oběšen nebo zavěšen?
jaký je rozdíl mezi „oběšením“a “ zavěšením“?
- oběšen. „Oběšen“ znamená “ usmrcen suspenzí z krku.“
- Hung. „Hung“ znamená “ zavěšený shora.“
pokud mluvíte o popravě někoho zavěšením z krku, pak „oběšen“ je minulý čas a minulá část slovesa „viset.“Například:
- pověsili ho za zradu.
- byl pověšen za pirátství.
(toto je minulý čas “ viset.“)
(toto je poslední příčestí “ viset.,“)
ve všech ostatních smyslech slovesa „viset“ je minulý čas a minulá participle “ zavěšena.“Například:
- zavěsili obrazy na chodbě.
- jeho obraz byl zavěšen nad krbem.
(toto je minulý čas.)
(toto je minulá účast.
video shrnutí
zde je 1minutové video shrnující tuto lekci na „hanged“ a “ hung.,“
více ukázkových vět s „Hung“
- každý, kdo byl chycen při prodeji macrame na veřejnosti, by měl být obarven přirozenou barvou a zavěšen na sucho. (Novinář Calvin Trillin)
- klauni jsou kolíky, na kterých je cirkus zavěšen. (Americký showman P.T. Barnum)
- lodě visely na obloze stejně jako cihly ne., (Autor Douglas Adams)
Další Příklad Věty s „Viset“
„Pověsit“ se používá pouze tehdy, když to znamená dát někoho k smrti tím, že pozastavení je z krku.
- člověk by měl odpustit svým nepřátelům, ale ne dříve, než budou oběšeni. (Německý básník Heinrich Heine)
- ten, kdo chce být bohatý za den, bude za rok oběšen. (Polyhistor Leonardo da Vinci)
- Žádný člověk ještě nebyl pověšen za porušení ducha zákona., (prezident Grover Cleveland)
více o „oběšen“ a „zavěšen“
věnujte pozornost detailu. Nezapomeňte, že“ pověšený „konkrétně znamená“ usmrcený zavěšením z lana nebo oprátky.“Tyto dva příklady se týkají trestů ve stylu zavěšení, ale správné slovo je“ zavěšeno.“
- kapitán Kidd byl v roce 1701 oběšen za pirátství. Po oběšení bylo jeho tělo převezeno k oběšení v řetězech v Tilbury Point.
- lidé musí pochopit: podniky budou dělat chyby. Neměly by být pokaždé postřeleny a zavěšeny. (podnikatel Jamie Dimon)
(v tomto příkladu z historie dnes je první „oběšený“ správný, ale druhý by měl být „zavěšen“.,“)
(pokud pan Dimon znamenal popravu, měl použít „oběšený“.“Vzhledem k tomu, že toto obrazové zavěšení následuje po výstřelu, je třeba předpokládat, že „hung“ se používá ve smyslu idiomu „visel out to dry“ (tj. Proto je „hung“ správný.,)
„Viset“, nebo „Visel,“ Natažený a Čtvrcený
každý, kdo studoval osud zrádci v Anglii od 13. století do 18. století, se nepochybně setkal „pověšen, natažený a čtvrcený“ a „visel, natažený a čtvrcený.“Pokud se rozhodnete pro „pověšen, natažený a čtvrcený,“ málokdo bude zpochybňovat vaše volba, ale pomocí „viset“ verze by mohla dráždit vás, protože trest je tak často popisován jako „visel, natažený a čtvrcený.“Pokud máte pocit, že“ hung „je správné slovo, zde jsou pro vás dvě ospravedlnění:
(1)“ Hung, drawn, and quartered “ je hovorový.,
(2)“ Hung „se používá nad“ hanged“, protože popravená osoba není oběšena k smrti, ale pouze zavěšena (i když za krk) jako první fáze trestu.,nged“ a „visel“:
Hung
- visel obraz
- visel obraz
- visel dolů
- visel kolem
- hung hovězího masa
- stropu visely
- hung kuře
- hung parlamentu
- visel tam
- kocovina
- zavěsil telefon
Oběšen
- oběšence
- spíše oběšen pro ovce jako beránek
- viset na ráhnu
Interaktivní Cvičení
Zde jsou tři náhodně vybrané otázky z většího cvičení, které lze upravovat, tisknout vytvořit cvičení listu, nebo poslal e-mailem přátelům nebo studentům.,