Üdvözöljük újra, és fejezzük be a kalóz terminológia feltárását a “Buccaneer” kifejezéssel.”A buccaneert szinonimaként használják a 17. -18. századi Karib-tengeri kalózok ötletével, de valójában valami egészen konkrétat jelent. Amikor Spanyolország a 16. században elkezdte gyarmatosítani a Karib-térséget, kezdetben ez volt az egyetlen nemzet, amely ezt megtette., A 17. század elején más nemzetekből, például Franciaországból, Angliából és Hollandiából származó emberek is elkezdtek letelepedni a Karib-térségben. A probléma az volt, hogy nem fogadták őket szívesen a spanyol kikötőkben, mert a spanyolok nem ismerték fel a letelepedési jogukat. Ennek eredményeként, az egyetlen ember hajlandó kereskedni ezekkel a telepesek és kalandorok voltak társadalmi számkivetettek, mint mulattos, bennszülött amerikaiak és hajótörést túlélők, akik nagyrészt élt a vadonban.,
ezek az emberek vizet és húst adtak el a nem spanyoloknak, akik “Boucaniers” -nek hívták őket.,”Boucaniers egy francia kifejezés néhány kétértelműség, de szerint Cotgrave 1611 francia / angol szótár, a szorosan kapcsolódó szó Boucane” fordítja, mint egy fa rácsvas, hogy ezek a számkivetettek használt szakács hús. Ezenkívül a franciáknak már volt egy “boucaner” nevű ige, amely azt jelentette, hogy “alázattal lóg” vagy “utánozni egy rossz edzett Billy kecskét.”Ezek a szavak összevegyültek, és a franciák végül a helyi számkivetetteket hívták boucaniers-nek., 1620-tól kezdve ezek a” boucaniers ” navigátorként és mesterlövészként kezdte fejleszteni hírnevét, így bárki, aki a spanyolok ellen akart lépni, néhány Boucaniert, vagy Buccaneert szeretne velük a harci bátorságukért. 1680 – ra a Buccaneer kifejezést nemcsak a helyiek, hanem általában a Privateer kalózai leírására használták. Ennek eredményeként, a Bukkaneer volt kalóz vagy Privateer működő Karib-a 17. század végén, a 18. század elején., Remélem, hogy ez a két poszt informatív volt, és arra buzdít mindenkit, aki többet szeretne tudni, hogy jöjjön le a Mariners Múzeum könyvtárába, és fedezze fel tucatnyi könyvünket az ügyben. Amíg a következő alkalommal, van egy jó nap!