mit jelent a Pászka kóser az élelmiszer-allergiák számára?
“kóser a Pászkáért” meghatározás:
amint azt cikkünkben kifejtettük kóser címkézés és tejallergia, a” kóser ” élelmiszerek olyan élelmiszerek, amelyek megfelelnek a zsidó étkezési törvényeknek. Ezek az étkezési törvények megtiltják bizonyos ételek fogyasztását. Bizonyos ételeket bizonyos módon vagy rabbinikus felügyelet mellett kell elkészíteni. Megtiltják a tejtermékek húskészítményekkel való keverését is.,
a Húsvét egy zsidó ünnep, amelyet tavasszal hét vagy nyolc napig ünnepelnek. A Pászka alatt a figyelmes zsidók egy második táplálkozási törvényt követnek. Ezek a törvények “átfedésben vannak” a mindennapi kóser szabályok tetején.
a húsvéti étkezési szabályok korlátozzák az erjedni képes és kovászossá váló szemek használatát. Ezek a szemek: búza, árpa, tönkölybúza, zab és rozs. A Húsvét alatt az emberek csak kovásztalan szemeket fogyaszthatnak. A búzaliszt csak akkor megengedett, ha Matzah-ba (kovásztalan kenyér) sütik., Mégis, egy érdekes csavar (az élelmiszer-allergia szempontjából), lehet sütni búzaliszt matzah. Akkor majd őrölni azokat Matzah vissza létrehozni “Matzah étkezés” használni, mint egy összetevő valami mást. Ezért a Pászka számára kóser élelmiszerek nem feltétlenül mentesek ezekből a szemekből.
a dolgok további összekeverése érdekében nem minden zsidó követi ugyanazt a húsvéti korlátozást. Az askenázi zsidók Kelet-Európából, Franciaországból és Németországból származnak. Az askenázi zsidók és leszármazottaik szigorú korlátozásokat követnek., A szefárd zsidók Spanyolországból, Portugáliából, Észak-Afrikából és a Közel-Keletről származnak. A szefárd zsidók és leszármazottaik különböző húsvéti szabályokat követnek. Az askenázi zsidók nem esznek kukoricát, szójababot, hüvelyeseket, rizst, köleset vagy más gabonát a Húsvét alatt. Egyes askenázi közösségek szintén tiltják a száraz borsó, kömény, édesköménymag, mustár, fokhagyma és földimogyoró fogyasztását. Megtiltják a tiltott tárgyak (például Szójababolaj vagy gabonaalkoholból készült ízek) származékait is.
A legtöbb amerikai zsidó Askenazi háttérrel rendelkezik., Ezért az amerikai kóser ételek általában a szigorúbb askenazi szabályokat követik. Egyes tanúsító ügynökségek szigorúbbak, mint mások. Az importált húsvéti élelmiszerek nem feltétlenül követik a szigorúbb szabályokat.
tehát mit jelent mindez az élelmiszer-allergia közösségben?
vannak bizonyos nehezen megkereshető elemek, amelyeket kifejezetten a Húsvét során történő étkezésre készítettek. Példák a kukorica vagy szója nélkül készült termékek. Egyes családok számára, akik korlátozott étrendet kezelnek, a Pászka ételek kóser kínálhatnak olyan lehetőségeket, amelyek egyébként nem állnak rendelkezésre., A húsvéti ételek kóserje különösen hasznos lehet A kukoricaallergia vagy mind a tej, mind a szója allergia kezelésében. Azok számára, akik más élelmiszer-allergiákat kezelnek, a húsvéti ételek Kóserje nem feltétlenül hasznos.
Kósert vásárolhat a húsvéti élelmiszerekhez ömlesztve,majd fagyaszthatja vagy tárolhatja az év hátralévő részében. Keresse meg a húsvéti ételeket, amelyek február és március közepe között jelennek meg a piacokon. A kóser piacok vagy a zsidó vásárlók nagy közösségét kiszolgáló élelmiszerbolt a legjobb hely ezeknek az elemeknek a megtalálására.,
néhány élelmiszerbolt más zsidó ünnepekre, például Rosh Hashanahra, Yom Kippurra és Chanukahra gyűjti a húsvéti tárgyakat. Rosh Hashanah és Yom Kippur szeptemberben. Chanukah december körül fordul elő.
néhány dolog, amit tudnia kell:
- általában a kóser címkézés nem használható útmutatóként annak meghatározására, hogy egy termék tartalmaz-e tejet vagy sem.1
- a húsvéti kóser nem jelenti azt, hogy” tejmentes “vagy”biztonságos a gyermeke számára”.,
- a kóser címkézés nem foglalkozik a kereszt-érintkezési kérdésekkel, ezért lehetséges, hogy az allergének nyomai kóser élelmiszerekben lehetnek, mint bármely más gyártott élelmiszer. Mint mindig, feltétlenül olvassa el az összetevő nyilatkozatot minden megvásárolt elemről. Vegye fel a kapcsolatot a gyártókkal, hogy meghatározza annak biztonságát, mint bármely más élelmiszer, amelyet vásárolna.
- a húsvéti ételek esetében a kóser gyakran tartalmaz tojást és diót. Valójában a tojás és a dió a Pászka alatt bővelkedik.
- Ha Kosher-t szeretne vásárolni a húsvéti ételekhez, vásároljon Korán, és menjen gyakran, mivel a rendelkezésre állás a húsvét előtti hetekben változik.,
- ne keverje össze a “P” – t kóserben a “parve” Pászkához, ami azt jelenti, hogy “sem hús, sem tej”. Például az OUP címkével ellátott termék nem azt jelenti, hogy “parve”, hanem”húsvéti fogyasztásra”. Még mindig tartalmazhat tejet.
- Parve foods are available year ’round’ but may or not be kóser for Pászka. Legyen óvatos a címkék olvasásakor; legalább egy kóser tanúsító ügynökség a “P” szimbólumot parve-ként használja, nem Húsvét, ami további zavart okozhat.
- a húsvéti termékek sok Kóserje burgonyaszármazékot tartalmaz., A burgonyaszármazékok közé tartozik a burgonyakeményítő és / vagy a burgonyaszirup. Ezeket az összetevőket a kukoricaszirup vagy a kukoricakeményítő helyettesítésére használják az élelmiszerekben. Az olajokat általában gyapotmagolajjal helyettesítik.
- ezek közül néhány egész évben elérhető, bár a legtöbb nem. Egyes ketchupokat, leveseket és cukrokat például egész évben Kóserként árusítanak Pászkáért.
- a húsvéti ételek Kóserje nem olcsó. Az árak lehet, mint kétszerese vagy több, a költségek összehasonlítható élelmiszert. Ügyeljen arra, hogy figyelembe, hogy a költségvetés, amikor harisnya fel.,
- a húsvéti ételek Kóserje nem egészségügyi élelmiszerek. Gyakran tartalmaznak cukrokat és hidrogénezett olajokat. Gyakran kevés tápérték van a Pászka szokásos nem Kóseréhez képest. Győződjön meg arról, hogy kényelmes-e a vásárolt termékek táplálkozási címkézése.
milyen ételeket kell feltölteni a húsvét előtt?,(szója – mentes)
útmutatónk a Pászka ünneplése, amikor gyermeke ételallergiában szenved, tele van allergiabiztos szeder és Pászka ünneplésre vonatkozó javaslatokkal. Ide tartoznak az étkezési ötletek és tippek, hogyan kell tartani az élelmiszer allergiás gyermek biztonságos.