zrádný začátek manželství Mary a Percy Shelleyové

mé srdce, které bylo před smutkem, se nyní zvětšilo něčím jako radost.

je snadné si představit Romantický portrét což většina mladých Mary Godwin je éterická bledost: škoda, že jsme často chytit ji rozhodně un-éterický proces házení. V další scéně leží vyčerpaná mořskou nemocí a strachem na palubě malé dřevěné plachetnice., Loď je zakrslá bouřkovými vlnami, které se v měsíčním světle zvětšují pod ním a kolem něj. Čas je těsně před půlnocí a přechod, který námořníci slíbili, že bude „jen dvě hodiny plachty od břehu“, již probíhá více než šest. Horizont je „červený a bouřlivý“; existují živé záblesky blesku.

Mary je jen 16, a ona utíká s Percy Bysshe Shelley, muž pět let její senior, který není jen již ženatý, ale otec malého dítěte., Je 28.července 1814 a jsou uprostřed Lamanšského průlivu a letní bouře, která přišla s nocí:

náhle udeřila plachta a vlny se vrhly do lodi; dokonce i thunder / div > námořníci věřili, že naše situace je nebezpečná; vítr se nyní změnil, a jeli jsme před větrem, který přišel v prudkých poryvech.

křížení milenci se pokoušejí, mezi Dover a Calais, je pouhých 23 námořních mil., Když opustili Dover v šest večer na to, co bylo nejen nejteplejší den v roce, ale „teplejší den, než je známo v tomto klimatu po mnoho let,“ „večer byl nejkrásnější; písky pomalu ustoupily; cítili jsme se v bezpečí; tam byl malý vítr, plachty mával ve vlajícím vánku.“Ale stejně jako mnoho úžin je kanál koncentrován do divokých proudů a náchylný k náhlým bouřím. Je to také výrazně přílivové a 12 nebo více hodin, které tento přechod trvá, prochází úplným cyklem od jednoho odlivu k druhému.,

nakonec, kolem 4: 20, uprostřed silného větru a pokračujícího blesku, se nad dělnickou lodí rozbije bouřlivé svítání. Naštěstí, protože námořníci „uspěli v převlékání plachty“, vítr je konečně pohání „na písky“ v Calais, kde „najednou nad Francií vyšlo široké slunce.“Jedná se o nápadný obraz znovuzrození: blízké smrti a proměňující se zkušenosti s přežitím. Ale i když je převzato z Mary ‚ s Journal, je to vlastně napsané Percy. Mary sama nebude psát v tom, co je nejdříve přežívající svazek jejího deníku až o týden později.,

Ona bude, i když, přepsat tento účet během příštích tří let, kdy publikuje účet cesty, na které ona a Percy se vydali, její Historii Šest Týdnů Turné z roku 1817. V tomto okamžiku—když ho duchové, když ji již duchové—hlasy mladých milenců překrývají navzájem, jako jejich končetiny nahromaděné na sobě v vyčerpání nebo spánku. Což je přesně to, jak Percy zobrazuje přechod. Ve svém účtu Mary leží celou noc mezi koleny, když drží hlavu na hrudi., „Nemluvila ani se nedívala,“ a věří, že “ neznala naše nebezpečí.“

ale Mary zná realitu ztroskotání ze své doby ve Skotsku. Kdo může říci, zda příliš věrohodný odhad dvouhodinového přejezdu mladíků je dán tím, že si loď pronajímají, je vyvolán neobvykle úzkostným dotazováním z její strany? Nebo je její slavná bledost tak prohloubena pohybovou nemocí, kterou už dříve trpěla, na cestě do Doveru, že si toho všimne i kapitán lodi?, Jak Percy zaznamenává:

Mary byla nemocná, když jsme cestovali, přesto v této nemoci, jaké potěšení a bezpečnost jsme nesdíleli! Teplo ji omdlelo; v každé fázi bylo nutné, aby se uvolnila.

vždy jsem přemýšlel, zda je tato pasáž v kódu. Co přesně znamená“ jaké potěšení a bezpečnost jsme nesdíleli“? Mary má vždy chudý cestovatel, a její zranitelnost může její nový milenec pocit, ochranné a řízení: možnost být intimní použití., Ale ona je také možná v nejranějších stádiích těhotenství – právě v době, jinými slovy, že si možná uvědomuje, že by mohla být těhotná. Protože ve slavném záznamu v časopise vytvořeném o několik dní později, na

4. srpna, Percy zaznamená, že si myslí, že 27.Června jako jeho „narozeniny“: datum, jen o měsíc dříve, kdy mu Mary nejprve řekla, že ho miluje, nebo se s ním milovala, nebo obojí.

