3 maneras diferentes de decir No en Chino

¡solo tomará 4 Minutos leer este post!

si no tienes tiempo para estudiar esto ahora, ¡no te preocupes! Puede obtener sus 3 formas diferentes de decir no en PDF Chino y leerlo más tarde!

mientras que 不 (bù) puede decirse que es la traducción más cercana a decir no en Chino, tiende a no ser utilizado por sí mismo. Una regla importante a seguir cuando se dice no en chino es agregar 没 (méi) o B (bù) delante de un verbo o cláusula verbal. Cuando el verbo es 有 (Yuu) entonces la respuesta ‘no’ es mé有 (méi Yuu), de lo contrario, se usa 不 (bù).,

al igual que en otros idiomas, hay varias maneras diferentes para que usemos la palabra no en chino, no es solo para rechazar o no estar de acuerdo. También puedes aprender a decir sí en chino en nuestro artículo, Prueba estas diferentes formas de decir sí en Chino.

a continuación se muestran las diversas formas, con ejemplos, de usar no en Chino.

para estar en desacuerdo con una declaración o pregunta

不 / use是 / 不对 /<<

utilice estos ejemplos para estar en desacuerdo con algo o la opinión de alguien:

不 (bù) no

不 , 。 。 。 。 (bù, wǒ bù xiǎng qù) No, no quiero ir.,

no es (bú shì) no / No es

¿Es americano?(tā shì měi guó rén ma?) Es Americano?

no lo es. Es Británico.(bú shì, tā shì yīng guó rén) no, es Británico.

no Correcto / Incorrecto (bú duì) no Correcto/Incorrecto

la frase es buena para usar al verificar información o hechos, significa ‘¿tengo razón o no?

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

no es correcto / incorrecto

‘ :

él es un maestro, ¿verdad?(tā shì lǎo shī, duì bú duì) ella es maestra, ¿verdad?

no, es traductor.(bú duì, tā shì fān yì) no, es traductor.,

不ng (bù yòng le) no hay necesidad

不用了 Se puede utilizar para rechazar algo que se le ofrece, como una bolsa en una tienda de comestibles, o la ayuda de una persona.

不 , , 。 。 (bù yòng le, xiè xie) no, gracias.

没 (méi) /not有 (méi Yuu) no ser

neg niega el verbo 有 que significa ‘tener’, por lo que en los siguientes ejemplos, se usa 没 en lugar de 不. En algunas situaciones, 有 Puede ser eliminado de la oración, aunque el uso de 没有 todavía sería correcto.

你回家了吗? (n hu huí jiā le ma?¿Te fuiste a casa?,

No, todavía estoy en la escuela.(méi Yuu, W H hái zài xué xiào) No, Todavía estoy en la escuela.

no hay nadie en casa.(jiā lī yī gè rén dōu méi Yuu) no hay nadie en casa.

él no tiene dinero.(tā méi qián) no tiene dinero.

don’t / don’t / don’t/don’t

estos ejemplos se pueden usar simplemente para rechazar algo cuando se le ofrece o para enfatizar que no desea que algo suceda.

no (bié) no / no

me voy a tirar a la basura!(wà yào rēng le tā) lo tiraré a la basura!

no!(bié) (no!) No!

no te preocupes.(bié dān xīn) No te preocupes.,

no (bù yào) (bú yào) para no querer

¿te gustaría un poco de café?(nà yào bù yào hē kā fēi ma?- ¿Quieres café?

No, gracias.(bù yào, xiè xie) no, gracias.

me voy.(wà yào Zuu le) me tengo que ir.

no!(bù yào) ¡no te vayas!¡No!

no se puede (bù kě Y Y) no puede

no se puede y no puede ser usada para negar o rechazar una petición:

¿puedo fumar?(W K kě bù kě y CH chōu yān ma?) ¿Puedo fumar?

no puedo. (bù kě y No) No.

ninguno (wu) No

nadie lo sabe.(wú rén zhī xiǎo) nadie lo sabe.,

para expresar Shock o sorpresa

imposible / no / realmente / realmente (?)

Imagine que alguien le dijo un buen chisme. Usted podría responder con ‘ NO!’

los siguientes ejemplos ponen énfasis en la respuesta «no».

imposible (bù kě néng) no / imposible

imposible (bù kě néng) es una manera de decir no, con énfasis.

imposible

imposible

imposible

imposible

imposible

imposible

imposible

imposible

imposible

imposible (bù kě néng) es una manera de decir no, con énfasis.

no espere, ella no vendrá.(bié děng le, tā bù huì lái le) no esperes más, ella no vendrá.

imposible! ¡Ella estará aquí!(bù kě néng! tā huì lái de) No! ¡Lo hará!,

¡vamos!(bú shì ba) No way

he lost!(tā shū le) perdió!

realmente!(bú shì ba) de ninguna manera!

para rechazar y prohibir

Leave a Comment