Acerca de su procedimiento de bloqueo del plexo celíaco

esta información lo ayudará a prepararse para su procedimiento de bloqueo del plexo celíaco en Memorial Sloan Kettering (MSK), incluyendo qué esperar antes, durante y después de su procedimiento.

el plexo celíaco (solar) es un grupo de nervios en el abdomen (vientre). Envía mensajes de dolor al cerebro., Estos mensajes de dolor que se envían desde su:

  • Páncreas
  • Hígado
  • Riñones
  • la Vesícula biliar
  • Bazo
  • intestinos)

El Plexo Celíaco Procedimiento de bloqueo

Un plexo celíaco bloque es una inyección) de un medicamento que detiene estos nervios de la sensación de dolor. Esto puede ayudar a tratar el dolor en la parte superior del abdomen. Su médico puede recomendarle que tenga un bloqueo del plexo celíaco si:

  • Tiene efectos secundarios de los medicamentos para el dolor comunes.
  • No obtenga suficiente alivio del dolor con los analgésicos comunes.,

aunque los problemas con el bloqueo del plexo celíaco son poco frecuentes, pueden incluir:

  • lesión en los vasos sanguíneos principales, los nervios o los riñones.
  • colapso parcial de su pulmón.
  • inyección del medicamento para bloquear los nervios en un vaso sanguíneo.
  • debilidad en las piernas.
  • Problemas intestinales o de vejiga.
  • Reacciones alérgicas a medicamentos o tintes usados durante el procedimiento.

su médico hablará con usted antes del procedimiento.,

antes del procedimiento

pregunte acerca de sus medicamentos

es posible que deba dejar de tomar algunos de sus medicamentos antes del procedimiento. Hable con su médico acerca de qué medicamentos son seguros para que deje de tomar. Hemos incluido algunos ejemplos comunes a continuación.

anticoagulantes (anticoagulantes)

si toma un anticoagulante (medicamento que afecta la forma en que se coagula la sangre), pregúntele al médico que realiza el procedimiento qué debe hacer. Su información de contacto aparece al final de este recurso., Si te recomiendan dejar de tomar el medicamento depende de la razón por la que lo estás tomando.

no deje de tomar su medicamento anticoagulante sin hablar con su médico.,clopidogrel (Plavix®)

Fondaparinux (Arixtra®) rivaroxaban (Xarelto®) dabigatran (Pradaxa®) heparin (shot under your skin) sulfasalazine (Azulfidine®, Sulfazine®)

Please read our resource Common Medications Containing Aspirin, Other Nonsteroidal Anti-inflammatory Drugs (NSAIDs), or Vitamin E., Contiene información importante sobre los medicamentos que deberá evitar antes de su procedimiento y qué medicamentos puede tomar en su lugar.

medicamentos para la diabetes

si toma insulina u otros medicamentos para la diabetes, pregúntele al médico que le receta el medicamento qué debe hacer la mañana del procedimiento. Es posible que tenga que cambiar la dosis antes del procedimiento.

diuréticos (píldoras de agua)

si toma algún diurético (medicamentos que le hacen orinar con más frecuencia), pregúntele al médico que realiza el procedimiento qué debe hacer., Es posible que deba dejar de tomarlos el día de su procedimiento. Los diuréticos a veces se llaman píldoras de agua. Algunos ejemplos son la furosemida (Lasix®) y la hidroclorotiazida.

haga arreglos para que alguien lo lleve a casa

usted debe tener un compañero de cuidado responsable que lo lleve a casa después de su procedimiento. Un socio de cuidado responsable es alguien que puede ayudarlo a llegar a casa de manera segura e informar sus preocupaciones a sus proveedores de atención médica, si es necesario. Asegúrese de planificar esto antes del día de su procedimiento.

si no tiene un socio de cuidado responsable que lo lleve a casa, llame a una de las siguientes agencias., Enviarán a alguien a casa contigo. Por lo general, hay un cargo por este servicio, y tendrá que proporcionar transporte. Está bien usar un servicio de taxi o automóvil, pero aún así debe tener un socio de cuidado responsable con usted.,>

