L’Irlanda è l’unica nazione europea che ha la più alta percentuale di cittadini che parlano inglese come lingua madre o lingua madre al 97,51%. Si può dire che la lingua inglese è profondamente radicata nel sangue degli irlandesi. Con il Regno Unito (UK) cadere dietro secondo, e una percentuale di 94.45% madrelingua inglese. Detto questo i locali irlandesi hanno creato migliaia di gergo inglese che risale al periodo medievale fino ai tempi moderni.,
Queste parole gergali irlandesi sono comunemente usate nelle conversazioni irlandesi quotidiane—alcune potrebbero sembrare offensive, altre potrebbero sembrare estratte da un libro di testo letterario. Ma la maggior parte di loro sono creazioni di geni letterari e irlandesi di tutti i giorni che si sforzano di rendere la lingua inglese più dinamica, coinvolgente, sentita, comunicativa e divertente possibile. Alcune di queste parole sono familiari ai madrelingua inglesi dagli Stati Uniti e dal Regno Unito, ma utilizzate in un diverso contesto irlandese. Ma non c’è bisogno di diventare troppo intellettuale!, Questa guida ti aiuterà a capire come si sono formate queste parole e come vengono utilizzate nella tua prima o prossima visita in Irlanda. Quando usare queste parole sarà a vostra discrezione—e che rende l’apprendimento e l’utilizzo di parole gergali irlandesi più divertente ed emozionante!
30 parole gergali irlandesi che ogni visitatore dovrebbe imparare prima di visitare l’Irlanda
Novità di Airbnb? Ottieni off 64 per il tuo prossimo viaggio se usi il nostro link qui.
Parola gergale irlandese #1: Sláinte!,
Che cosa significa:
Pronunciato come slawn-sha, se tu ei tuoi amici avete un paio di giri in più, il miglior canto irlandese per applausi è Sláinte! Che bel modo di alzare le tazze!,
Esempio di utilizzo:
Sláinte! Per buone fortune e auguri per Johnny!
Parola gergale irlandese #2: Roba nera
Che cosa significa:
Non è letteralmente nero, ma hai indovinato bene—una pinta forte di questo famoso stout secco irlandese potrebbe mettere fuori gioco i spensierati. Nei pub e nei bar poco illuminati, una pinta di Guinness potrebbe apparire nera o di colore scuro. Non importa il colore, basta parlare di questo al vostro barista irlandese locale, e lui saprà cosa servire.,
Esempio di utilizzo:
Consegnami alcune di quelle cose nere.
Parola gergale irlandese #3: Acushla
Che cosa significa:
Affrontare il tuo tesoro o innamorato irlandese dall’Irlanda non sarà mai così morbido e accattivante come il termine irlandese acushla. Deriva dalla parola gaelica irlandese cuisle, che significa ‘tesoro‘, o più letteralmente’ vena ‘o’impulso’. Cuisle è stato a volte in coppia con ma, dandoci macushla, o ‘my darling’ un termine di tenerezza che non dimenticherete mai., Durante il tuo viaggio, se un irlandese locale o il tuo migliore amico ti chiama il loro acushla, non essere troppo lusingato!
Esempio di utilizzo:
Dov’è la nostra prossima destinazione, acushla?
Parola gergale irlandese #4: Craic
Che cosa significa:
Deriva dal termine inglese più comune ‘crack’. Questo termine è usato per notizie, pettegolezzi e conversazioni divertenti impegnate dalla gente del posto. La parola ‘crack ‘ è venuto dal medio termine inglese crak, che significa forte, vantarsi conversazione., Le persone provenienti dal nord Inghilterra e Scozia preso in prestito la parola che denotava un significato per ‘conversazione’ o ‘notizie.‘Il termine’ qual è il crack ‘significa essenzialmente, ‘come stai’, o ‘ hai qualche notizia?’È interessante notare che ‘crack’ è stato preso in prestito dal termine irlandese ‘craic’, ed è stato ri-preso in prestito! E ora, è un gergo ufficiale nelle moderne scene irlandesi.
