comment donner un « merci » Chinois gracieux dans N’importe quelle Situation

FThink d’un temps où vous étiez vraiment reconnaissant pour quelque chose.

Fait un ami bien-aimé vous donner vraiment un cadeau sincère?

un collègue a-t-il couvert votre quart de travail un samedi?

Il y a de fortes Chances que vous puissiez penser à un moment où vous aviez besoin d’exprimer à quel point vous étiez reconnaissant pour quelque chose.

Pour les anglophones, il est assez facile d’exprimer sa reconnaissance. Un simple « merci!” est souvent suffisant pour montrer aux autres que nous sommes reconnaissants.,

Mais si vous apprenez le chinois, vous pourriez être un peu dépassé par les nombreuses façons dont les locuteurs natifs du Mandarin peuvent exprimer leur gratitude au — delà de la révérence ou de la base 谢谢 (XIè xiè) – merci.

Ne vous inquiétez pas. Nous sommes ici pour aider.

nous vous montrerons six mots et phrases utiles pour dire « Merci” en chinois, en fonction de votre public et de la situation.

Nous espérons que c’est assez utile pour mériter vos sincères remerciements!

télécharger: cet article de blog est disponible en format PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour obtenir une copie., (Download)

Pourquoi devrais-je apprendre plus que Just (XIè Xiè)?

谢谢 (XIè xiè — merci) est certainement la valeur par défaut pour dire Merci en chinois, mais ce n’est pas approprié pour toutes les situations.

dans votre langue maternelle, vous ne jetteriez pas un « merci” passif à votre partenaire commercial s’il vous donnait un cadeau incroyablement gentil, et vous n’exagéreriez probablement pas la gratitude quand quelqu’un vous passe le sel au dîner.

vous Voyez ce que je veux dire? La reconnaissance est un concept simple, mais il existe de nombreuses façons de l’exprimer pour différentes situations., Peu importe la langue.

de Plus, l’apprentissage de ces nouvelles expressions est un excellent moyen d’ajouter à votre vocabulaire ainsi que votre connaissance de la culture. Lorsque vous savez plus que 谢谢, vous faites un pas inestimable vers la maîtrise du chinois mandarin!

Le plus souvent, un locuteur natif Mandarin réalisera que vous n’êtes pas au courant de certaines bizarreries linguistiques et sera compréhensif si vous ne dites pas exactement la chose appropriée. Mais quel est l’intérêt de plonger dans une langue si vous n’êtes pas prêt à maîtriser la fluidité sous toutes ses formes?,

bien sûr, il peut être difficile de maîtriser les nuances du Mandarin si vous ne vivez pas activement en Chine. Mais avec des outils d’apprentissage des langues innovants comme FluentU, vous pouvez entendre ces phrases dans le contexte de conversations chinoises authentiques—les rendant beaucoup plus pertinentes et mémorables pour votre propre usage.

FluentU prend des vidéos réelles-comme des clips musicaux, des bandes—annonces de films, des nouvelles et des conférences inspirantes—et les transforme en leçons personnalisées d’apprentissage des langues.,

chaque vidéo est livrée avec des légendes interactives sur lesquelles vous pouvez cliquer pour une définition instantanée de n’importe quel mot inconnu, ainsi que d’autres vidéos où le mot est utilisé.

Il y a un certain nombre de vidéos où vous pouvez entendre « Merci” expressions utilisées dans différents paramètres, parmi beaucoup d’autres concepts de vocabulaire et de grammaire.

la base 谢谢! (xiè xiè!)- Merci! et ses variantes

en cas de doute, utilisez 谢谢 (XIè xiè) — merci. C « est la valeur par défaut, façon de base de dire” Merci » en passant, lorsque vous acceptez des cadeaux ou toutes les autres rencontres occasionnelles entre les deux.,

les variantes de cette phrase barebones incluent 多谢 (duō XIè) — merci beaucoup, qui est utilisé dans les messages SMS et les notes par opposition à l’écriture ou à la frappe 谢谢. Il convient également aux conversations parlées occasionnelles, comme lorsque vous recevez quelque chose au travail.

感谢! (gǎn xiè!) — Merci beaucoup! ou 非常感谢你! (fēi cháng gǎn xiè nǐ!) — Merci beaucoup! peut être utilisé pour des situations extrêmes où vous devez une gratitude sérieuse à quelqu’un. Cette variation est appropriée pour de nombreuses interactions semi-formelles.,

par exemple, si un camarade de classe vous aide avec une grande partie d’un projet scolaire ou un collègue vous couvre au travail de façon inattendue, alors!! ou 非常感谢你! sont des phrases appropriées à utiliser.

哪里哪里! (nǎ li nǎ li!) — Vous êtes flatteur moi!

c’est une expression assez mignonne semblable à dire  » oh stop!” flirtatiously en anglais.

哪里哪里! (nǎ li nǎ li!) — Vous êtes flatteur moi! peut également être utilisé pour différents types de situations non romantiques.

cette phrase se traduit à peu près par « vous me flattez” ou « vous êtes trop gentil” et est utilisée lors de la réception d’un compliment., L’humilité est une grande partie de la culture sociale chinoise. Que vous ayez reçu un compliment coquin de quelqu’un que vous écrasez ou que vous soyez félicité par votre patron pour votre travail acharné récemment, 哪里哪里 est une réponse appropriée.

麻烦你了! (má fan nǐ le!)- Désolé pour le problème!

