credo che forse gli Oralisti non si rendessero conto dell’importanza di firmare per condurre un tipo di “vita normale” di cui parlavano così spesso., Forse le loro intenzioni erano persino veramente ammirevoli-cercando di rendere “normali” coloro che erano sordi facendoli fare cose che le persone udenti fanno. Alla base di questo metodo (il metodo oralista) e di queste idee, tuttavia, c’era la paura della diversità che può portare le maggioranze a sopprimere le minoranze.

Ogni parte accusava l’altra di ogni sorta di errore, ma alla fine la maggior parte dei manifestanti, essendo udenti, sono stati in grado di forzare la loro forma di comunicazione sui sordi., Gruppi di persone, tuttavia, praticavano l’uso del Segno e lì fiorì e fu conservato nelle mani e nelle menti di coloro che lo usavano, in seguito diffondendosi a coloro che originariamente avevano usato la comunicazione orale (Mirzoeff 5).,ione prelingually sordi, prima del 1750, è stato terribile:

Coloro che sono nati sordi erano in grado di acquisire un discorso, quindi, “stupido” o “mute”; in grado di godere di libero comunicazione, anche con i loro genitori e le famiglie; limitate a qualche rudimentale segni e dei gesti; cut-off, tranne nelle grandi città, ma anche dalla comunità della propria specie; privi di alfabetizzazione e di istruzione, tutta la conoscenza del mondo; costretti a fare i più umili lavori; vivono da soli, spesso in prossimità di indigenza; trattati con la legge e la società, come poco meglio di imbecilli–il sacco di sordi era palesemente terribile (Sacchi 14).,

L’Abbé Sicard, allievo dell’abbé de l’Epée e insegnante dei sordi, si interrogò sul perché la persona sorda fosse isolata in natura e incapace di comunicare con altri uomini. Ha chiesto ” non ha tutto ciò di cui ha bisogno per avere sensazioni, acquisire idee e combinarle per fare tutto ciò che facciamo?”(Sacchi 14). La risposta di Sicard a questa domanda è stata che una persona sorda non ha simboli per fissare e combinare idee. È per questo che c’è una lacuna di comunicazione

tra lui e gli altri., Secondo Sacks, l’ostilità e l’incomprensione dei sordi potrebbero essere in parte collegate al codice mosaico, ed è stata rafforzata dall’esaltazione biblica della voce e dell’orecchio come l’unico e vero modo in cui l’uomo e Dio potevano parlare– “In principio c’era la Parola.”(Giovanni 1: 1). Alcune voci sono state ascoltate sopra questi codici che proclamavano che questo non deve essere così., Socrate fece l’osservazione: “se non avessimo né voce né lingua, eppure volessimo manifestare le cose gli uni agli altri, non dovremmo, come quelli che sono attualmente muti, sforzarci di significare il nostro significato con le mani, la testa e altre parti del corpo?” (15).

Alla fine la mente di un filosofo e di una persona comune si unirono per cambiare la storia per i sordi. De l’Epée è stato ispirato per la prima volta a iniziare l’insegnamento dei sordi a causa della sua professione di sacerdote., Non sopportava di pensare alle anime dei sordomuti che vivevano e morivano senza conoscere le Scritture, la Parola di Dio e altre necessità religiose. Si dice che a causa della sua umiltà ascoltasse veramente i sordi e quindi si avvicinasse al linguaggio dei segni non con disprezzo, ma con timore reverenziale. De l’Epée acquisì la lingua dei sordi, quindi utilizzò un sistema di segni metodici — una combinazione del proprio segno e della grammatica francese firmata — che consentiva agli studenti sordi di scrivere ciò che veniva loro detto attraverso un interprete firmatario., Questo metodo è diventato il primo linguaggio dei segni “ufficiale” che ha permesso ai sordi di leggere e scrivere, potendo così acquisire un’educazione. De l’Epée fondò la prima scuola per sordi, finanziata con il sostegno pubblico, nel 1755. Ha formato molti insegnanti per i sordi, che, al momento della sua morte nel 1789, aveva stabilito ventuno scuole in Francia e in Europa (Sacchi 17).,

La svolta di una lingua dei segni sviluppata per i sordi ha una grande importanza perché la persona senza parole (nel senso più grande della parola “discorso”) può non solo dire agli altri ciò che pensa, ma anche ciò che pensa lui stesso. Il discorso è una parte del pensiero. Non avere un

stentata. Lo sviluppo del segno divenne un metodo per “aprire le porte dell’intelligenza per la prima volta” (Sacchi 19).,

Migrazione del segno francese verso gli Stati Uniti

I risultati e il lavoro svolto in Francia e in altri paesi europei presto avrebbero trovato la loro strada negli Stati Uniti attraverso Laurent Clerc e Thomas Gallaudet, e alla fine si svilupparono in una forma modificata di segno francese chiamata American Sign Language o ASL. Prima della sua venuta, tuttavia, esistevano molte forme di linguaggio dei segni che si svilupparono tra le popolazioni di persone sorde-una delle più famose di queste si è verificata a Martha’s Vineyard.,

Martha’s Vineyard, un’isola al largo della costa del Massachusetts, ha una delle popolazioni più famose di persone sorde. Fu qui che attraverso una mutazione, un gene 1recessive portato fuori da consanguineità, una forma di sordità ereditaria esisteva per 250 anni, dopo l’arrivo dei primi coloni sordi nel 1690. Entro la metà del XIX secolo, difficilmente una famiglia up-Island era inalterato, e in alcuni villaggi, l’incidenza di sordità era salito uno su quattro., In risposta, l’intera comunità ha imparato una forma generata di Segno, e c’è stato un rapporto completo tra l’udito e il sordo. Di conseguenza, i sordi erano scarsamente visti come” sordi”, e certamente non come” handicappati ” (Sacchi 33).