Esempio di utilizzo:
Fergus, il mio ragazzo! Qual è il craic? Come va? Mi sei mancato.,
Parola gergale irlandese #5: Banjaxed
Che cosa significa:
L’etimologia di questa divertente parola irlandese rimane sconosciuta fino ad oggi, ma quando dici che qualcosa è banjaxed, significa che sono stati frantumati o sono stati rotti. Sinonimo e praticamente, si riferisce a una persona che è troppo affaticata da una lunga e faticosa giornata. Certamente non vorresti sentire questo dalla tua guida turistica irlandese all’inizio del suo tour!
Esempio di utilizzo:
Possiamo fermarci in una grotta vicina, laddie?, Il tuo gaffer e ‘finito, e mi sento come se non potessi piu’ conquistare il Monte Carrauntoohil.
Papà, abbiamo scalato solo meno di cento metri. Muoviamoci!
Parola gergale irlandese #6: Arseways
Che cosa significa:
In termini di direzione, questo termine non è un po ‘ offensivo ed è in realtà abbastanza utile. Quando senti un locale irlandese dire che stai andando nel culo, significa che stai andando nella direzione sbagliata (il culo di una persona può essere trovato dietro)., Oppure, potrebbe anche significare che qualcosa non funziona correttamente, come un furgone turistico o un dispositivo cellulare.
Esempio di utilizzo:
Sfortuna, amico. Siamo bloccati qui. Il nostro GPS e ‘ andato per il culo.
Parola gergale irlandese #7: Shebeen
Che cosa significa:
Il termine deriva dalla parola irlandese síbín, che significa whisky illegale. Via del ritorno, liquori non tagliati e bevande alcoliche sono stati venduti in Irlanda in bar e club senza licenza in Irlanda. Oggi, il termine è comunemente usato per bar nascosti che forniscono buona musica e una varietà di bevande., Una buona destinazione per la vostra scappatella irlandese.
Esempio di utilizzo:
Ho sentito che gli shebeens di Dublino di notte sono ottimi posti per gustare buon jazz e bevande fresche. Vuoi venire con me?
Parola gergale irlandese #8: Chancer
Che cosa significa:
Irlandesi e donne, con trifoglio e foglie di quadrifoglio, sono fan di buona fortuna. Ma un chancer è una persona che spinge la loro fortuna un pochino troppo. Sono comunemente acquirenti di rischio o, a volte, temerari., Si potrebbe fare amicizia con un locale irlandese o un turista che è un chancer, e lui o lei vi porterà nei luoghi più selvaggi che si possa immaginare.
Esempio di utilizzo:
Ho sentito le onde sono grandi a Inchydoney Beach, miele. Chancers come te ei tuoi amici non avranno difficoltà a trovare l’onda perfetta.
Parola gergale irlandese #9: Boyo
Che cosa significa:
A seconda di come lo si utilizza, boyo (plurale: boyos) può riferirsi a un ragazzo o un ragazzo, che di solito è più giovane di chi parla., Potrebbe sembrare dispregiativo per alcuni, o potrebbe essere un termine di tenerezza per gli altri. Tutto dipende dall’umore o dal contesto della tua frase o idea. Per i viaggiatori, se i tuoi buoni amici ti chiamano boyo, potrebbe essere un termine di tenerezza. Ma fai attenzione se uno sconosciuto ti indirizza con questo termine nel cuore della notte.
Esempio di utilizzo:
Vai a prendermi una tazza, ragazzo. (Dispregiativo). Sono passati secoli dall’ultima volta che ti ho visto, ragazzo. Stai benissimo, ragazzo!, (Vezzeggiativo)
Irlandese Parola di Slang #10: Begrudgery
Cosa significa:
Uno stato di scontentezza, l’invidia, o, talvolta, desiderosi di cattiva volontà, per coloro che raggiungere il successo di un amico o una persona di alto potere o di autorità. È un termine più comunemente usato dagli irlandesi arrabbiati per lo stato attuale della loro vita, causato dalla fortuna di un altro irlandese., Deriva dal sostantivo inglese grudge—e come si può sentire dalle conversazioni irlandesi, le persone che usano questo termine di solito tenere un rancore verso le persone a cui si riferiscono, o, semplicemente si lamentano della loro situazione di massima nella vita.
