Her er Da at Sige “Happy Holidays’ i Stedet for ‘Glædelig Jul’

Det er denne tid af året… når du frygter hver interaktion, fordi du ikke vide, om at sige “Glædelig Jul”, “Happy Holidays,” “Season’ s Greetings”, eller måske nogle hemmelige hilsen, du ikke engang kender endnu. Hvad skal du sige?

generelt accepteres “Happy Holidays” som den bredeste og mest inkluderende hilsen på denne tid af året., Hvis du kender nogen fejrer jul, kan du gå med “glædelig jul”, men det er sæsonen for at interagere med fremmede (sælger til dem, køber fra dem, støder ind i dem på vej ud af målet). Du vil sandsynligvis også udtrykke ferieønsker til folk, du måske ikke kender særlig godt, som en kollega eller dit barns lærer. Og når tiden kommer til at ønske dem godt, er det normalt bedst at gå til general.

hvorfor findes debatten “Happy Holidays” eller “Merry Christmas”?

i USA er perioden fra slutningen af November til begyndelsen af januar klumpet sammen som “feriesæsonen.,”Du har fået din biggies som Thanksgiving, Jul, Hanukkah, og nytår, plus datoer, der ikke får helt så meget opmærksomhed, som Kwanzaa, vintersolhverv, Boxing Day, og Festivus. Med at mange helligdage proppet ind i et par uger, giver det mening at gå til den generelle ferie ønske.

Sandt nok er der ikke for mange mennesker, der fejrer alle disse helligdage., Men pointen er at erkende, at forskellige mennesker fejrer forskellige helligdage

også denne debat handler ikke kun om ord: det handler om at være politisk korrekt og inklusive forskellige overbevisninger og traditioner over hele landet.

her er et tip: vil du sikre dig, at din skrivning altid ser godt ud? Grammarly kan spare dig fra stavefejl, grammatiske og tegnsætning fejl, og andre skriftligt spørgsmål på alle dine foretrukne hjemmesider.,

“Ferie” er mere omfattende

Selv om Julen har været den mest berømte ferie i Usa i årtier, USA er mere mangfoldigt, end det nogensinde har været før, så ikke alle fejrer Jul. Nogle mennesker får et juletræ, men har ikke nogen traditioner forbundet med kristendommen. Og masser af mennesker, der bor i USA har en anden religiøs tradition, eller ingen religiøs tradition overhovedet.,

Hvis du siger “Glædelig Jul” til en person, der fejrer Hanukkah, Kwanzaa, eller slet intet, du kan gøre dem til at føle sig marginaliserede, at de ligesom deres egne overbevisninger er ikke værdsat eller respekteret af samfundet. Og det er ikke en god måde at føle sig omkring ferien.

hvad med at sige “Happy Holidays” til en person, der fejrer jul—vil det ikke få dem til at føle sig dårlige? Desværre er der en chance for det, især fordi julen stadig er så bredt fejret. Men en ferie bliver mere populær end de andre betyder ikke, du bør ignorere de andre dem.,

tænk på det på denne måde: “Happy Holidays” inkluderer jul som en af disse helligdage, og “glædelig jul” udelader alt andet end Jul.

Hvis du bor i et område med overvejende Kristne, eller hvis du kender nogen, der har en Menorah, og ikke et juletræ, kan du generelt føler dig sikker med en “Glædelig Jul” eller “Happy Hanukkah.”Men hvis du ikke ved det eller ikke er helt sikker, er det nok bedst at forblive generel i stedet for at tage et gæt og potentielt få nogen til at føle sig dårlige.

så “Happy Holidays” eller “Glædelig Jul”?,

en god tommelfingerregel: Hvis du ikke ved, hvad nogen fejrer, skal du bruge det bredere udtryk. Så nemt er det.

det er ikke en fornærmelse mod julen. Det er en inkluderende måde at ønske nogen godt på og vise, at du respekterer og værdsætter den tradition, de observerer. Skuespillerinde og komiker Goldhoopi Goldberg er enig:

” “Happy Holidays” tillader alle at blive inkluderet…når du går forbi nogen, ved du ikke, hvad deres religiøse overbevisning er, eller om de har dem. Hvis de har religiøs tro, og du ikke kan fortælle, hvad de er, skal du sige ‘god ferie.,”

Hvis Whoohoopi siger det, skal der være noget ved det.

i en tid på året, der allerede er hektisk, kan man undre sig over, hvad man skal ønske, at folk kan være endnu en stress. Men glem ikke, at selv med alle de ærinder, opgaver og projekter, der skal afsluttes ved udgangen af året, er dette også en sæson, der skal være glad eller glædelig. Du ønsker nogen en positiv tid på året. Det, der betyder mest, er stemningen, ikke den specifikke ferie, de fejrer.

sikker på, der er lejlighedsvis stickler, der kræver specificitet- ” hvilke helligdage mener du?,”Alligevel vil de fleste se dit forsøg på at dele sæsonbestemt juble og skyde dig et smil, snarere end at insistere på, at du præciserer præcis hvilken ferie du har i tankerne. Selv hvis du fejrer en ferie, og den person, du taler med, observerer en anden, ved at bruge det inkluderende udtryk, gør du din del for at sikre, at alles ferie faktisk er så glad, som den kan være.

Leave a Comment