FThink de un momento en el que estabas realmente agradecido por algo.
¿un amigo querido te dio un regalo realmente sincero?
Tiene un compañero de trabajo cubierto su turno el sábado?
Lo más probable es que definitivamente puedas pensar en un momento en el que necesitaras expresar lo agradecido que estabas por algo.
para los hablantes nativos de inglés, es bastante fácil expresar gratitud. Un simple «gracias!»a menudo es suficiente para mostrar a otras personas que estamos agradecidos.,
pero si estás aprendiendo chino, es posible que te sientas un poco abrumado por las muchas formas en que los hablantes nativos de mandarín pueden expresar gratitud más allá de inclinarse o the (xiè xiè) — gracias.
no te preocupes. Estamos aquí para ayudar.
te mostraremos seis palabras y frases útiles para decir «gracias» en Chino, dependiendo de tu audiencia y la situación.
¡esperamos que sea lo suficientemente útil para ganarnos su sincero agradecimiento!
descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia., (Descargar)
¿por qué debería aprender más que solo Xi (xiè Xiè)?
XI (xiè xiè — gracias) es definitivamente el valor predeterminado para decir gracias en chino, pero no es apropiado para cada situación.
en su lengua materna, usted no lanzaría un pasivo «gracias» a su socio de negocios si le dieron un regalo increíblemente amable, y probablemente no exageraría el agradecimiento cuando alguien le pasa la sal en la cena.
¿ves lo que quiero decir? El agradecimiento es un concepto simple, pero hay muchas maneras diferentes de expresarlo para diferentes situaciones., No importa el idioma.
Además, aprender estas nuevas frases es una gran manera de agregar a su vocabulario, así como su conocimiento cultural. Cuando sabes algo más que 谢谢, ¡estás dando un paso invaluable hacia la fluidez del chino mandarín!
La mayoría de las veces, un hablante nativo de mandarín se dará cuenta de que no está al tanto de ciertas peculiaridades del idioma y será comprensivo si no dice lo correcto. Pero, ¿cuál es el punto de sumergirse en un idioma si no está dispuesto a dominar la fluidez en todas sus formas?,
Por supuesto, puede ser difícil dominar los matices del mandarín si no vives activamente en China. Pero con herramientas innovadoras de aprendizaje de idiomas como FluentU, puede escuchar estas frases en el contexto de conversaciones chinas auténticas, lo que las hace mucho más relevantes y memorables para su propio uso.
FluentU toma videos del mundo real, como videos musicales, trailers de películas, noticias y charlas inspiradoras, y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje de idiomas.,
Cada video viene con subtítulos interactivos en los que puede hacer clic para obtener una definición instantánea de cualquier palabra desconocida, además de otros videos donde se usa la palabra.
hay una serie de videos donde se pueden escuchar expresiones de «Gracias» utilizadas en diferentes entornos, entre muchos otros conceptos de vocabulario y gramática.
El básico!! (xiè xiè!) — Gracias! y sus variaciones
en caso de duda, utilizar Xi (xiè xiè) — gracias. Esta es la forma básica por defecto de decir «gracias» de pasada, cuando estás aceptando regalos o cualquier otro encuentro casual en el medio.,
Las variaciones de esta frase barebones incluyen du (duō xiè) — muchas gracias, que se utiliza en mensajes SMS y notas en lugar de escribir o escribir 谢谢. También es apropiado para conversaciones habladas casuales, como cuando te entregan algo en el trabajo.
!! (gǎn xiè!) — Muchas gracias! o !你! (fēi cháng gǎn xiè n!!) — Muchas gracias! se puede usar para situaciones extremas en las que le debes a alguien gratitud seria. Esta variación es apropiada para muchas interacciones semi-formales.,
por ejemplo, si un compañero de clase te ayuda con una gran parte de un proyecto escolar o un compañero de trabajo te cubre en el trabajo inesperadamente, ¡entonces 感谢! o !你! son frases apropiadas para usar.
哪里哪里! (nǎ li nǎ li!- ¡Me estás halagando!
Esta es una expresión bastante linda similar a decir » Oh stop!»flirtatiously en inglés.
!! (nǎ li nǎ li!- ¡Me estás halagando! también se puede usar para diferentes tipos de situaciones no románticas.
esta frase se traduce aproximadamente como «me halagas «o» eres demasiado amable » y se usa cuando recibes un cumplido., La humildad es una gran parte de la cultura social China. Ya sea que hayas recibido un cumplido coqueto de alguien que te gusta o que tu jefe te elogie por tu arduo trabajo recientemente, 哪里哪里 es una respuesta adecuada.
麻烦!!! (má fan N le le!- ¡Perdón por las molestias!