Nel tuo prossimo viaggio in Irlanda, potresti sentire un bel po ‘ di gente del posto lamentarsi del loro stato di malizia. Con questa conoscenza a portata di mano, troverete un buon modo per entrare in empatia con la loro situazione attuale.,
Esempio di utilizzo:
Ho incontrato un locale una volta in un pub durante il nostro lungo viaggio nella contea di Donegal, e lui continuava a lamentarsi della sua malizia della vita, e di come non abbia mai fortuna ovunque vada.
Parola gergale irlandese #11: Colleen
Che cosa significa:
Questa parola è bella come sembra. Si riferisce ad una giovane ragazza irlandese, o una ragazza, in lingue scozzesi. La parola colleen deriva dal vecchio gaelico irlandese termine cailin che significa ‘ragazza’ o ‘fanciulla’.,
Esempio di utilizzo:
La prossima volta che si visita il National Botanic Gardens di Dublino, si potrebbe fare amicizia con un paio di colleens studiare orticoltura. Ti diranno i segreti per creare il miglior giardino del mondo.
Parola gergale irlandese #12: Gob
Cosa significa:
Derivato dalla parola irlandese gaeilge, che significa becco, gob si riferisce spesso a bocca in inglese. Spesso usato in un contesto dispregiativo.
Esempio di utilizzo:
Manovella il tuo gob, amico!,
La roba nera sta fuoriuscendo dal tuo gob, ragazzo.
Parola gergale irlandese #13: Trad
Che cosa significa:
Una versione breve o ritagliata della parola ‘tradizionale’, trad si riferisce spesso alla musica folk tradizionale irlandese. Un paio di sessioni di musica trad si trovano comunemente nei pub locali e nelle aree pubbliche in tutta l’Irlanda.
Questo genere ha resistito e si oppone ai generi musicali alla moda e moderni introdotti in Irlanda.,
Alcuni strumenti comunemente utilizzati per la musica trad sono il violino, il flauto e il fischio, Uilleann pipe, arpa, fisarmonica, banjo, mandolino e armonica. Combinazioni perfette per una maschera irlandese!
Esempio di utilizzo:
Avete sentito parlare della nuova band da tutto il blocco? Ho sentito che stanno facendo buoni scambi al vecchio mercato. Guardiamo?,
Parola gergale irlandese #14: Mar dhea (irlandese)
Che cosa significa:
O ‘mor ya’ o ‘mauryah’ in inglese irlandese, è un’interiezione derisiva che può essere correttamente tradotta come ‘Sì, giusto’ nello slang della lingua inglese degli Stati Uniti o ‘bullocks’ nel Regno Unito. Ma molto più forte. Così, la prossima volta che il tuo amico irlandese annulla i vostri piani di vacanza irlandesi tanto necessari a causa di un’ mal di stomaco’, si può dire mor ya.
Esempio di utilizzo:
Meredith, ho davvero bisogno di andare al matrimonio di mio fratello.,
Mor ya, non hai un fratello, Eddie! Dobbiamo andare a Clonakilty. Ora.
Parola gergale irlandese #15: Ciotog
Che cosa significa:
Pronunciato come ki-togue, è un gergo irlandese che di solito si riferisce a una persona mancina. Ma non essere troppo orgoglioso quando qualcuno ti chiama con questo termine. Il gergo è molto simile alla parola irlandese ciotach, che significa goffo. E ha ulteriori connotazioni: un ciotach è considerato come una persona strana, uno strano, o forse, toccato dal Diavolo stesso., Questi significati ritraggono le persone di sinistra come strani emarginati della società irlandese.
Esempio di utilizzo:
Vedi quel povero pittore, che implora gli scarti? Un brutto ciotog era, e un grande pittore, ma pieno di avidità e disgusto di sé.
