kosmonauter og astronauter-Hvad er forskellen?

Astronauterne Bob Behnken og Doug Hurley vil slutte sig til to russiske kosmonauter på ISS — men hvad er forskellen?,

Thom Standen

Følg

Apr 26, I 2020 · 5 min læse

Den Internationale rumstation., Billede: NASA

NASA meddelte i denne uge, at det ville gennemføre sin første bemandet lancering fra amerikansk jord i næsten et årti. Lanceringen er primært finansieret af Elon Musks Space.og vil levere to astronauter, Bob Behnken og Doug Hurley, til Den Internationale Rumstation. Der vil Behnken og Hurley slutte sig til en amerikansk astronaut og to russiske kosmonauter. Men hvad er forskellen mellem en astronaut og en kosmonaut? Ville det ikke bare være lettere at bruge et ord?,

etymologi: stjerner og galakser

ordet astronaut går helt tilbage til 1880. Det var navnet på et rumskib i romanen Across the Zodiac af den engelske science-fiction forfatter Percy Greg, muligvis med henvisning til den græske helt Jason og hans berømte band af sejlere — Argonauts. Hvor Jason og hans besætning sejlede Argoen, sejler astronauterne dog stjernerne (fra græsk, astro- ‘star’ + nautes ‘sailor’). På trods af at være den første til at bruge udtrykket dog, Greg kan ikke tage æren for det populære brug., Forståeligt nok trådte ordet først virkelig ind i almindelig parlance i begyndelsen af 1960 ‘ erne takket være en meget mere åbenlyst kilde: NASA.

Relative brug af ordet ‘astronaut’ i det engelske sprog mellem 1940 og 1970. Data indsamlet fra Google Books English (2012) corpus.

brugen af ordet kosmonaut er kun lidt mere moderne., I stedet for sejlere af stjernerne er kosmonauter sejlere af galaksen (kosmo- ‘Gala .y’ + nautes ‘sailor’). I Sovjetunionen blev ordene kosmonaut (cos…)))))) og astronaut (а..))))))) brugt om hverandre indtil den 12. April 1961, da Yuri Gagarin blev den første mand i rummet.

Relative brug af ordet ‘kosmonaut’ i det engelske sprog mellem 1940 og 1970. Data indsamlet fra Google Books English (2012) corpus.,

præstationen havde en massiv effekt på sovjetisk moral. Sergej Khrusjtjov, søn af den daværende Sovjetiske premier Nikita Khrusjtjov, der er beskrevet i festlighederne i Moskva, som er sammenlignelige med dem, der efter afslutningen af Anden Verdenskrig:

“Når vi ser på reaktionen af Moskovitter, hvor alle var på gaden, på taget af bygninger og i windows, vil jeg sammenligne denne fest med Sejren.,”- Sergei Khrushchev

den første mand i rummet var lige så meget af et slag for amerikanerne, som det var en velsignelse for russerne. Præsident Kennedy forhindrede Gagarin i at komme ind i USA, og i løbet af få år ville han forsøge at afslutte rumløbet helt ved at foreslå et fælles rumprogram mellem USA og Sovjetunionen. Det er vigtigt for os, at det er denne begivenhed, der størknede sondringen mellem astronauter og kosmonauter på engelsk. Dette kan observeres i en ABC-nyhedsudsendelse efter Gagarin ‘ s succesrige mission., Tv-stationen, Jules Bergman, ville lyde gratis, hvis det ikke var for hans tone:

“27 år gammel, åleglat, smuk, højtuddannet, gift med en medicinstuderende, far til to piger, besættelse: kosmonaut-verdens første.”- Jules Bergman

i propagandaens æra skal alt indrammes som en dualitet. Kapitalisme vs. kommunisme; demokrati vs. diktatur; Astronaut vs. kosmonaut.

Jules Bergman beskriver Yuri Gagarin til sit publikum.,

Astronauter og Kosmonauter i den Moderne Dag

Så disse ord er Kolde Krig relikvier, hvorfor ikke bare lade fortid være fortid og slå sig ned på et enkelt ord? Det er overraskende, at forklaringen ikke er så enkel. På trods af at de stammer fra en atomdrevet rivalisering, vilkårene vedvarer ikke ud af fjendskab, men ud af respekt.

det nævnes ofte, at en astronaut er en, der piloter et amerikansk håndværk, mens en kosmonaut er en, der piloter en russisk, men lidt forskning afslører, at dette ikke er hele historien., Tag for eksempel Sheikh Muszaphar Shukor Al Masrie, der rejste til ISS i 2007 takket være den fælles russisk-Malay Angkasawan program. På trods af russisk engagement omtales Al Masrie i det mindste på engelsk som en astronaut, selv af Ruslands egen statslige tv-tjeneste Russia Today. Naturligvis ignorerer denne forklaring også det store antal amerikanere, der foretog missioner til både ISS og den nu nedlagte Mir ombord på Soyu. – programmet. Den første af dem, Norman Thagard, blev indvarslet af nogle i medierne som ‘den første amerikanske kosmonaut.,’På trods af at der er tale om en god overskrift, henviser ingen i regelmæssig tale alvorligt til Thagard, eller nogen af de andre amerikanere, der deltog i Soyu. – programmet, som en kosmonaut, der lægger denne definition i seng.

at se på nationaliteterne hos andre rumrejsende viser os, at der ikke er nogen hård og hurtig regel. Det er klart, at de, der er udvalgt og trænet af russiske programmer, betragtes som kosmonauter, men listen inkluderer også dem fra andre nationale programmer, herunder tidligere sovjetiske lande, såsom Kasakhstans Aidyn Aimbetov, og ikke-sovjetiske stater, såsom Østrigs Fran.viehbckck., Derudover, Ukraines Leonid Kadeniuk går af moniker af astronaut trods bliver uddannet af den sovjetiske kosmonaut Corps. Disse eksempler er de mest fortællende om, hvorfor denne sondring stadig eksisterer.

Astronauterne Muszaphar Shukor Al Masrie, Norman Thagard og Leonid Kadeniuk (øverst), og kosmonauter Yuri Gagarin, Aidyn Aimbetov og Franz Viehböck (nederst).

udtrykket er et tegn på afstamning., For dem, der bar titlen kosmonaut, er det et stolthed, der binder dem til den første rummand, den første kosmonaut Yuri Gagarin og alle hans efterfølgere. For dem, der opgiver det, er det en etiket, der hører til et regime og en politisk struktur, de ønsker at distancere sig fra. Til alle andre, det er respektfuldt at henvise til disse fagfolk på den måde, de foretrækker. Videnskabelige programmer er trods alt en af de mest magtfulde former for blødt diplomati., Derfor bør vi ikke blive overrasket over, at sproget omkring et af menneskehedens største samarbejdsprojekter kræver, at vi viser en lille smule takt.

Leave a Comment