“ Percy má dvě stejně silné potřeby: věřit, že je dobrý, a získat to, co chce.,“

je dokonce možné, že si uvědomí, nebo alespoň tuší, že je těhotná, než to udělá. Má předchozí zkušenosti, po tom všem—je to ženatý člověk s malou dcerkou a těhotnou manželku, zatímco Mary nemá ani matka, aby jí o sexu a těhotenství. (Když se narodil její nevlastní bratr William, bylo jí teprve pět let: sotva ve věku, kdy byla svědkem a pochopila lidskou reprodukci.) Cítí Percy „potěšení a bezpečí“ ve známkách těhotenství, které uznává a které ví, že k němu váže Mary jistěji než jakákoli volba, kterou by nyní mohla učinit?, To je koneckonců útěk bez „bezpečnosti“manželství na konci. Technicky vzato to vůbec není útěk. Dosud, protože pár věří v „common law“ závazek naplněného romantické lásky spíše než právní smlouvy, je to útěk v jejich podmínkách. A „common law elopement“, jak to bylo.

příští únor, když se Mariino dítě narodí 22., Percy znovu v Maryině časopise zaznamená, že dítě je předčasné, „ne docela sedm měsíců“, a tak se neočekává, že bude žít., Ve skutečnosti přežívá—necelých čtrnáct dní-něco docela výjimečného před dny inkubátorů intenzivní péče. Percyho výpočet předpokládá, že dítě bylo počato kolem Data této bouřlivé noci na moři. Pokud by však nebyla počata ve Francii, ale o měsíc dříve, v Londýně, byla by jen o měsíc předčasná.

Tohle je něco, pro které nemůžeme mít žádný definitivní důkaz, a to pouze nepřímé důkazy o Mary nevolnosti a dítěte (stručný) přežití. Ale je tu ještě něco, co je třeba mít na paměti., Percy má dvě stejně silné potřeby: věřit, že je dobrý, a získat to, co chce. To by bylo zcela v charakteru pro něj cítit vinu svádí Marii, dokud žije pod její otec střechu, ale tvrdit, že jednou uteče s ním, že jsou de facto—“v očích Boha“—vdaná, a nastavit datum početí dítěte odpovídajícím způsobem.

Mary a Percy riskovali noční přechod, protože jsou příliš nervózní nebo netrpěliví na to, aby čekali na plavbu paketové lodi další den., Už si najali čtyři koně místo obvyklých dvou v Dartfordu, „že bychom mohli překonat pronásledování“ na jejich závodě dolů do Doveru. Nemyslí jasně, jsou zamilovaní. Ale je to, jeden nemůže pomoci pocit, typický kus romantického přehnaného, protože jejich pronásledovatel, Mary macecha, dokáže dorazit do svého hotelu v Calais ve stejný den, kdy to dělají: pravděpodobně u paketu, pravděpodobně po kratším, bezpečnější a zcela levnější přechod. Jinak byste mohli tato velká gesta považovat spíše za výpočet než za spontánní. Získaná výhoda stačí., Maryina nevlastní matka skutečně dohání uprchlíky v Calais. Ale do té doby je příliš pozdě: Mary byla veřejně „zničená“, protože prošla tou důležitou (i když, jak se to stane zcela bez sexuální, bouře-hodil) noc s Percym a protože, když dorazila do jiné země a zaregistrovala se s ním v tamním hotelu, definitivně utekla. Percy, který má formu v útěku s 16letými—jeho manželka Harriet byla ve stejném věku, když s ní utekl—to musí pochopit, alespoň, dokonale dobře., Ať už se mezi ním a Marií stane cokoli, zajistil, že pro ni není cesta zpět do běžné společnosti. Opravdu ji chytil.

Co si Mary myslí nebo ví, protože leží v paralyzujícím sevření mořské nemoci? Je překvapen rychlostí události, které ji mají na palubě této malé plavidlo, kolébání tak strašně v sevření bouře? Nevolnost mění tělo na zkapalňující zátěž. Nemá Mary opravdu žádné druhé myšlenky, žádnou touhu být bezpečně zpět na suché zemi?, Nemoci se zdá naštěstí vyšít jí, a „jak je mým zvykem, až tak ovlivněn, že jsem spal při větší část noci, probouzí se pouze čas od času se ptát, kde jsme byli, a přijímat tristní odpověď pokaždé, když— „“ Ne tak docela na půl cesty.“Dokonce za čtvrt století, Když se ohlédne za svým životem ze čtyřicátých let, nebude si pamatovat tento let, ale její potrat v roce 1822 jako svůj první zážitek z blízké smrti.,