Parola gergale irlandese #16: Brogue
Cosa significa:
Derivato dalla parola gaelica irlandese brog, una scarpa, o dal vecchio norreno, broc, che significa coprigambe. Di solito si riferisce a due cose: la prima è un accento pesante di un certo dialetto o una scarpa fatta di pelle non conciata.,
Esempio di utilizzo:
Mio padre ha un accento brogue Yorkshire che non riusciva a sbarazzarsi di; nonostante il suo soggiorno di tre decenni a Londra, suona come un nativo York.
Padre, comprami una di quelle scarpe brogue!
Parola gergale irlandese #17: Sui tenterhooks
Che cosa significa:
I tenterhooks sono ganci usati per fissare il panno, su una parete o su un telaio, per asciugare. Ma in Irlanda, quando si dice che qualcuno è in tensione, significa che sono al limite di qualcosa che agita., Qualcuno che è guidato dall’ansia, in attesa che accada qualcosa. Come un pezzo di stoffa tirato da un gancio, si può immaginare l’agitazione tesa di una persona su ganci. Quindi, la prossima volta che il tuo consulente di viaggio menziona che il tuo viaggio verso una certa destinazione è in tensione, fai attenzione.
Esempio di utilizzo:
Ascolta, compagni, ci siamo messi in tensione per un po’. Non riesco a raggiungere i miei colleghi, e le altre guide turistiche che ci seguono non potranno sentirci fuori dalla Grotta di Maghera. Aspetteremo fino al tramonto., Se non ci viene nessun aiuto, andremo avanti.
Parola gergale irlandese #18: Dosser
Che cosa significa:
Nel gergo irlandese e britannico, un dosser è qualcuno che preferisce rilassarsi tutto il giorno, una persona pigra, in termini più semplici. Nessuno è del tutto sicuro delle sue origini, ma la sua origine più probabile è dal gergo ‘assopirsi’, che significa dormire per un breve periodo, o fare un pisolino. Essere sicuri di non lasciare che nessuno ti dica che sei un dosser sul vostro viaggio.
Esempio di utilizzo:
Smetti di essere un dosser, amico!, Godiamoci la vista!
Parola gergale irlandese #19: Eejit
Che cosa significa:
Un termine più accattivante per la parola ‘idiota’ o ‘sciocco’ è il gergo irlandese eejit. Eppure, ancora, è usato in modo beffardo – con un pizzico di affetto. Se mai ti perdi in un quartiere familiare in Irlanda, non essere troppo offeso quando il tuo amico irlandese ti chiama un eejit.
Esempio di utilizzo:
Si eejit! Il pub è proprio di fronte al nostro gaff!,
Parola gergale irlandese #20: Gaffer
Che cosa significa:
Comunemente usato nel Regno Unito e in Irlanda, un gaffer è colloquialmente definito come il proprio capo, il tuo ‘vecchio’ o un caposquadra. Durante il tuo viaggio in un pub vicino in Irlanda, potresti sentire la maggior parte dei giovani irlandesi riferirsi ai loro padri come il loro gaffer.
Esempio di utilizzo:
Il mio gaffer e la mamma attualmente soggiornano al Dromoland Castle Hotel nella contea di Clare. Sarò nel loro alloggio tra due ore.,
Parola gergale irlandese #21: Gander
Che cosa significa:
Nel gergo irlandese, gander significa guardare rapidamente qualcuno o dare un’occhiata. Il suo significato alternativo è di una persona sciocca o di un sempliciotto. Dare un’occhiata alle bellissime spiagge dorate dell’Irlanda è un’idea divertente e rilassante.
Esempio di utilizzo:
Annie e Agatha hanno dato un’occhiata al barattolo vetrato che conteneva l’anello del defunto Papa Giovanni Paolo II.,
Parola gergale irlandese #22: Mortale o selvaggio
Che cosa significa:
Un modo più estremo di dire impressionante in gergo irlandese è mortale o selvaggio. I giocatori in realtà usano questo termine molto, con lo stesso significato e contesto. Nella tua prossima avventura di escursionismo o arrampicata con i tuoi amici, puoi usare questo termine come vuoi.
