, Hvordan du kan Give en Yndefuld Kinesisk “Tak” i Enhver Situation

FThink i en tid, hvor du var virkelig taknemmelig for noget.

gav en elsket ven dig en virkelig hjertelig gave?har en kollega dækket dit skift på en lørdag?

chancerne er, at du helt sikkert kan tænke på en tid, hvor du havde brug for at udtrykke, hvor taknemmelig du var for noget.

for indfødte engelsktalende er det ret nemt at udtrykke taknemmelighed. En simpel ” tak!”er ofte nok til at vise andre mennesker, at vi er taknemmelige.,

men hvis du lærer kinesisk, kan du blive lidt overvældet af de mange måder, indfødte Mandarin — højttalere kan udtrykke taknemmelighed ud over at bøje eller den grundlæggende (((i.)i)) – tak.

bare rolig. Vi er her for at hjælpe.

Vi viser dig seks nyttige ord og sætninger til at sige “tak” på kinesisk, afhængigt af dit publikum og situationen.

Vi håber, at det er nyttigt nok til at tjene din inderlige tak!do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi., (Do ?nload)

hvorfor skal jeg lære mere end bare (((i??i))?

((thanki.thanki thank — tak) er bestemt standard for at sige tak på kinesisk, men det er ikke passende for enhver situation.

på dit modersmål ville du ikke smide en passiv “tak” til din forretningspartner, hvis de gav dig en utrolig venlig gave, og du ville sandsynligvis ikke overdrive taknemmelighed, når nogen passerer dig saltet til middag.

se hvad jeg mener? Taknemlighed er et simpelt koncept, men der er mange forskellige måder at udtrykke det på i forskellige situationer., Uanset sproget.

Plus, at lære disse nye sætninger er en fantastisk måde at tilføje til dit ordforråd såvel som din kulturelle viden. Når du ved mere end bare 谢谢, du tager et uvurderligt skridt i retning af mandarin kinesisk flydende!

oftere end ikke, vil en indfødt Mandarin-højttaler indse, at du ikke er opmærksom på bestemte sprogkvaliteter og vil forstå, hvis du ikke siger den nøjagtige rigtige ting. Men hvad er meningen med at dykke ind i et sprog, hvis du ikke er villig til at mestre flydende i alle dens former?,

selvfølgelig kan det være svært at mestre nuancerne i Mandarin, hvis du ikke aktivt bor i Kina. Men med innovative sprogindlæringsværktøjer som FluentU kan du høre disse sætninger i sammenhæng med autentiske kinesiske samtaler—hvilket gør dem meget mere relevante og mindeværdige til eget brug.

FluentU tager virkelige videoer-som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende foredrag—og gør dem til personlige sprogindlæringstimer.,

hver video leveres med interaktive billedtekster, du kan klikke for en øjeblikkelig definition af et ukendt ord plus andre videoer, hvor ordet bruges.

Der er en række videoer, hvor du kan høre “tak” – udtryk, der bruges i forskellige indstillinger, blandt mange andre ordforråd og grammatikbegreber.

den grundlæggende 谢谢! (Xi!!i!!)- Tak! og dens variationer

når du er i tvivl, skal du bruge 谢谢 ((i.)i)) — tak. Dette er standard, grundlæggende måde at sige “tak” i forbifarten, når du accepterer gaver eller alle andre tilfældige møde i mellem.,variationer af denne barebones sætning inkluderer include (duō .i.) — mange tak, som bruges i SMS-beskeder og noter i modsætning til at skrive eller skrive.. Det er også passende til afslappede talte samtaler, som når du får noget på arbejdet.

感谢! (GNN !i!!)- Mange tak! eller 非常感谢你! (f !i chngng g !n !i!n!!)- Mange tak! kan bruges til ekstreme situationer, hvor du skylder nogen alvorlig taknemmelighed. Denne variation er passende for mange semi-formelle interaktioner.,for eksempel, hvis en klassekammerat hjælper dig med en stor del af et skoleprojekt eller en kollega dækker dig på arbejde uventet, så 感谢! eller 非常感谢你! er passende sætninger til at bruge.

!! (n li li n!li!- Du smigrer mig!

Dette er et ret sødt udtryk, der ligner at sige “Åh stop!”flirtende på engelsk.

哪里哪里! (n li li n!li!- Du smigrer mig! kan også bruges til forskellige ikke-romantiske situationer.

denne sætning oversætter groft til “Du smigrer mig” eller “du er for venlig” og bruges, når du modtager et kompliment., Ydmyghed er en stor del af kinesisk social kultur. Uanset om du har modtaget et flirtende kompliment fra en person, du knuser på, eller du bliver rost af din chef for dit hårde arbejde for nylig, er 哪里哪里 et passende svar.

!! (m fan fan n!le!)- Undskyld for besværet!