„v roce 1814 reputace mají materiální důsledky: pokud, stejně jako Percy Bysshe Shelley, jste dědicem baronetcy a můžete si koupit svobodu dělat, jak chcete.“

A po tom všem, července 29, 1814 vychází slunce „široké, červené a bez mráčku přes molo,“ a Mary, chůze přes Calais sands, slyší „poprvé zmatený šum hlasů, mluví jiným jazykem, než do které jsem byl zvyklý.,“Pozoruje typické normandské kostýmy:“ ženy s vysokými čepicemi a krátkými bundami; muži s náušnicemi; dámy, které chodí s vysokými kapotami nebo coiffures uloženými na horní části hlavy bez jakýchkoli zbloudilých kudrlin, aby zdobily chrámy nebo tváře.“Nikdy nezapomene na tyto počáteční dojmy. Je teenagerka, poprvé v životě v zahraničí. Ačkoli Percyho zápisy do deníku zaznamenávají pohyby uprchlíků, Mariiny vzpomínky o tři roky později jsou živé s pozorovacími detaily., Stejně jako mnoho dalších anglických cestovatelů ve Francii poznamenává, že „silnice jsou vynikající“; přesto najde kabriolet, ve kterém se vydávají do Paříže, „neodolatelně absurdní.“Vzpomíná si, jak chodila po vnějších pozemních pracích opevňujících Calais— „skládaly se z polí, kde seno dělalo“—a poznamenává: „první vzhled, který zasáhl naše anglické oči, byl touha po ohradách; ale pole vzkvétala s bohatou sklizní.,“

mezitím Mary macecha dorazila, pravděpodobně na stejné plachtění jako utečenci boxů, něco, co můžeme odhadnout, jí pomáhá najít je v jejich hotelu. Balíček byl také „zadržen větrem“ a Mary Jane Godwinová, která cestovala přes noc z Londýna, musí být vyčerpaná. Jako obvykle, je to ona, kdo má špinavou práci, když se snaží vyřešit nejnovější drama rodiny; jako obvykle, William Godwin zůstává v Londýně uvězněn. A tak musí čelit příležitostnému výsměchu, který může očekávat žena středního věku, která cestuje sama., „Večer,“ komentuje Percy v Maryině deníku, “ přišel kapitán Davison a řekl nám, že přišla tlustá dáma, která řekla, že jsem utekl s její dcerou.“

záznam znamená, že se jedná o hysterickou nadsázku. Kromě toho se paní Godwinová nezajímá o svou nevlastní dceru Mary. Přišla zachránit Jane. Protože zde musíme trochu vyrazit a pozorovat, že Mary a Percy nejsou bez doprovodu. Překvapivě, přinesli s sebou Mary nevlastní sestru Jane. Chci psát z důvodů, které jsou nejlépe známy., Ale to by byla výjimka z povinnosti životopisce, což je pokusit se pochopit zmatek těchto tří mladých lidí – i Percy je k tomuto datu stále jen 21, a obě dívky jsou 16—se dostaly do.

je to zmatek, který se jen zhorší. Two ‚s company, three‘ s none, and Jane ‚s triangulating presence will shape the young couple‘ s whole relationship. Pro Mary si přeje, aby paní Godwinová dokázala“ zachránit “ Jane z tohoto dobrodružství a přesvědčit ji, aby se druhý den vrátila do Anglie. Nejhorší na tom je, že tak téměř dělá., Mary Jane mluví svou dceru, aby strávil noc s ní ve svém vlastním pokoji, takže ona neměla unchaperoned pobyt v hotelu, ale pouze overnight se svou matkou v jiné zemi. Ráno Percy poznamenává: „Jane nás informuje, že není schopna odolat patosu odvolání paní Godwinové.“

„Patos“ je zkratka privilegovaného mladého muže pro celý komplex důsledků, které se paní Godwin pokusí rozvinout pro svou dospívající dceru—která může být stěží vnímavější publika., Víme, jako Jane pravděpodobně ne, že Mary Jane zažila z první ruky náklady na svržení z úcty. Od té doby pracně rekonstruované sama, dávat více než deset let tvrdé práce a pouhou silou vůle do toho, aby Godwin domácnost finančně, a to navzdory pověsti první Paní Godwin, společensky slušné., Že oba tyto podniky mohou mít ve skutečnosti komplikuje její vlastní a neschopnost jejího manžela—knihkupectví je ve skutečnosti nehorázně nákladné; je Godwin sám, kdo se přes to špatně posuzoval životopis dělal jeho první žena na obrázku špatně-sláva—je vedle bodu.

