Racines latines, préfixes et Suffixes

le Latin était la langue parlée par les anciens Romains. Comme les Romains ont conquis la majeure partie de l’Europe, la langue latine s’est répandue dans toute la région. Au fil du temps, le Latin parlé dans différentes régions s’est développé en langues distinctes, y compris l’italien, le français, l’espagnol et le portugais. Ces langues sont considérées comme des « sœurs », car elles descendent Toutes du Latin, leur langue” mère ».

en 1066, L’Angleterre a été conquise par Guillaume, duc de Normandie, qui est dans le nord de la France., Pendant plusieurs centaines d’années après l’invasion normande, le français était la langue de la cour et de la société polie en Angleterre. C’est pendant cette période que de nombreux mots français ont été empruntés à l’anglais. Les linguistes estiment qu’environ 60% de notre vocabulaire courant de tous les jours provient du français. Ainsi, de nombreux mots latins sont entrés en anglais indirectement par le français.

beaucoup de mots latins sont entrés directement en anglais, cependant, aussi. Les moines de Rome ont apporté le vocabulaire religieux ainsi que le christianisme en Angleterre à partir du 6ème siècle., À partir du Moyen Âge, de nombreux termes scientifiques, savants et juridiques ont été empruntés au Latin.

au cours des 17e et 18e siècles, les rédacteurs de dictionnaires et les grammairiens estimaient généralement que l’anglais était une langue imparfaite alors que le Latin était parfait. Afin d’améliorer la langue, ils ont délibérément composé beaucoup de mots anglais à partir de mots latins. Par exemple, la fraternité, du latin fraternitas, était considérée comme meilleure que le mot anglais natif brotherhood.

de nombreux mots et parties de mots anglais remontent au Latin et au grec., Le tableau suivant répertorie quelques racines latines communes.

à partir des exemples de mots du tableau ci-dessus, il est facile de voir comment les racines se combinent avec les préfixes pour former de nouveaux mots. Par exemple, la racine-tract -, qui signifie « tirer”, peut se combiner avec un certain nombre de préfixes, y compris de – et re-. Detract signifie littéralement  » se retirer « (de -,” loin, off ») et retract signifie littéralement” se retirer « (re -,”encore, retour »). Le tableau suivant donne une liste des préfixes latins et leurs significations de base.,

post- after postdate, postwar, postnasal, postnatal pre- before preconceive, preexist, premeditate, predispose, prepossess, prepay re- again; back, backward rearrange, rebuild, recall, remake, rerun, rewrite sub- under submarine, subsoil, subway, subhuman, substandard trans- across, beyond, through transatlantic, transpolar

Words and word roots may also combine with suffixes.,td>

forme des verbes et signifie « faire ou faire devenir” purifier, acidifier, humidifier -ment forme des noms à partir de verbes divertissement, étonnement, déclaration, bannissement -ty, -ity forme des noms à partir d’adjectifs subtilité, certitude, cruauté, fragilité, loyauté, royauté; excentricité, électricité, particularité, similitude, technicité

éléments de mots latins et grecs

éléments de mots latins et grecs tout est Grec

Leave a Comment