La lingua dei segni ha cominciato a migrare e cambiare quando nel 1816, Laurent Clerc, un allievo di Massieu, egli stesso un allievo di de l’Epée e Sicard, è stato portato negli Stati Uniti slegati da Thomas Gallaudet che era stato alla ricerca di un insegnante di sordi. Lui e Clerc istituirono l’American Asylum for the Deaf, a Hartford nel 1817., Il successo di questa scuola alla fine portò alla costruzione di altri e alla formazione di nuovi insegnanti per insegnare ai sordi precedentemente ignoranti. Clerc e

Galluadet hanno avuto un impatto immediato perché gli insegnanti americani fino a questo punto non avevano immaginato un sordomuto intelligente o capace.

Nel 1950 divenne chiaro che era necessaria un’istruzione superiore. Nel 1957, Edward Galluadet, figlio di Thomas Galluadet, fu nominato preside della Columbia Institution for the Instruction for the Deaf and the Dumb and the Blind., Nel 1964 la scuola ottenne il sostegno federale e in seguito divenne nota come Gallaudet College, il primo college al mondo per sordi (Sacks 140-141).

Ci manca una conoscenza sufficiente dell’evoluzione della ASL dalla lingua dei segni francese perché una grande “creolizzazione” del segno francese si è verificata man mano che è diventato più americanizzato. Sordi provenienti da tutti gli Stati Uniti, tra cui Martha’s Vineyard, hanno portato i loro dialetti regionali per contribuire allo sviluppo della lingua nazionale., C’era già un grande divario tra segno francese e ASL da 1876 a causa delle variazioni regionali introdotte e adottate. Tuttavia, oggi ci sono ancora somiglianze significative tra i due. Abbastanza che un firmatario americano potrebbe sentirsi a proprio agio a Parigi. Progressi significativi furono portati con la forma” ufficiale ” del segno perché prima del 1817, quando Clerc portò il metodo standard francese di firma negli Stati Uniti, un americano sordo che viaggiava attraverso gli Stati incontrava dialetti di segni incomprensibili dal suo (Sacks 19).,

Studi e scoperte nel segno

Numerosi studi sullo sviluppo delle lingue dei segni vengono pubblicati con l’accettazione culturale del Segno. Nel 1977 S. Golden-Meadow e H. Feldman iniziarono a filmare un gruppo di bambini in età prescolare profondamente sordi che erano isolati dagli altri firmatari perché i loro genitori preferivano imparare la parola e la lettura delle labbra. Nonostante il loro isolamento dagli altri

firmatari e il desiderio dei loro genitori di imparare a parlare, i bambini hanno iniziato a sviluppare gesti., All’inizio erano semplici, rappresentavano persone, oggetti e azioni, ma presto si svilupparono in una sorta di segno che possedeva una sintassi e una morfologia limitate. Come questo esempio, ci sono stati precisi tentativi di creare una lingua, tuttavia, ognuno ha bisogno di più di una generazione per avere successo. La seconda generazione potrebbe quindi acquisire la lingua dei segni come lingua naturale. La stessa situazione accade nel discorso. Quando due gruppi di persone si incontrano, formano un tipo di pidgin senza grammatica. Non è fino a quando le generazioni successive che la grammatica è portato in facendolo in un creolo., Ad esempio, un Adamo ed Eva sordi improvviserebbe segni ma manca di linguaggio; un vero linguaggio dei segni grammaticale si evolverebbe solo con lo sviluppo dei loro figli Caino e Abele (Sacchi 47). Diversi dialetti spontanei o forme di segno potrebbero benissimo avere avuto origine nello stesso modo senza alcuna influenza da altri dialetti o famiglie di segni.

I risultati della generazione spontanea di segno aiutano a scoprire le risposte all’evoluzione del Segno in generale., Secondo Sacks,

Sembra che il sistema nervoso, dati i vincoli del linguaggio e del mezzo visivo, e i limiti fisiologici della memoria a breve termine e dell’elaborazione cognitiva, debba evolvere il tipo di strutture linguistiche, il tipo di organizzazione spaziale, che vediamo nel Segno., E c’è un forte sostegno circostanziale per questo nel fatto che tutte le lingue firmate indigene — e ce ne sono molte centinaia, in tutto il mondo, che si sono evolute separatamente e indipendentemente ovunque ci siano gruppi di persone sorde — tutte le lingue firmate indigene hanno più o meno la stessa struttura spaziale. Nessuno di loro assomiglia all’inglese firmato, o al discorso firmato, per lo meno. Tutti hanno, sotto le loro differenze specifiche, qualche somiglianza generica con ASL., Non esiste un linguaggio dei segni universale, ma ci sono, a quanto pare,

universali in tutte le lingue dei segni, universali non di significato, ma di forma grammaticale (114).