麻烦你了! (m fan fan n!le!) bogstaveligt oversætter til ” ulejlighed for dig.”Men denne sætning lyder meget selvfaldende på engelsk, så “undskyld for besværet” er en mere praktisk oversættelse. Det er en fantastisk sætning at bruge, når en anden er gået ud af deres måde at hjælpe eller arbejde for dig.,

Bemærk, at det ikke er helt en formel undskyldning. Selv hvis nogen har gjort en tjeneste for dig, at du ikke bede om, eller hvis det arbejde, de har gjort for dig ikke var frygtelig ubelejligt for dem, IS er en passende måde at sige “tak” med en smule mere gusto.

denne sætning er almindelig i kontor-eller forretningskultur.

,,!! (B!, B!!- Nej, nej!

afbøjning af komplimenter er almindeligt på mandarin-kinesisk, uanset dit køn eller det kompliment, der blev givet. Det er heller ikke en selvfaldende praksis., Aktivt at opføre sig ydmygt er vigtigt i mange kinesisktalende kulturer og får en til at se meget sympatisk ud.

Når du tænker over det, er det også ret almindeligt i mange engelsktalende kulturer, især med ældre generationer. Men hvis en ung Vestlænding modtager et kompliment, de svarer typisk med ” a., tak.”Ikke i kinesisk kultur!

bare at vifte med dine hænder og sige “ingen måde” er en god måde at aflede et kompliment på og komme ud som ydmyg, beskeden og beundringsværdig. Vi ved begge, at du fortjente det kompliment, men at aflede det får dig bare til at se bedre ud.

!!, (n!t !i h !o la!)- Du er den bedste!

你太好啦! (n!t !i h !o la!)- Du er den bedste! er et godt udtryk at bruge mellem familie, venner eller folk, du kender rigtig godt i et arbejds-eller skolemiljø. Denne sætning udtrykker korrekt taknemmelighed, mens du løfter en person, du er interesseret i på samme tid!

selvfølgelig kan du forvente et feberagtigt svar et eller andet sted i retning af 不,!! (B!, B!!- nej, nej!

selvom din Mandarin-talende ven afbøjer gestus helt, være sikker på at du udtrykte din taknemmelighed på en måde, der fik dem til at føle sig ret gode om sig selv.,

probably sandsynligvis bør ikke bruges i en formel situation med en person, du ikke kender super godt eller din chef. Hold det mellem dig og dine knopper.

…… (jii….i d d. Ji……) — tak alle sammen…

når du adresserer en gruppe på en formel banket til en skål, et forretningsmøde, et bryllup eller en anden stor gruppeindstilling, der er formel i naturen,… … (…i. .i … d. Ji……) — Tak alle … skal bruges som den første del af sætningen.

den anden del af denne sætning skal være specifik. Du kan tilføje:

  • … … (…deuu .n .h..)- …for at være opmærksom.
  • … … (…de l .i l .n.,- …for at komme her.

For eksempel:

谢谢大家的关注。(.i..i. d. Ji. de .u .n .h..)- Tak til alle for at være opmærksomme.

谢谢大家的来临。(.i..i. d. Ji. de l .i l .n.- Tak, fordi I kom.

det er vigtigt at skelne mellem at takke en person og en stor gruppe. Det er også vigtigt at angive, hvad du takker den store gruppe for i en formel situation. Ikke for kompliceret, ikke?

er ikke Kinesisk sådan et mangfoldigt og fascinerende sprog?, Med denne nyfundne viden om, hvordan man korrekt siger tak på kinesisk, tager du endnu et skridt i retning af at mestre dette sprog og skabe meningsfulde forbindelser med kinesere. Kom så derud og øv dig!

og en ting mere…

Hvis du vil fortsætte med at lære kinesisk med interaktivt og autentisk kinesisk indhold, så vil du elske FluentU.

FluentU letter dig naturligvis til at lære kinesisk sprog. Indfødt kinesisk indhold kommer inden for rækkevidde, og du lærer kinesisk, som det tales i det virkelige liv.,

FluentU har en bred vifte af moderne videoer—som dramaer, TV-Sho .s, reklamer og musikvideoer.FluentU bringer disse indfødte kinesiske videoer inden for rækkevidde via interaktive billedtekster. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for øjeblikkeligt at slå det op. Alle ord har omhyggeligt skrevet definitioner og eksempler, der hjælper dig med at forstå, hvordan et ord bruges. Tryk for at tilføje ord, du vil gennemgå, til en vokabliste.

FluentU ‘ s læringstilstand gør hver video til en sprogindlæringstime. Du kan altid skubbe til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du lærer.,

det bedste er, at FluentU altid holder styr på dit ordforråd. Det foreslår indhold og eksempler baseret på de ord, du lærer. Du har en 100% personlig oplevelse.

Begynd at bruge FluentU på hjemmesiden med din computer eller tablet, eller, endnu bedre, hent den FluentU app fra iTunes eller Google Play butik.

Em Casalena er en publiceret forfatter, freelance skribent og musik klummeskribent. De skriver om en masse ting, fra musik til film til sprog.do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt., Klik her for at få en kopi. (Download)

Hvis du kunne lide dette indlæg, noget siger mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære Kinesisk med den virkelige verden videoer.

Oplev Kinesisk nedsænkning online!

Leave a Comment