Slang ord er en vigtig del af en samtale på engelsk. Amerikansk slang er fuld af e .centriske ordsprog og kollokvialismer, som er nyttige i en lang række afslappede situationer. Uanset om du er nybegynder eller en erfaren Engelsktalende, vil du ønsker at børste op på din kommando af amerikanske slang ord!
“Slang” refererer til uformelle ordforråd ord, der ikke typisk findes i en ordbog., Mange af disse slangord har flere betydninger, så du bliver nødt til at være meget opmærksom på sammenhængen i en samtale for at kunne bruge dem korrekt. Dette gør det til en god ide at øve dine engelske slangord med venner, før du bruger dem med fremmede!
brug Amerikanske slangord& sætninger
mens du arbejder dig igennem denne liste, skal du huske, at amerikansk slang kan variere afhængigt af det område, du er i. For eksempel, visse slangord bruges mere almindeligt i landdistrikter versus i den indre by., Du kan finde et andet sæt af slang ord på vestkysten af USA versus østkysten eller i Midtvesten versus Deep South. Ikke sikker på, hvilke der skal bruges i dit område? Bare tilbringe lidt tid med de lokale og høre, hvilken slags slang de bruger!
Husk, at slangord er beregnet til afslappede samtaler, så du ikke ønsker at bruge disse i en formel sammenhæng. Du vil høre masser af amerikansk slang i populære TV og film, så chancerne er, at du allerede er bekendt med mange af disse ord., Også, hvis du tror, at disse engelske slangord vil fungere “på tværs af dammen – i England-tænk igen! Mens der kan være et par crossover-sætninger, har landene stort set deres egne unikke sæt engelsk slang.
konversation engelske slangord
1. Hvad så? – Hvad laver du?
“Hey Tom! Hvad så?”
” ikke meget!”
2. Jeg føler dig-Jeg forstår og empati med dig. Fx. “Jeg føler dig. Det var virkelig uretfærdigt.”
3. Jeg forstår det. Fx., “Jeg får det nu! Tak, fordi du forklarede det.”
4. Samme her-jeg er enig.
“jeg har svært ved at studere til denne eksamen.”
” samme her.”
5. Min dårlige-min fejl. Fx. “Min dårlige! Det var ikke min mening.”
6. Åh Gud! – (Bruges til at beskrive spænding eller overraskelse). Fx. “Åh min Gud! Du skræmte mig!”
7. Du satser-bestemt; du er velkommen.
” tak for jakken, Tom!”
” du satser, Sally!”
8. Ingen bekymringer – det er okay. Fx., “Ingen bekymringer om rodet. Jeg rydder op.”
9. Ingen biggie-det er ikke et problem.
” tak for vejledning mig, Tom!”
” ingen biggie, Sally.”
10. Ingen big deal – (samme brug som ovenfor).
11. Ingen sved – (samme brug som ovenfor).
12. Intet problem- (samme brug som ovenfor).
Amerikansk-engelsk Slang Deskriptorer
1. Laid back-afslappet eller rolig. Fx. “Denne weekendeekend var meget afslappet.”
2. Chill – (samme som ovenfor).
3. Sød-Fantastisk.,
“jeg bestod testen!”
” Sød!”
4. Cool – (samme som ovenfor).
5. Lame – det modsatte af cool eller fantastisk. Fx. “Det er så lamt, at du ikke kan gå ud i aften.”
6. Bombe-virkelig god. Fx. “Den sand .ich var bombe.”
7. Bummer – en skuffelse. Fx. “Det er sådan en bummer. Jeg er ked af, at det skete.”
8. Shady-tvivlsom eller mistænkelig. Fx. “Jeg så en skyggefuld fyr i mit kvarter i går aftes.”
9. Hot-Attraktiv. Fx. “Han / hun er varm.”
10. Beat-Træt. Fx., “Jeg var så beat efter den fodboldkamp.”
11. Syg-Fantastisk. Fx. “Disse sko er syge!”
12. Episk-Grand eller A .esome. Fx. “Det var en episk fest i går aftes .”
13. Rippet – meget fysisk fit. Fx. “Tom er revet!”
14. Osteagtig-Fjollet. Fx. “Den romantiske komedie, vi så, var meget osteagtig.”
15. Corny – (samme som ovenfor).
16. Flakey-Ubeslutsom. Fx. “John er så flakey. Han dukker aldrig op, når han siger, at han vil.”
17. Det sugede-det var dårlig / dårlig kvalitet. Fx. “Den film sugede.,”
engelsk Slang for Mennesker & Forbindelser
1. Babe – din betydelige andre; en attraktiv person. Fx. “Hej skat!”eller” hun er en babe.”
2. Har en crush-tiltrukket af nogen romantisk. Fx. “Jeg har en stor knus på ham.”
3. Dump-at afslutte et romantisk forhold med nogen. Fx. “Hun dumpede ham i maj sidste år .”
4. E. – et gammelt forhold eller ægtefælle. Fx. “Det er min eks kæreste.”
5. En turn off-noget, der er frastødende. Fx. “Dårlig k cologneln er en sluk.”
6., Party animal-en, der elsker fester. Fx. “Jerry er et festdyr.”