Caring People: 877-227-4649 Caring People: 877-227-4649

Have a blood test before your procedure

Your healthcare provider will schedule you to have a blood test a few days before your procedure to check the cells that help your blood clot (platelets).,

díganos si está enfermo

si desarrolla alguna enfermedad (fiebre, resfriado, dolor de garganta o gripe) antes del procedimiento, llame a un enfermero de Radiología Intervencionista al 212-639-2236. Una enfermera está disponible de lunes a viernes de 9: 00 am a 5: 00 pm. Después de las 5: 00 pm, durante el fin de semana y los días festivos, llame al 212-639-2000 y pregunte por el compañero de Radiología Intervencionista de guardia.

anote la hora de su cita

Un miembro del personal de Radiología Intervencionista lo llamará 2 días hábiles (de lunes a viernes) antes de su procedimiento., Si su procedimiento está programado para un lunes, se le llamará el jueves anterior. Si no recibe una llamada antes del mediodía del día hábil antes de su procedimiento, llame al 646-677-7001.

el miembro del personal le dirá a qué hora debe llegar al hospital para su procedimiento. Deberá ir a:

Presurgical Center (PSC) en el 2nd floor
1275 York Avenue
(entre las calles East 67th y East 68th)
M Elevator to 2nd floor

Si necesita cancelar su procedimiento por cualquier motivo, llame al médico que lo programó para usted.,

  • no comer nada después de medianoche la noche antes de su procedimiento. Esto incluye caramelos duros y chicles.
  • entre la medianoche y hasta 2 horas antes de su hora de llegada programada, puede beber un total de 12 onzas de agua (consulte la figura).
  • A partir de 2 horas antes de su hora de llegada programada, no coma ni beba nada. Esto incluye el agua.,

El Día de Su Procedimiento de

Cosas para recordar

  • Tome sólo los medicamentos que su médico le dijo que tomara la mañana de su procedimiento. Tómelos con unos sorbos de agua.
  • No aplique crema ni vaselina (Vaseline®). Puedes usar desodorante y humectantes ligeros.
  • No use maquillaje para los ojos.
  • quite cualquier joyería, incluyendo piercings del cuerpo.
  • deje todos los objetos de valor, como tarjetas de crédito y joyas, en casa.
  • Si usa lentes de contacto, use sus gafas en su lugar, si es posible., Si no tiene anteojos, por favor traiga un estuche para sus lentes de contacto.

qué llevar con usted

  • Una lista de los medicamentos que toma en casa
  • medicamentos para problemas respiratorios (como inhaladores), medicamentos para el dolor en el pecho o ambos
  • Un estuche para sus gafas o lentes de contacto
  • Su formulario de representación de atención médica, si ha completado uno
  • Si usa una máquina CPAP o BiPAP para dormir por la noche, traiga su máquina con usted, si es posible. Si no puede traer su máquina con usted, le daremos una para usar mientras esté en el hospital.,

dónde estacionar

El Estacionamiento de MSK se encuentra en East 66th Street entre York y First Avenues. Si tiene preguntas sobre los precios, llame al 212-639-2338.

para llegar al garaje, gire hacia East 66th Street desde York Avenue. El garaje se encuentra a un cuarto de cuadra de la Avenida York, en el lado derecho (norte) de la calle. Hay un túnel peatonal por el que se puede caminar que conecta el garaje con el hospital.,

también hay otros garajes ubicados en East 69th Street entre first and Second Avenues, East 67th Street entre York y First Avenues, y East 65th Street entre First and Second Avenues.

dónde ir

por favor llegue al edificio principal de MSK en 1275 York Avenue entre East 67th y East 68th Streets. Tome el ascensor M hasta el 2do piso. Entra por las puertas de cristal y regístrate en el escritorio.,

qué esperar

Una vez que llegue al hospital, los médicos, enfermeras y otros miembros del personal le pedirán que indique y deletree su nombre y fecha de nacimiento muchas veces. Esto es por tu seguridad. Las personas con el mismo nombre o nombres similares pueden someterse a procedimientos el mismo día.

