Andet ord 'Ja' og 'Nej' engelsk

det lille ord “ja” og “nej”, er to af de vigtigste i det engelske sprog. De kan være korte og enkle, men de bruges hver dag i en lang række sammenhænge.,

Du kan dog ikke vide, at der er mange andre ord på engelsk, der har meget lignende betydninger som “ja” og “nej”. Hvert af disse ord udtrykker en lidt anden tone og bruges nogle gange i bestemte sammenhænge af visse mennesker. Lad os tage et kig på de forskellige måder at sige ‘ja’ og ‘nej’.

andre ord for ja

afslappede eller uformelle måder:

Sure – en meget afslappet, afslappet og venlig måde at sige ja på. Brug af ‘sure’ kommunikerer ofte et niveau af overholdelse af en andens mening eller anmodning.,

Okay – oprindelsen af dette ord er meget tvivlsomt. Mange tror, at det er en forkortelse af ‘Orl Korrekt’ – en jokey stavefejl af ‘alle korrekte’, der var populær i 1800-tallet. i dag er det mening er meget tæt på Ja.

Ja – Den mest afslappede form for at sige ‘ja’, børn vil ofte blive skældt i skolen for at sige ‘ja’ i stedet for ‘ja’ til lærere.

formelle eller høflige måder:

bestemt – i nogle sammenhænge betyder det absolut aftale og i andre sammenhænge betyder det ja. Det er en høflig måde at vise vilje på.,

med glæde – denne sætning viser, at du er glad for at gøre noget for nogen.

faktisk – brug af dette ord har en mere direkte betydning, der bare siger ‘ja’, det kan også bruges til at udtrykke forståelse.

andre ord for Nej

afslappede eller uformelle måder:

Nope – en meget afslappet måde at sige ‘nej’ på, det kan forstås som det modsatte af ‘ja’.

Nah – dette ord kommunikerer et vist niveau af utilfredshed for den kommentar, det svarer på.

ingen måde – en ekstrem måde at sige ‘Nej’, Denne sætning fremhæver virkelig det negative aspekt.,

formelle eller høflige måder:

Jeg er bange for, at – at bruge et ord som ‘bange’ har en overtone af beklagelse (og respekt), at du ikke kan acceptere det, der siges eller acceptere en invitation osv.

Jeg sætter pris på tilbuddet, men det er en blid måde at lade nogen ned let, det viser taknemmelighed, før det falder, hvad der tilbydes.

Nej, Jeg er ked af det, men – det er lidt mere direkte end de foregående, da det begynder med nej, men giver stadig en forklaring.

Leave a Comment