麻烦你了! (má fan nǐ le!) se traduit littéralement par  » inconvénient pour vous. »Mais cette phrase semble très autodérision en anglais, donc » désolé pour le problème” est une traduction plus pratique. C’est une excellente expression à utiliser lorsque quelqu’un d’autre a fait tout son possible pour vous aider ou travailler pour vous.,

notez que ce n’est pas tout à fait une excuse formelle. Même si quelqu’un vous a fait une faveur que vous n’avez pas demandée ou si le travail qu’il a fait pour vous n’était pas terriblement gênant pour lui, 麻烦你了 est une façon appropriée de dire « merci” avec un peu plus d’enthousiasme.

Cette expression est courante dans la culture de bureau ou d’entreprise.

不,不! (bù, bù!)- Non, non!

Les compliments déviants sont courants en Chinois Mandarin, peu importe votre sexe ou le compliment qui a été donné. Ce n’est pas non plus une pratique d’autodérision., Se comporter humblement est important dans de nombreuses cultures de langue chinoise et rend très sympathique.

quand on y pense, c’est aussi assez commun dans de nombreuses cultures anglophones, en particulier avec les générations plus âgées. Mais si un jeune occidental reçoit un compliment, il répond généralement par  » aw, merci. »Pas dans la culture chinoise!

le simple fait d’agiter les mains et de dire « pas question” est un bon moyen de détourner un compliment et de se montrer humble, modeste et admirable. Nous savons tous les deux que vous méritiez ce compliment, mais le détourner vous rend juste meilleur.

你太好啦!, (nǐ tài hǎo la!) — Vous êtes les meilleurs!!!

你太好啦! (nǐ tài hǎo la!) — Vous êtes les meilleurs!!! est une excellente expression à utiliser entre la famille, les amis ou les personnes que vous connaissez très bien dans un environnement de travail ou scolaire. Cette phrase exprime correctement la gratitude tout en soulevant quelqu’un qui vous tient à cœur en même temps!

bien sûr, vous pouvez vous attendre à une réponse fébrile quelque part le long des lignes de 不,!! (bù, bù!) — non, non!

même si votre ami parlant le Mandarin dévie complètement le geste, soyez assuré que vous avez exprimé votre gratitude d’une manière qui les a fait se sentir assez bien dans leur peau.,

probably ne devrait probablement pas être utilisé dans une situation formelle avec quelqu’un que vous ne connaissez pas très bien ou votre patron. Gardez – le entre vous et vos bourgeons.

谢谢大家… (xiè xiè dà jiā…) — Merci à vous tous…

Lors de l’adressage d’un groupe lors d’un banquet officiel pour un toast, une réunion d’affaires, un mariage ou quelque autre grand groupe qui est de nature formelle, 谢谢大家… (xiè xiè dà jiā…) — Merci à vous tous… devrait être utilisé comme la première partie de la phrase.

La deuxième partie de cette phrase doit être spécifique. Vous pouvez ajouter:

  • 的的。 。 (…de ɡuān zhù.)- for pour faire attention.
  • 的的。 。 (…de lái lín.,) — …pour venir ici.

Par exemple:

谢谢大家的关注。(xiè xiè dà jiā de ɡuān zhù.) — Merci à vous tous pour l’attention portée.

大大的的。 。 (xiè xiè dà jiā de lái lín.) — Merci à vous tous pour venir ici.

il est important de faire la distinction entre remercier une personne et un grand groupe. Il est également important d’indiquer ce que vous remerciez le grand groupe dans une situation formelle. Pas trop compliqué, pas vrai?

Le Chinois n’est-il pas une langue aussi diverse et fascinante?, Avec ces nouvelles connaissances sur la façon de dire correctement merci en chinois, vous faites un pas de plus vers la maîtrise de cette langue et établir des liens significatifs avec les Chinois. Maintenant, sortez là et pratique!

, Et Une Chose de Plus…

Si vous voulez continuer à apprendre le Chinois avec un contenu chinois interactif et authentique, alors vous allez adorer FluentU.

FluentU vous facilite naturellement dans l’apprentissage de la langue chinoise. Le contenu chinois natif est à portée de main et vous apprendrez le Chinois tel qu’il est parlé dans la vie réelle.,

FluentU propose une large gamme de vidéos contemporaines—comme des drames, des émissions de télévision, des publicités et des clips musicaux.

FluentU met ces vidéos natives chinoises à portée de main via des légendes interactives. Vous pouvez appuyer sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément. Tous les mots ont des définitions et des exemples soigneusement écrits qui vous aideront à comprendre comment un mot est utilisé. Appuyez sur pour ajouter des mots que vous souhaitez revoir à une liste de vocabulaire.

le mode apprentissage de FluentU transforme chaque vidéo en une leçon d’apprentissage des langues. Vous pouvez toujours glisser vers la gauche ou la droite pour voir plus d’exemples pour le mot que vous apprenez.,

La meilleure partie est que FluentU garde toujours une trace de votre vocabulaire. Il suggère du contenu et des exemples basés sur les mots que vous apprenez. Vous avez une expérience 100% personnalisée.

commencez à utiliser FluentU sur le site Web avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez L’application FluentU sur iTunes ou Google Play store.

Em Casalena est un auteur publié, écrivain indépendant et chroniqueur musical. Ils écrivent sur beaucoup de choses, de la musique aux films en passant par la langue.

télécharger: cet article de blog est disponible en format PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout., Cliquez ici pour obtenir une copie. (Télécharger)

si vous avez aimé ce post, quelque chose me dit que vous allez adorer FluentU, la meilleure façon d’apprendre le Chinois avec des vidéos du monde réel.

Découvrez l’immersion chinoise en ligne!

Leave a Comment