麻烦!!! (má fan N le le!) se traduce literalmente como » inconveniente para usted.»Pero esta frase suena muy autocrítica en inglés, así que «sorry for the trouble» es una traducción más práctica. Es una gran frase para usar cuando alguien más ha salido de su camino para ayudar o trabajar para usted.,
tenga en cuenta que no es una disculpa formal. Incluso si alguien ha hecho un favor para usted que usted no pidió o si el trabajo que han hecho para usted no era terriblemente inconveniente para ellos, IS IS IS es una manera apropiada de decir «gracias» con un pedacito más gusto.
esta frase es común en la cultura de oficina o negocio.
不,!! (bù, bù!- ¡No, no!
desviar cumplidos es común en Chino Mandarín, sin importar su género o el cumplido que se le dio. Tampoco es una práctica autocrítica., Comportarse activamente con humildad es importante en muchas culturas de habla china y hace que uno se vea muy agradable.
Cuando lo piensas, también es bastante común en muchas culturas de habla inglesa, particularmente entre las generaciones mayores. Pero si un joven Occidental recibe un cumplido, por lo general responden con » aw, gracias.»No en la cultura China!
simplemente agitar las manos y decir «de ninguna manera» es una buena manera de desviar un cumplido y parecer humilde, modesto y admirable. Ambos sabemos que te merecías ese cumplido, pero desviarlo te hace lucir mejor.
你!!, (nà tài hǎo la!- ¡Eres el mejor!
你!! (nà tài hǎo la!- ¡Eres el mejor! es una gran expresión para usar entre familiares, amigos o personas que conoces muy bien en un entorno laboral o escolar. ¡Esta frase expresa adecuadamente el agradecimiento mientras levanta a alguien que te importa al mismo tiempo!
Por supuesto, usted puede esperar una respuesta febril en algún lugar a lo largo de las líneas de 不,!! (bù, bù!- ¡no, no!
incluso si tu amigo que habla mandarín desvía el gesto por completo, puedes estar seguro de que expresaste tu agradecimiento de una manera que lo hizo sentir muy bien consigo mismo.,
probably probably probablemente no debería usarse en una situación formal con alguien que no conoces súper bien o con tu jefe. Mantenlo entre tú y tus amigos.
谢谢大家… (xiè xiè dà jiā…) — Gracias a todos…
Cuando dirigiéndose a un grupo en un banquete formal para un brindis, una reunión de negocios, una boda o algún otro gran grupo que es de carácter formal, 谢谢大家… (xiè xiè dà jiā…) — Gracias a todos… debe ser utilizado como la primera parte de la frase.
La segunda parte de esta frase debe ser específica. Puedes añadir:
- 的的。 。 (zh de ɡuān zhù.)- for por prestar atención.
- 的的。 。 (…de lái lín.,- for por venir aquí.
Por ejemplo:
谢谢大家的关注。(xiè xiè dà jiā de ɡuān zhù.)- Gracias a todos por prestar atención.
谢谢大家的。 。 (xiè xiè dà jiā de lái lín.- Gracias a todos por venir aquí.
Es importante hacer la diferenciación entre agradecer a una persona y a un grupo grande. También es importante indicar por qué está agradeciendo al grupo grande en una situación formal. No es muy complicado, ¿verdad?
¿no es el chino un idioma tan diverso y fascinante?, Con este nuevo conocimiento sobre cómo decir gracias correctamente en chino, está dando un paso más hacia el dominio de este idioma y hacer conexiones significativas con los chinos. ¡Ahora sal y practica!
y una cosa más…
Si quieres seguir aprendiendo chino con contenido interactivo y auténtico, entonces te encantará FluentU.
FluentU naturalmente te facilita el aprendizaje del idioma chino. El contenido en chino nativo está al alcance de la mano, y aprenderás Chino tal como se habla en la vida real.,
FluentU tiene una amplia gama de videos contemporáneos—como dramas, programas de televisión, comerciales y videos musicales.
FluentU pone a su alcance estos videos nativos chinos a través de subtítulos interactivos. Puede tocar cualquier palabra para buscarla instantáneamente. Todas las palabras tienen definiciones y ejemplos cuidadosamente escritos que le ayudarán a entender cómo se usa una palabra. Toca para agregar las palabras que deseas revisar a una lista de vocabulario.
El modo de aprendizaje de FluentU convierte cada vídeo en una lección de aprendizaje de idiomas. Siempre puedes deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más ejemplos de la palabra que estás aprendiendo.,
La mejor parte es que FluentU siempre lleva un registro de tu vocabulario. Sugiere contenido y ejemplos basados en las palabras que estás aprendiendo. Tienes una experiencia 100% personalizada.
empieza a usar FluentU en la web con tu ordenador o tablet o, mejor aún, descarga la App de FluentU desde iTunes o Google Play store.
Em Casalena es un autor publicado, escritor independiente y columnista de música. Escriben sobre muchas cosas, desde música hasta películas y lenguaje.
descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte., Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
si te gustó este post, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender chino con videos del mundo real.
experimente la inmersión en chino en línea!