az angolnak van néhány kedves, kissé régimódi mondása. Bár lehet, hogy a fiatalok nem használják őket annyira, mint az idősebb generáció, a legtöbb fiatal brit biztosan megérti őket. És ha használod őket, mindenkinek megadod magad, aki figyel. És úgy fog hangzani, mint aki nagyon jól ismeri az angolt.
12 régimódi angol mondás magyarázza
kezdjük azzal, hogy gyorsan megnézzük a nagyi magát., Sok név van egy nagymamának angolul-a nagymama a legformálisabb. A nagyi is népszerű, akárcsak a nagyi és a nagyi. A Nan és a nana nem hivatalos, általában Brit nevek a nagymamának.
és ne feledkezzünk meg grandadról sem. Ő lehet nagyapa és nagyapa, bár a legédesebb neve talán a nagypapa.
a fájó szem látványa
amikor lát valamit, amiről egy ideje álmodtál, ez a fájó szem látványa. Bármi lehet egy gyönyörű nőtől egy szép hideg sörig.
‘ ooh look, végül egy pub! Ez egy látvány a fájó szemeknek.,’
On your jollies
an old fashioned way of saying on holiday. Jolly azt jelenti, boldog, így a jollies állítólag egy boldog utazás.
‘Dave itt van ma?”
” nem, Spanyolországban folytatja pályafutását.”
egy kis madár azt mondta nekem
Ez a mondás azt jelenti, hogy hallottál egy titkot, de nem tudod megmondani, ki mondta neked.
” egy kis madár azt mondta nekem, hogy Susan újra férjhez megy. Ő lesz a negyedik férje!,”
25 amerikai angol nyelvű pletyka kifejezések
nincs elszámolás az ízről
Ez a kifejezés azt jelenti, hogy mindenki más. De ennek a kifejezésnek a hangszórója elutasítja valaki választásait. Ez azt jelenti, hogy néha nehéz megmagyarázni, miért szereti valaki, amit csinál.
” Peter új barátja annyira lusta – nem tudom elhinni, hogy Peter még mindig vele van.”
” nos, nincs elszámolás az ízlésről.”
ne csinálj semmit, amit nem tennék
Ez inkább egy apa vicc, mint amit a nagymamád mondhat. Azt jelenti, viselkedj, vagy légy jó., Néha arra is használják, hogy valaki szórakozzon.
‘Thaiföldre mész? Ne csinálj olyat, amit én nem tennék.’
káromkodás Angolul-mi sértő?
Pardon my French
ha elolvassa a káromkodásról szóló blogunkat, lehet, hogy a közelmúltban elkezdte használni az angol nyelvű színesebb szavakat. Ha bocsánatot akarsz kérni a káromkodásodért, bocsánatot kérhetsz a franciámtól.
‘mi a bl**dy H**L Dániel gondolkodása? Elnézést a franciáért.,’
ne számold a csirkéidet
az egész mondat nem számít a csirkéidnek a kikelés előtt, de szinte mindig rövidül. Ez azt jelenti, hogy ne csinálj olyan terveket, amelyek attól függnek, ami még nem történt meg.
” biztos vagyok benne, hogy megkapom az új munkát, tehát már mondtam a főnökömnek, hogy elmegyek.”
” ne számolja a csirkéit. Előbb alá kellene írnia a szerződést.”
Hanky panky
Ez egy régimódi, de imádnivaló módja annak, hogy a szerelmesek közötti fizikai szeretetről beszéljünk., Gyakran használják a szeretetről, amelyet a beszélő személy nem akar látni vagy tudni.
“nem hanky panky a tető alatt” – mondja a nagymama 30 éves, házas unokájának.
Lásd az embert egy kutyáról
ha valahol el akar menni, de nem akarja megmondani, miért érdemes ezt a kifejezést használni. Gyakran használják, amikor valaki a kocsmába megy. Talán amikor a szüleid a házadban vannak, és tényleg el kell tűnnöd tőlük egy kicsit.
‘ ha megbocsát, elmegyek, hogy lássak egy férfit egy kutyáról.,’
mint egy hentes kutya
Ez a kifejezés nagyon fitt és egészséges, mert a hentesek kutyáinak mindig jó húsuk volt enni.
‘hogy vagy, Eric?’
‘ olyan fitt vagyok, mint egy hentes kutyája.’
30 szórakoztató tények az angol nyelvről
égő gyertya mindkét végén
ezt akkor használják, ha valaki gyors ütemben él. Lehet, hogy nagyon keményen dolgoznak, vagy túl sokat dolgoznak és buliznak.
‘Paul, szörnyen nézel ki. Biztos mindkét végén elégetted a gyertyát.”(A nagymamák általában brutálisan őszinték is.,)
ezek a kifejezések nem csak édes, régimódi idiómák. Nagyon hasznos kifejezések, amelyeket gyakrabban kellene használni angolul, és most készen állsz, hogy segítsen nekik visszatérni.