Su médico le explicará el procedimiento y responderá cualquier pregunta que pueda tener. Le pedirán que firme un formulario de consentimiento.

cuando sea el momento de su procedimiento, su enfermera lo llevará a la sala de procedimientos y lo ayudará a subir a la mesa de examen., Un miembro del equipo de anestesia colocará un catéter intravenoso (IV) en la vena, generalmente en la mano o el brazo. Al principio, recibirá líquidos a través de la vía intravenosa, pero se utilizará más tarde para administrarle anestesia (medicamento para adormecerlo). Una vez que esté dormido, su médico comenzará el procedimiento.

durante el procedimiento

te acostarás boca abajo sobre la mesa con una almohada debajo de las caderas. Le limpiarán la espalda y le pondrán una inyección para adormecer el área aproximadamente a la mitad de la espalda. Su médico usará radiografías para guiar la aguja con el bloqueo., Luego de inyectar el medicamento en el área del plexo celíaco. Su médico retirará la aguja y colocará un vendaje (Band-Aid®) en el sitio.

Su procedimiento tomará aproximadamente 90 minutos.

después de su procedimiento

en el hospital

Cuando se despierte después de su procedimiento , estará en la unidad de cuidado postanestésico (PACU). Una enfermera controlará la temperatura corporal, el pulso, la presión arterial y los niveles de oxígeno. Te quedarás en la PACU hasta que estés completamente despierto.

Cuando te despiertes puedes:

  • sentirte mareado por un momento.,
  • Tener una sensación completa y cálida en el abdomen.
  • sentir náuseas, sentir que vas a vomitar, o ambas cosas.
  • Sentirse somnoliento o confuso. Te quedarás en la sala de recuperación hasta que te sientas mejor.

su enfermera revisará sus instrucciones de alta con usted y su cuidador antes de irse a casa.

en casa

  • Puede continuar tomando su medicamento para el dolor justo después de su procedimiento.
  • Su espalda puede sentir dolor durante unos días en el área donde se colocó la aguja.,
  • Usted puede tener diarrea (deposiciones sueltas o acuosas) durante 3 a 5 días.
  • No conduzca ni use maquinaria pesada durante 24 horas después del procedimiento.
  • No beba alcohol durante 24 horas después del procedimiento.
  • puede quitarse la curita ® la noche o la mañana después del procedimiento.
  • puede ducharse el día después del procedimiento.

uno de sus proveedores de atención médica del servicio de dolor lo llamará de 2 a 3 días hábiles para ver cómo se siente.

manejo del Dolor

  • Usted puede tener más dolor durante 24 horas después del procedimiento., Puede que tenga que tomar dosis adicionales de su medicamento durante 1 a 2 días. Si el dolor continúa durante más de 48 horas (2 días), llame a su médico.
  • pueden pasar unos días o más antes de que sienta todos los efectos del bloqueo. Siga tomando su medicamento para el dolor según lo prescrito. Su proveedor de atención médica le dirá cómo bajar lentamente su medicamento para el dolor en función de qué tan bien el bloqueo alivia su dolor.

el bloque de plexo celíaco funciona de manera diferente para todos. El bloqueo puede durar de varias semanas a varios meses. Cuando desaparezca, su médico discutirá otras opciones con usted.,

Cuándo llamar a su proveedor de atención médica

llame a su proveedor de atención médica si presenta alguno de los siguientes síntomas:

  • tiene fiebre de 100,4° F (38° C) o superior
  • Tiene cambios en el dolor dentro de las 24 a 48 horas (1 a 2 días) después del procedimiento
  • tiene enrojecimiento o hinchazón en el lugar de la inyección
  • Tiene algún problema
  • Tiene preguntas o inquietudes

Si tiene alguno de estos efectos secundarios después de su tratamiento, llame al servicio de anestesia para el dolor al 212-639-6851.

Leave a Comment