Mary Godwin bude vždy kontroverzním dítětem Mary Wollstonecraft, ale při sňatku s Godwinem Mary Jane vsadila na budoucnost své vlastní dcery., Takže ona byla obzvláště ráda vidím holky pracovat s soukromého učitele, stejně jako mladé dámy, spíše než obchodník dcery, a pilný v ujistit se, že sulky, dospívající Mary a její nevzhledné kožní onemocnění, nejsou na displeji na Skinner Street. Když se Jane vrací domů, ona i Fanny, který jako Wollstonecraft dcera je vždy bude těžší prodat—a jejichž vyhlídky jsou v každém případě omezena její vzhled a nedostatek obecné jiskru, podle rodinné tradice—mít alespoň šanci na manželství a jejich vlastní domov., Pokud ne, všechno se změní nejen pro dvě mladé ženy samotné, ale i pro zbytek rodiny; a William a Mary Jane sama bude navždy postavy skandálu.

v 1814 pověsti mají materiální důsledky: pokud, jako Percy Bysshe Shelley, jste dědicem baronetcy a můžete si koupit svobodu dělat, jak chcete., S pokrytectvím, které by bylo zábavné, kdyby to nebylo tak líto, Percy, stoupající nad „patosem“ Mary Jane Na křídlech aristokratických privilegií, bojuje s jejími argumenty tím, že povzbuzuje Jane, aby přemýšlela o své situaci, pokud jde o francouzskou revoluci, která se zbavila výsad, které sám má; francouzského „minulého otroctví a budoucí svobody.“Jasně, Mariina nevlastní sestra změní názor a řekne matce, že se nevrátí do Anglie; načež, „odešla paní Godwinová, aniž by odpověděla na slovo.“

ale je to paní Godwinová, která má pravdu—o tom všem., Jane se nikdy nevdá; uvnitř 26 měsíce Fanny, pochopení jejího života, aby byl učiněn nadpřirozeným dobrodružstvím jejích sester, zabije se. Říká se, že Godwin prodal dvě dcery Percymu za £1,500; a tento dříve významný filozof bude bojovat o peníze a uznání po zbytek svého života. Percyho Fantazie svobody dokonce nakazí dívčího malého bratra Williama juniora, nyní jen deset let, který za týden, 8.srpna, uteče z domova. Naštěstí je nalezen v bezpečí a dobře: ale ne po dobu dvou celých dnů.,

poškození prochází domácností Godwin jako rychlá trhlina přes jerry-postavený Skinner Street property, jak si to uvědomil i sám Godwin. Pouhé tři dny před útěkem napsal Percymu a vyzval ho, aby zůstal se svou „nevinnou a záslužnou manželkou“ Harriet a nechal nedotčenou „spravedlivou a neposkvrněnou slávu mého malého dítěte“ a dodal, že „nemohl jsem uvěřit, že vstoupíš do mého domu pod jménem dobrodince, abys zanechal nekonečný jed, který by zkorodoval mou duši.,“Dopis je v blízkosti-vyvrcholením téměř čtyři týdny push-pull-během které Godwin důvodů Mary v patře učebny, nabádá obě jeho dcery (8. července) a její komplic jeho nevlastní dcera (na

22. července), a pracuje tvrdě a úspěšně na Harriet Shelley jménem oddělit její manžel, Percy, z jeho další aktuální amour, Cornelia Turner (po návštěvě z dívčina matka 18. července, a jeden zaplatí Harriet Shelley sama je červenec)., Také stoutly odmítá Percy seznam kontinentálních kontaktů, aby urychlil navrhovaný útěk.

“ dívky Godwin byly podmíněny tím, že spojují útěk i evropskou destinaci s revolucí a svobodou.“

pro Percy oznámil svůj plán přímo Godwinovi 6. července. Tento přístup, pozoruhodný ve své effronterii-nebo naiveté-se zdá být poprvé, kdy někoho v domácnosti Godwin napadlo, kromě Jane, že Mary a Percy by se mohli přiblížit., To je o to překvapivější, že Mary Jane, Žádný blázen, pokud jde o rodinné záležitosti, je v pohotovosti. Už poslala Fanny pryč do Walesu, možná aby její zdraví nebo její postava posílila, protože Mary už byla ve Skotsku; ale možná také proto, že se předpokládá, že se zamiluje do Percyho. (Zdá se, že tomu sám Percy věří, jak ukáže jeho reakce na Fannyho smrt.,)