La forma grammaticale delle lingue dei segni promuove temi caldi per la ricerca e, fortunatamente, ha anche incoraggiato la ricerca dei segni della lingua dei segni. Questo cerca di scoprire esattamente cosa succede nei muscoli che influenzano le configurazioni e le azioni del linguaggio dei segni.,

Sono in corso studi presso l’Università di Ottawa che hanno ottenuto prove dirette di particolari azioni muscolari durante la produzione di segni ASL. Proprio come sono state acquisite informazioni sui gesti parlanti inserendo .elettrodi da 002 pollici nella lingua e nella gola di una persona, la firma è stata studiata anche inserendo gli elettrodi nei muscoli del braccio., I dati sulla parola suggeriscono già che la co-articolazione-comprese le informazioni sulle vocali nella produzione di una consonante e viceversa — potrebbe dire che la produzione e la percezione funzionano più attraverso il monitoraggio costante dell’attività continua che dalla produzione e dal riconoscimento di obiettivi discreti.”I dati trovati finora suggeriscono già lo stesso sulla firma di una lingua dei segni. Se questa ipotesi sulla co-articolazione è corretta, la tempistica dei messaggi neurali che sparano ai muscoli è una funzione cerebrale che serve la produzione del linguaggio e altri atti motori intricati (Stokoe 532).,

Scoperte come queste sono scoperte nella consapevolezza che il Segno è un linguaggio “vero” in ogni senso della parola. Hanno contribuito ad alleviare i pregiudizi e molto probabilmente porteranno a nuove scoperte sul cervello e sulle sue funzioni.

Un segno universale?

Le interpretazioni errate che il linguaggio dei segni sia universale sono ancora molto diffuse, ma sono piuttosto false. Ci sono centinaia di lingue dei segni che sono sorte indipendentemente ovunque ci siano un numero significativo di persone sorde insieme., Questo è il motivo per cui c’è segno americano

lingua, lingua dei segni danese, cinese, maya e lingue dei segni francesi. In realtà ci sono più di cinquanta lingue dei segni nativi. La lingua dei segni è stata sicuramente in circolazione fin dai tempi del primo sordomuto come un modo fondamentale per comunicare, ma non è stato fino a molto più tardi nel 1800 che sono stati sviluppati metodi di segno correlati con la grammatica e il linguaggio dell’area (Sacks 17)., In seguito è stato scoperto attraverso studi che “la lingua dei segni è una lingua flessa, con una propria grammatica e sintassi, che sono distinte da quelle della lingua parlata nativa” (Mirzoeff 4).

Non esiste una lingua dei segni che dovrebbe essere considerata primitiva per qualsiasi altra, così come nessuna lingua parlata è più primitiva di un’altra. Ognuno può esprimere adeguatamente sentimenti, emozioni, ecc. con una gamma illimitata di possibilità. Le lingue dei segni del mondo che sono sorte sono distinte e differenziate come le lingue del mondo., Se fosse necessaria una storia o un resoconto della natura mutevole del segno, può essere molto attribuito ai notevoli cambiamenti nell’atteggiamento (uditivo) nei confronti della lingua dei segni usata dai sordi negli ultimi 200 anni. La progressione della firma attraverso i tempi antichi, passi per diventare accettato come una lingua “ufficiale”, la sua migrazione verso gli Stati Uniti, e gli studi che sono stati centrati intorno alla sua generazione spontanea, hanno tutti contribuito a rendere le lingue dei segni più rispettabili e riconosciute universalmente che mai.

Opere citate

Baynton, Douglas C. Segni proibiti., Chicago: University of Chicago Press, 1996.

Butterword, Rod R., Flodin, Mickey. Il dizionario tascabile della firma. New York: Berkley Publishing Group, 1992.

Cameracanna, Emanuel e Corazza, Serena. “Terms for Spazio-Temporal Relations in Italian Sign Language.”Iconicità nel linguaggio. ed. Simone, Rattaele. Amsterdam: Pub di John Benjamin. Società, 1995.

“Storia della lingua dei segni.”http://www.feist.com/~randys/history.htm.

Mirzoeff, Nicholas. Poesia silenziosa. New Jersey: Princeton University Press, 1995.

Sacchi, Oliver., Vedere le voci A Un viaggio nel mondo dei sordi. Los Angeles: University of California Press, 1990.

Samarin, William J. “Demythologizing Plains Indian Sign Language History.”International Journal of American Linguistics. Chicago: Università di Chicago Press, gennaio. 1987.

Schein, Jerome D. Parla la lingua del segno. Città del giardino, N. Y.: Doubleday e Co., Inc., 1984.

Seboek, William C. “Semiotics and Sign Language Research and Practice.”Recenti sviluppi in teoria e storia. New York: The Semiotic Webb, 1991.

Leave a Comment