Esempio di utilizzo:
Whoo! E ‘ stata una salita difficile.
Selvaggio, amico. Non avrei mai pensato che saremmo arrivati in cima!,
Parola gergale irlandese #23: Jo Maxi
Che cosa significa:
Il termine deriva da uno spettacolo di intrattenimento irlandese per adolescenti che riportava comunemente problemi adolescenziali. Jo Maxi significa semplicemente taxi.
Utilizzo del campione:
Puoi chiamarmi Jo Maxi?
Parola gergale irlandese #24: Jacks
Che cosa significa:
In Irlanda, se devi usare il bagno, potresti aver bisogno di andare ai jack.,
Esempio di utilizzo:
Caleb, aiutami a trovare i jack in questa barra, rapidamente.
Parola gergale irlandese #25: Scarlet
Che cosa significa:
Ogni volta che qualcuno si sente imbarazzato o agitato, le guance di alcune persone diventano rosse o scarlatte. Quando ti senti scarlatto in Irlanda, ti senti imbarazzato o mortificato per qualcosa. Si vede sulle guance. Va bene sentirsi scarlet se si versa accidentalmente una birra su un ragazzo bello e giovane in un pub.,
Esempio di utilizzo:
Ho girato scarlet quando mi ha visto raccogliere il mio naso, ugh!
Parola gergale irlandese #26: Gaff
Che cosa significa:
Nelle parole gergali irlandesi, se i tuoi genitori sono via per la notte, o per un giorno o due, vai al gaff di qualcuno per fare una festa o un pigiama party. In genere significa casa, e più spesso utilizzato da irlandesi, scozzesi, e gli adolescenti inglesi e giovani adulti. Potrebbe anche indicare un luogo dove intrattenimento a basso costo può essere utilizzato.,
Esempio di utilizzo:
Tutti i miei compagni di squadra stanno andando al gaff gratuito di Rodney!
Parola gergale irlandese #27: Crea un hames
Che cosa significa:
Fare un hames in gergo irlandese equivale a fare un pasticcio nel gergo inglese degli Stati Uniti. Sul vostro prossimo viaggio in Irlanda, si potrebbe desiderare di evitarlo.
Esempio di utilizzo:
Hai fatto un hames dentro e fuori dalla nostra camera d’albergo!,
Parola gergale irlandese #28: Tayto
Che cosa significa:
Se gli americani hanno patatine fritte e gli inglesi dal Regno Unito hanno patatine, in Irlanda, potresti voler ordinare un tayto come contorno. Si riferisce comunemente a patatine o altri alimenti a base di patate. Delizioso!
Esempio di utilizzo:
Lina, si prega di ordinare un insalata di pollo con un po ‘ di Tayto per me. Grazie.,
Parola gergale irlandese #29: Storeen
Che cosa significa:
Un meno noto, arcaico, ma ancora usato termine di tenerezza in alcuni riferimenti letterari-significa letteralmente ‘piccolo tesoro.’Il suffisso – – een’ indica qualcosa di diminutivo o di piccole dimensioni. Se apprezzi i bambini per lo stroreen che sono, o qualsiasi animale o qualcosa di piccolo che apprezzi molto, allora storeen potrebbe essere una parola appropriata da usare. Un breve viaggio di due giorni intorno alle migliori località turistiche in Irlanda è abbastanza storeen.,
Esempio di utilizzo:
Non dimenticherò mai il mio soggiorno in Irlanda. E ‘ il mio negozio.
Parola gergale irlandese #30: Tazza di scottatura, o Cha
Cosa significa:
Un modo più breve e più elaborato di chiedere a un locale irlandese di avere una tazza di tè con te nel tuo negozio di tè locale è chiedere loro, Prenditi cura di una tazza di cha?
Esempio di utilizzo:
Cura per una tazza di cha? E ‘ proprio dall’altra parte dell’isolato, e servono deliziosi pasticcini, pure.
Nuovo su Airbnb? Ottieni off 64 per il tuo prossimo viaggio se usi il nostro link qui.,