Percyho chování se zdá být méně naivní, když si vzpomeneme, že je Godwin sám sociální revolucionář, který prohlásil, v roce 1793 je Dotaz Ohledně Politické Spravedlnosti, že člověk by měl „nahradit a šlapat na orgány země, ve které žije,“ a zejména manželství. Ale to bylo před dvaceti lety. Ještě před deseti lety psal v úvodu svého románu Fleetwood z roku 1805 s podtitulem nový muž citu a studie manželství, že už nevěří akci „rozptýlenými příklady obnovují tvář společnosti.,“Místo toho si nyní myslí, že radikální myšlenky by měly být šířeny“ diskusí a uvažováním.“A samozřejmě je sám dvakrát ženatý.

Jako pozdní-kvetoucí hlava rodiny, nicméně, jeho autorita nad jeho dcery vztah s Percy je oslaben faktem, že tento souhlasil, že bude jeho patron ve výši 1 250 liber. Dalších 1750 liber, které Percy původně slíbil Godwinovi, je nyní právě těch peněz, které hodlá použít na odvoz Mary do Evropy., Je snadné vidět, jak snadno by se tento křížový proud finančních dopadů mohl chopit teenageři domácnosti Godwin, vychován ke snu o revolučním jednání, jako důkaz, že je to jen uchopení materialismu, který se staví proti radikálním sociálním a sexuálním přeskupením, které Percy navrhuje. Dívky Godwin byly podmíněny tím, že spojují útěk i evropskou destinaci s revolucí a svobodou., S dvojitým solipsismem privilegií a mládí je Percy může povzbudit, aby spojili svobodnou lásku se sociální svobodou, možná dokonce dodali nehorázné finanční detaily

mladá žena, o které doufá, že s ním uteče. Že opouští těhotnou manželku bez peněz a společensky na holičkách-že jakmile láska vyčerpá ženu, může být jednoduše opuštěna, a pokud ano, nebude mít žádný způsob, jak se podpořit—se musí teenagerům zdát jako nudný malý tisk zářící nové sociální smlouvy.,

možná Percy není manipulativní, jen bezmyšlenkovitý: nebo, ještě lépe, skutečný sociální revolucionář. Koneckonců hazarduje s vlastní pověstí-v omezené míře. Dvojí metr může z promiskuitního gentlemana z 19. století udělat „homosexuálního psa“, ale i to rozlišuje mezi záležitostmi a skutečným opuštěním manželky. A Percy skutečně žije podle svých ideálů., Po tom všem byl poslán dolů z Oxfordu, v roce 1811, v důsledku zveřejnění nutnosti ateismu ne anonymně, ale pod svým vlastním jménem; a následně vyzkoušel řadu modelových životních stylů: například ve Walesu, na vzdáleném Cwm Elan a komunitární Tremadog. Ve skutečnosti to bylo ve snaze získat peníze pro druhé, modelové osídlení na nově odvodněné zemi poblíž Porthmadogu, že se poprvé setkal s Godwinem v roce 1812., Má také už „zachráněných“ další 16-rok-starý z toho, co on věřil být útlak staromódní orgán: jeho manželka, Harriet, rozená Westbrook, byla školačka, když utekl s ní do Edinburghu krátce poté, co byl vypovězen z univerzity.

Vědomě alespoň tyto opakované pokusy o osvobození a komunitární žít nemůže být jen sexuálně motivované: krátce po jeho svatbě s Marií, Percy bude také uvažovat, osvobozující jeho vlastní sestry, Elizabeth a Hellen, z jejich školy v Hackney., Revoluční principy skutečně informují jeho myšlení a psaní. Bývalý školák chemik, nejlépe známý v Etonu pro foukání věci nahoru, má v létě 1814 již napsal krátký text “ Mutability „—který odhaluje jeho zájem o radikální transformaci a jeho pocit, že“Nenught může vydržet, ale proměnlivost „-a 2000-linka, devět-canto filozofické fantasy Queen Mab, který kombinuje tento smysl pro mutabilitu s Godwinian myšlenkou“ nutnost “ předvídat společenský pokrok pro svět., Tato zobecněná idealismus byl hluboce ovlivněn Godwin Politické Spravedlnosti, a Percyho a Mary se přečetla tu knihu v první těžké týdny po svatbě vrátit do Londýna, protože pokud oni doufají, že najít v něm nějaké definice nebo zdůvodnění jejich polohy.

__________________________________

Leave a Comment