7. Sofa kartoffel-en doven person. Fx. “Vær ikke en sofa kartoffel! Lad os gå en tur.”
8. Whhi. – en rigtig smart person. Fx. “Sally er en whhi.i matematik.”
9. Kylling-Kujon. Fx. “Vær ikke en kylling! Gå skøjteløb med mig.”
10. Chick-en pige eller ung kvinde. Fx. “Den chick er sjov.”
11. At blive Hammet-gifte sig. Fx. “Tom og Sally bliver spændt.”
12. Binde knuden – (samme som ovenfor).
13. De blev fyret-de mistede deres job. Fx. “Blev Jerry fyret?,”
Amerikansk Slang for Sociale Begivenheder
1. Hænge ud-at tilbringe tid sammen med andre. Fx. “Vil du hænge ud med os?”
2. Jeg er nede-jeg er i stand til at deltage. Fx. “Jeg er nede for ping pong.”
3. Jeg er spil- (samme som ovenfor).
4. Jeg er i- (samme som ovenfor).
5. En blast – en meget sjov begivenhed. Fx. “I aftes var en blast!”
6. Vis op-ankomme til en begivenhed. Fx. “Jeg kan ikke dukke op før 7.”
7. Flick-en film. Fx. “Vil du se en flick på fredag?”
8. Grub-Mad. Fx. “Vil du have noget grub i aften?”
9. Spildt-Beruset., Fx. “Hun blev spildt i går aftes .”
10. Beruset – (samme som ovenfor).
11. Sprut-Alkohol. Fx. “Vil de have sprut til festen?”
Se Også: Almindelige engelske Udtryk
Amerikansk-engelsk Slang for Handlinger
1. Gris ud-at spise meget. Fx. “Jeg grisede ud i aftes på McDonald ‘s.”
2. Crash – at falde i søvn hurtigt. Fx. “Efter alle de timers studier styrtede jeg ned.”
3. Lys op-slap af. Fx. “Lys op! Det var et uheld.”
4. Skrue op-for at begå en fejl. Fx. “Undskyld jeg skruet op og glemte vores planer.”
5., Goof – (samme som ovenfor).
6. Score-for at få noget ønskeligt. Fx. “Jeg scorede de bedste pladser på stadion!”
7. Wraprap up-for at afslutte noget. Fx. “Lad os pakke op om fem minutter .”
8. Ace-bestå en test med 100%. Fx. “Jeg tror, jeg skal til eksamen.”
9. Cram-at studere meget før en eksamen. Fx. “Undskyld jeg ikke kan gå ud. Jeg skal proppe i aften.”
10. Bail-at forlade brat. Fx. “Jeg er ked af, at jeg måtte kaution i går aftes .”
11. Ditch – at springe en begivenhed. Fx. “Jeg skal droppe klassen i morgen for at gå på stranden.”
12. Busted-fanget gør noget forkert., Fx. “Jeg blev busted for at vende i lektier sent.”
diverse Amerikanske slangord
1. Freebie – noget der er gratis. Fx. “Kofangeren klistermærke var en freebie.”
2. Citron-et dårligt køb. Fx. “Den telefon taske var en citron.”
3. Nuancer-Solbriller. Fx. “Jeg kan ikke finde mine nuancer.”
4. Shotgun – forsædet af en bil. Fx. “Kan jeg sidde haglgevær?”
5. På ingen tid – meget snart. Fx. “Vi får vores hjemmearbejde gjort på ingen tid.”
6. Buck – en dollar. Fx. “Det koster kun en sorteper.”
7. Rip-off-et køb, der var meget overpris. Fx., “Den telefon sag var en rip-off.”
Du kan ikke mestre konversation engelsk med kun en lærebog! At lytte til indfødte højttalere og hente sociale signaler er nøglen til at få disse slangord og sætninger til at lyde naturligt. Du kan også lytte til, hvordan disse ord bruges i amerikansk musik, film og tv for at få en bedre forståelse. Glem ikke at efterligne det, du hører!at huske disse engelske slangord og deres betydning får dig et skridt tættere på at lyde som en indfødt. Brug for mere hjælp øve dine færdigheder? Den bedste måde er at arbejde direkte med en engelsk tutor., Hvis du ikke har en lærer i nærheden, TakeLessons Live gør det nemt at arbejde med den perfekte lærer gennem online engelskundervisning.
brug for privatundervisning?
Søg tusindvis af lærere til lokale og live, online lektioner. Tilmeld dig overkommelige privatundervisning i dag!