mit jelent valójában a “Judeo-keresztény” kifejezés?

Ez a cikk az új humanista 2019. nyári számának tanú részében jelenik meg. Iratkozz fel ma.

áprilisban a világ figyelte, ahogy a lángok elfogyasztják a Notre Dame-ot, a 850 éves párizsi székesegyházat. A tűz a tető alatt tört ki, a katedrális szerkezeti munkálatokat végzett, hogy helyrehozza az időjárás és a szennyezés okozta éves károkat. A lángok eloltásához szükséges órákban az ikonikus torony leesett, a tető pedig megsemmisült., Az épület felső falai súlyosan megrongálódtak, néhány műalkotással és vallási relikviákkal együtt, bár sokakat a tűz korai szakaszában biztonságba helyeztek. A katasztrófát a franciaországi és a világ minden tájáról érkező emberek gyásza váltotta ki. Néhány napon belül több mint 1 milliárd eurót emeltek a Notre Dame felújítására-ez a rekonstrukció várhatóan évtizedekig tart.

Ez a gyász kifejezése meghaladta a székesegyház vallásosságát, amely építészeti csoda és kulturális emlékmű, valamint istentiszteleti hely., A Notre Dame Az UNESCO Világörökség része, amely a Szajna partján fekszik Párizsban.

nem tartott sokáig a katasztrófa átpolitizálása. Ahogy a tűz lángolt, a jobboldali Brit kommentátor, Katie Hopkins azt mondta, hogy ” a nyugat-európai zsidó-keresztény kultúrák igazságának félelmetes megnyilvánulása. Lángolunk. És tehetetlen, hogy elfojtsa a tüzet.”Andrzej Duda lengyel elnök, akit a szélsőjobboldali csoportok támogattak, a katedrális újjáépítését szorgalmazta, mint Európa szimbolikus rekonstrukcióját “valódi, történelmi, zsidó-keresztény alapon”.,

a “zsidó-keresztény” kifejezésnek hosszú történelmi gyökerei vannak, és egyesek szerint a nyugati civilizáció alapját képezik, a két hit közös értékeire és összekapcsolt sorsára hivatkozva. Utal arra a tényre, hogy a kereszténység a judaizmusból származik, és hogy mindkét vallás a Tórát használja. Az USA-ban a 20. század közepén vált rövidítése etika, mint a méltóság az emberi élet, a közös tisztesség, valamint támogatja a hagyományos családi értékek. Ma azonban a leggyakrabban arra használják, hogy vonalat húzzanak az elképzelt keresztény értékek és a muszlim bevándorlás vélt fenyegetése között.,

több neves zsidó kommentátor rámutatott arra, hogy a kifejezés elidőzi azt a tényt, hogy a zsidók gyakran üldözést tapasztaltak a keresztény többségű Európai országokban. Miután Donald Trump használta a kifejezést 2017-ben, Jill Jacobs Rabbi a Twitteren azt írta, hogy ” a “zsidó-keresztény” hagyomány nagy része évszázados keresztényeket foglal magában, akik megpróbálnak megölni minket”, hozzátéve: “Ha úgy érted, hogy “nem muszlim”, mondd ki.”

Leave a Comment